Übersetzung für "Zuständiges amtsgericht" in Englisch

Das zuständige Landratsamt, Amtsgericht, Polizeiinspektion und weitere Behörden sind in Ebersberg.
The State Council Office (Landratsamt), the court (Amtsgericht), police headquarters and other authorities responsible for Glonn are in Ebersberg.
WikiMatrix v1

Nach einigen Monaten weiterer Ermittlungen beantragte der Staatsanwalt erfolgreich einen Durchsuchungsbeschluss beim zuständigen Amtsgericht.
After several months of further investigations, the state's attorney successfully applied for a search warrant at the Amtsgericht.
WikiMatrix v1

Nach dem Insolvenzantrag der Fluggesellschaft Germania hat das zuständige Amtsgericht Charlottenburg heute das vorläufige Insolvenzverfahren angeordnet.
Following the application for insolvency filed by the airline Germania, the Charlottenburg Local Court (Amtsgericht) yesterday passed an order on preliminary insolvency proceedings.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der deutschen Finanzmaßnahmen zugunsten der Ingenieur- und Gewerbebau GmbH28 (IGB) lehnte das zuständige Amtsgericht es ab, für das begünstigte Unternehmen das Insolvenzverfahren zu eröffnen, weil die verbleibenden Vermögenswerte nicht ausreichten, um die Verfahrenskosten zu decken, das Unternehmen wurde durch den Abweisungsbeschluss automatisch aufgelöst und jegliche Fortführung seiner Tätigkeit in jeder Form untersagt.
In the case of the German financial measures in favour of Ingenieur- und Gewerbebau GmbH28 (IGB) the beneficiary company was dissolved by order of the local court on account of a lack of assets and any continuation of its activities in any form whatsoever was ruled out.
TildeMODEL v2018

Als die Mutter mitteilte, mit dem Kind in Litauen bleiben zu wollen, rief der Vater zunächst das für Entscheidungen betreffend die elterliche Verantwortung zuständige Gericht (das Amtsgericht Oranienburg) an, das ihm am 14. August 2006 vorläufig das alleinige Sorgerecht übertrug.
When the mother announced her intention of remaining in Lithuania with the child, the father first applied to the court which had jurisdiction in matters of parental responsibility (the Oranienburg court) which, on 14 August 2006, provisionally granted him sole custody.
EUbookshop v2

Da der Eintrag des Namens des Beteiligten im Heiratsbuch dem Eintrag In seiner Geburtsurkunde entsprechen mußte, ließ das für derartige Berichtigungen zuständige Amtsgericht Tübingen die Geburtsurkunde übersetzen.
Since the entry of the applicant's name in the amrriage register had to be in accordance with the entry in his birth certificate, the Amtsgericht Tübingen, which is competent to make such rectifications, obtained a translation of the birth certificate.
EUbookshop v2

Der Vorstand der Hansa Group AG hat deshalb heute beim zuständigen Amtsgericht in Duisburg einen Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens in Eigenverwaltung wegen Zahlungsunfähigkeit gestellt.
The Management Board of Hansa Group AG therefore filed a petition to commence insolvency proceedings under its own management on the grounds of insolvency today with the responsible District Court in Duisburg.
ParaCrawl v7.1

Für die richterliche Anordnung einer Durchsuchung ist das Amtsgericht zuständig, in dessen Bezirk die Durchsuchung vorgenommen werden soll.
The local court in whose district the search is to be undertaken shall be responsible for the court order for the search.
ParaCrawl v7.1

Örtlich zuständig ist das Amtsgericht, in dessen Bezirk der Pflichtige seinen Wohnsitz oder in Ermangelung eines Wohnsitzes seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.
The local court in whose district the liable party is resident or, in the absence of a residence, has his habitual abode, shall have local jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Als königliche Stadt die Stadt mit den Kriterien der antiken griechischen Stadt war, jährliche rechtsprechende Gewalt, mit dem zuständigen Amtsgericht.
As a royal town was the city with the criteria of the ancient Greek city, annual judicial power, with the relevant local court.
ParaCrawl v7.1

Aircraft GmbH als übernehmende Gesellschaft wurde im Handelsregister (HRB 20736) beim zuständigen Amtsgericht in Bonn, Deutschland, eingetragen und zum 01.07.2016 rechtswirksam.
Aircraft GmbH as the receiving company was filed to the commercial register HRB 20736 at the district court of Bonn, Germany, and is effective as of the 01.07.2016.
ParaCrawl v7.1

Das für den Sitz des Oberlandesgerichts zuständige Amtsgericht, in dessen Bezirk der Antragsteller seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat (§ 7 AUG),
The Local Court which has jurisdiction for the seat of the Higher Regional Court in whose district the applicant has his/her habitual residence (section 7 of the Foreign Maintenance Act)
ParaCrawl v7.1