Übersetzung für "An der unteren" in Englisch

Jahrhunderts arbeiteten viele Dorfbewohner in den Indienne-Fabriken an der unteren Areuse.
It expanded in the 13th Century and by the 16th century had reached its present appearance.
Wikipedia v1.0

In diesem Fall sind die Rückstandshöchstgehalte an der unteren analytischen Bestimmungsgrenze festzusetzen.
In such cases, it is appropriate to fix maximum residue levels at the lower limit of analytical determination.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall sind die Rückstandshöchstgehalte ebenfalls an der unteren analytischen Bestimmungsgrenze festzusetzen.
In such cases, it is appropriate to fix maximum residue levels at the lower limit of analytical determination.
JRC-Acquis v3.0

In diesen Fällen sollten die Rückstandshöchstgehalte an der unteren analytischen Bestimmungsgrenze beibehalten werden.
In such cases, the maximum residue levels should remain fixed at the lower limit of analytical determination.
JRC-Acquis v3.0

Es ist eine Art Gravitationsportal an der unteren Wolkenlinie.
Definitely some sort of gravitational portal at the base of the cloud line.
OpenSubtitles v2018

Die Beine sind bis auf die Verletzung an der unteren Wade fast unberührt.
The legs are almost untouched except for lacerations to the lower calf.
OpenSubtitles v2018

Das klebte an der unteren Seite der Kuchen-Box.
It was stuck to the bottom of the pie box.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Narben an der unteren Schädelbasis.
There's some scar tissue along the base of your lower skull.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich befand sich das Museum an der Werftstraße am Unteren Wöhrd.
The museum was originally located on Werftstraße am Unteren Wöhrd.
WikiMatrix v1

Der Mischer 31 ist an der unteren Formwerkzeughälfte 38 befestigt.
The mixer 31 is fixed at a lower mold half 38.
EuroPat v2

Ausserdem liegt ihre Korrosionsbeständigkeit im interessierenden Temperaturbereich eher an der unteren Grenze.
In addition, its corrosion resistance tends to be at the lower limit in the temperature range of interest.
EuroPat v2

An der Unterkante des unteren Fensterteils 46 ist noch ein Versteifungsteil 66 vorgesehen.
A reinforcing member 66 is bolted to the bottom edge of the middle panel.
EuroPat v2

Der Mischer 71 ist an der unteren Formwerkzeughälfte 78 befestigt.
The mixer 71 is fixed to the lower mold half 78.
EuroPat v2

An der rechten unteren Ecke ist ein Spurlager 20 vorgesehen.
Provided at the right lower corner is a track bearing 20.
EuroPat v2

Hydraulische Motoren 86 sind an der unteren Platte 82 des Rahmens 74 befestigt.
Hydraulic motors 86 are mounted to the frame lower panel 82 .
EuroPat v2

An der unteren Seite stehen die Flächen der Kunststoffpalette im Winkel zueinander.
At the lower side, the surfaces of the plastic pallet extend at an angle relative to one another.
EuroPat v2

Weiterhin sind Klemmvorrichtungen an der unteren Teilfläche angebracht.
Further clamping means are applied to the lower plate.
EuroPat v2

An der unteren Wange 42 ist noch jeweils eine Zahnstange 44 festgelegt.
A tooth rack 44 is also secured to the lower cheek 42 .
EuroPat v2

Die obere Walze 41 ist kraftschlüssig an der unteren Walze 40 gehalten.
The top roller 41 is nonpositively held at the bottom roller 40.
EuroPat v2

An der unteren Behälterstirnwand 4 ist ein Auslaß 46 für eingedicktes Konzentrat vorgesehen.
Lower end wall 4 is provided with an outlet 46 for the residue concentrate.
EuroPat v2

Dieses ist mittels eines Selbstklebers an der unteren Leiste 2 fixiert.
It is fastened by means of a pressure-sensitive adhesive to the lower panel 2.
EuroPat v2

Die obigen Meßwerte wurden an der unteren Stromzuführung gemessen.
The above measured values were obtained on the lower power supply component.
EuroPat v2

Die Selektionsflanke des Zwischenfrequenzfilters ist an der unteren Bandgrenze bei 33,4 MHz steil.
The slope of the selectivity characteristic of the IF bandpass filter is steep at the lower band limit at 33.4 MHz.
EuroPat v2

Lasst uns Gisborne und Allan an der unteren Straße treffen.
Let's meet Gisborne and Allan on the lower road.
OpenSubtitles v2018

Das Garantieelement 4 ist an der unteren Kante des Brusthaubenanschlussteils 3 angeformt.
The tamper-evident element 4 is formed on the lower edge of the breast cup attachment part 3 .
EuroPat v2

Der Oberschenkel wird ebenfalls an der unteren Seite durch das Eigengewicht zusammengedrückt.
The thigh is always pressed together at the lower side by one's weight.
EuroPat v2