Übersetzung für "Amtsgericht hamburg" in Englisch

Private Auktionatoren und das Amtsgericht Hamburg versteigerten das beschlagnahmte Hab und Gut öffentlich.
Private auctioneers and the Hamburg District Court (Amtsgericht) publicly auctioned off the confiscated property.
ParaCrawl v7.1

Partnerschaftsgesellschaft im Partnerschaftsregister beim Amtsgericht Hamburg unter Nummer PR 450 eingetragen.
Society in partnership, registered in the Partnership Register at Amtsgericht Hamburg at PR 450.
ParaCrawl v7.1

Die screenmakers GmbH & Co. KG ist im Handelsregister des Amtsgericht in Hamburg,
The screenmakers GmbH & Co. KG is listed in the commercial register of the local court in Hamburg,
CCAligned v1

Seit dem 28. Oktober 1924 war er Büroangestellter beim Amtsgericht Hamburg.
Oct. 1924, he was an office clerk at the Hamburg District Court (Amtsgericht).
ParaCrawl v7.1

Amtsgericht Hamburg, HRA 95584 Firmensitz in Hamburg USt-IdNr.
Amtsgericht Hamburg, HRA 95584 Company located in Hamburg USt-IdNr.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft ist beim Amtsgericht Hamburg unter der Registernummer HRB 7023 eingetragen.
The company is registered at Hamburg Local Court under number HRB 7023.
ParaCrawl v7.1

Am 9. Juni 1936 standen Carl Bruns und er wegen ihrer Beziehung vor dem Amtsgericht Hamburg.
On 9 June 1936, Carl Bruns and he stood trial before the Hamburg District Court because of their relationship.
ParaCrawl v7.1

Am 24. Januar 1979 hinterlegte der Beschwerdeführer ein Geschmacksmuster beim Amtsgericht Hamburg (Bundesrepublik Deutschland).
On 24 January 1979, the appellant deposited an industrial design (Geschmacksmuster) with the Amtsgericht of Hamburg in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Amtsgericht Hamburg erklärte Rosa Salme später auf den 8. Mai 1945 für tot.
The Hamburg District Court (Amtsgericht) subsequently declared Rosa Salm officially dead as of 8 May 1945.
ParaCrawl v7.1

Das Amtsgericht Hamburg hat den Kapitalmarkt- und Immobilienexperten Rolf Elgeti zu dessen Nachfolger bestellt.
The Local Court of Hamburg has appointed Rolf Elgeti, a capital markets and real estate expert, as his successor.
ParaCrawl v7.1

Das Amtsgericht Hamburg erklärte Betty Warburg 1949 auf den 16. April 1943 für tot.
The District County Court in Hamburg declared Betty Warburg in 1949 to have died on April 16, 1943.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess gegen Pielen fand am 25. Oktober 1940 vor dem Amtsgericht Hamburg statt.
Pielen's trial began on 25 October 1940 in the District Court of Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Szene, bei der Timm Thaler sein Lachen durch eine Wette zurückerhält, wurde an der Wasserkunst zwischen dem Amtsgericht Hamburg und dem heutigen Johannes-Brahms-Platz (damals Karl-Muck-Platz) gedreht.
The final scene, where Tim gets his laugh back, was shot in front of the district court Hamburg and today's Brahmsplatz (Karl-Muck-Platz then).
Wikipedia v1.0

Försterweg 143 in 20359 Hamburg, zurzeit als Stationshelfer im Bezirkskrankenhaus Hamburg-Süd tätig, beschließt das Amtsgericht Hamburg,
Försterweg 143 in 20359 Hamburg, currently employed as station assistant at the district hospital Hamburg-Süd, the district juvenile court Hamburg decides:
OpenSubtitles v2018

Die letzte Szene, in welcher Timm sein Lachen durch eine Wette zurückerhält, wurde an der Wasserkunst zwischen dem Amtsgericht Hamburg und dem heutigen Johannes-Brahms-Platz (damals Karl-Muck-Platz) gedreht.
The final scene, where Tim gets his laugh back, was shot in front of the district court Hamburg and today's Brahmsplatz (Karl-Muck-Platz then).
WikiMatrix v1

Er war im Untersuchungsgefängnis Holstenglacis 3 inhaftiert, wo er auf ein Verfahren vor dem Amtsgericht Hamburg, Abteilung 131 als Schöffenschnellgericht, wartete.
He was placed under custody in the Holstenglacis 3 pretrial detention facility, where he awaited trial before the Hamburg District Court (Amtsgericht), Department 131, which served as a lay judges’ summary court.
ParaCrawl v7.1

Am 17. April 1950 wurde Ilka Feis, geb.Hess, vom Amtsgericht Hamburg für tot erklärt.
Ilka Feis, née Hess, was declared dead by the Hamburg District Court on 17 April 1950.
ParaCrawl v7.1

Bereits im September 1940 stand Heinrich Blume erneut als Angeklagter vor dem Amtsgericht Hamburg, von dem er zu sechs Monaten Gefängnis wegen Diebstahls verurteilt wurde.
1940, Heinrich Blume already appeared once more as a defendant before the Hamburg District Court (Amtsgericht), which sentenced him to six months in prison for theft.
ParaCrawl v7.1

Lina, Hilde und Ruth Falck wurden vom Amtsgericht Hamburg auf den 8. Mai 1945 für tot erklärt.
The Hamburg District Court declared the date of death for Lina, Hilde, and Ruth Falck as 8 May 1945.
ParaCrawl v7.1

Nach einer erneuten Verurteilung wegen Betrugs durch das Amtsgericht Hamburg zu einer Haftstrafe in unbekannter Höhe wurde er im November 1939 über die Untersuchungshaftanstalt Hamburg-Stadt erneut in das Zuchthaus Bremen-Oslebshausen transportiert.
After yet another conviction for fraud, the Hamburg District Court sentenced him to a prison term of unknown duration. In November 1939 he was transferred from the Hamburg City prison to the Bremen-Oslebshausen prison.
ParaCrawl v7.1

Im September 1937 wurde er dann vom Amtsgericht Hamburg zu drei Jahren Zuchthaus, sechsjährigem Ehrverlust mit anschließender Sicherungsverwahrung nach § 175 und wegen Diebstahls, Unterschlagung, Betrugs und Urkundenfälschung verurteilt.
In Sep. 1937 the district court of the City of Hamburg sentenced him to three years in prison, six years of loss of civil rights with subsequent preventive detention according to § 175 and because of theft, misappropriation, fraud, and forgery of documents.
ParaCrawl v7.1

Noch vor ihrer Verurteilung durch das Amtsgericht Hamburg Ende April 1931, einmal zu drei Monaten wegen Diebstahls und das andere Mal zu einem Jahr Gefängnis wegen desselben Delikts in sechs Fällen und Betruges in einem Fall, wurde sie von der Polizeibehörde am 23. Februar an das "Pflegeamt... (zur) Unterbringung im Heim Sandweg 23 übergeben".
Even before she was arrested by the district court of the City of Hamburg in the end of April 1931 – once to three months for theft and once for one year in prison for the same crime in six cases and for fraud in one case – the police department handed over her case "to the department of care... (for) commitment in the hostel Heim Sandweg 23".
ParaCrawl v7.1

Nach Verbüßung dieser Strafen, Ende Mai 1929, wurde sie jedoch nicht entlassen, sondern erneut in Untersuchungshaft genommen und vom Landgericht sowie vom Amtsgericht Hamburg wegen fortgesetzten Diebstahls und Ladenraubs sowie einer Urkundenfälschung zu einer Gesamtstrafe von einem Jahr und neun Monaten Gefängnis verurteilt.
After having served these sentences by the end of May 1929 she was, however, not released, but remanded in custody again and was sentenced by the district court of the City of Hamburg to a concurrence sentence of one year and nine months in prison for theft and shop robbery and for forging documents.
ParaCrawl v7.1

Amtsgericht Hamburg HRB 23039, diese vertreten durch die Geschäftsführer: Andreas Reith, Torsten Wywiol, Volkmar Wywiol.
Verwaltungsgesellschaft ArnoldBerg mbH, District Court of Hamburg, HRB 23039, the latter represented by its managers: Andreas Reith, Torsten Wywiol, Volkmar Wywiol.
ParaCrawl v7.1

Am 28. Juli 1938 verurteilte ihn das Amtsgericht Hamburg zu zwei Jahren Gefängnis wegen fortgesetzten Vergehens nach § 175 RStGB.
On 28 July 1938, the Hamburg District Court sentenced him to two years in prison for continued offenses in accordance with Sec. 175 RStGB.
ParaCrawl v7.1

Wolfgang Helle wurde zunächst für tot erklärt, und zwar am 22. November 1962 vom Amtsgericht Hamburg.
Wolfgang Helle was initially declared dead by the Hamburg District Court (Amtsgericht) on 22 Nov. 1962.
ParaCrawl v7.1

Bekannt ist nur, dass Willi Bröck ler vom 9. Januar bis 19. Februar 1937 im KZ Fuhlsbüttel inhaftiert wurde und am 20. Fe bruar 1937 durch das Amtsgericht Hamburg wegen widernatürlicher Unzucht in zwei Fällen, da von ein Fall in fortgesetzter Handlung, zu sieben Monaten Gefängnis verurteilt wurde.
The facts known are that he was held at the Fuhlsbüttel concentration camp from 9 January to 19 February 1937, and that the Hamburg district court convicted him on two counts of "unnatural fornication, one of them on a regular basis, on 20 February 1937 and sentenced him to seven months in prison.
ParaCrawl v7.1