Übersetzung für "Die sache selbst" in Englisch

Was die Sache selbst angeht, so ist sie wirklich ganz einfach.
As to the matter itself, it is really quite simple.
Europarl v8

Unser Sponsor versuchte, die Sache selbst aufzuziehen.
Our sponsor went and tried the events on their own.
TED2013 v1.1

Stattdessen sollte schon die Sache selbst nach Effizienzgesichtspunkten ausgewählt werden.
It is uncommon for the cause itself to be critically analyzed.
Wikipedia v1.0

Sie hat Plakate aufhängen lassen und nimmt die Sache selbst in die Hand.
He says that they are going to get the money that is rightfully theirs.
Wikipedia v1.0

Es könnte sein, dass Sie die ganze Sache nie selbst erleben.
You may never experience the entire thing yourself.
TED2020 v1

Ich nehme die Sache selbst in die Hand.
I'm going to take the matter into my own hands.
OpenSubtitles v2018

Schließlich nahm Madame Egelichi die Sache selbst in die Hand.
When Harpo wouldn't talk, Madame Egelichi decided to take things in her own hands.
OpenSubtitles v2018

Dabei geht es ihm nicht um die Sache selbst, sondern ums Geld.
With him, it's not the principle of the thing, it's the money.
OpenSubtitles v2018

Das ist Julian, der die Sache selbst in die Hand nimmt.
That's fucking Julian taking shit into his own hands.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte hier nicht auf die Sache selbst ein gehen.
In all countries the plan will divert attention from the main issue : the crisis and unemployment.
EUbookshop v2

Wir nehmen die Sache selbst in die Hand.
So we must do something ourselves.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, die Sache selbst war nicht bedauerlich.
I mean the thing itself was not unfortunate.
OpenSubtitles v2018

Sie nimmt die Sache selbst in die Hand.
She takes matters into her own hands.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Sache selbst einfädeln, Colonel.
We need to thread this needle ourselves, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon mit Fargo gesprochen und die wollen die Sache selbst regeln.
I've already talked to Fargo, and they want to deal with this themselves.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Sache selbst in die Hand nehmen.
I need to take matters into my own hands.
OpenSubtitles v2018

Am besten, du kommst her und regelst die Sache selbst.
I think you should come back and handle it yourself.
OpenSubtitles v2018

Algernon sagt, er will die Sache selbst in Ordnung bringen.
Algernon says he wants to take care of the matter himself.
OpenSubtitles v2018

Wir bewaffnen uns und nehmen die Sache selbst in die Hand.
Arm up. We take matters into our own hands.
OpenSubtitles v2018

Salcedo will die Sache selbst in die Hand nehmen!
Salcedo wants to do it himself.
OpenSubtitles v2018

Du machst dir die Sache selbst schwer.
You have this twisted way of looking at things.
OpenSubtitles v2018

Entweder sagt er es oder er zieht los und klärt die Sache selbst.
Either he gonna say, or he gonna go and work it out.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie sollten die Sache dem Führer selbst vortragen.
It's best if you tell this to the Führer yourself. Come along.
OpenSubtitles v2018

Oder willst du die Sache selbst in die Hand nehmen?
Or maybe you secretly wanna be out there doing it yourself.
OpenSubtitles v2018