Übersetzung für "Am liebsten hätte ich" in Englisch
Am
liebsten
hätte
ich
es,
wenn
du
das
Licht
ausmachen
würdest.
I'd
appreciate
it
if
you
would
turn
off
the
lights.
Tatoeba v2021-03-10
Am
liebsten
hätte
ich
Gatsby
auf
die
Schulter
geklopft.
I
wanted
to
get
up
and
slap
Gatsby
on
the
back.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich
das
zehnfache.
Wish
I
had
ten
times
that.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich,
dass
sie
jeden
Tag
auf
mich
aufpasst.
I'd
rather
have
her
watch
my
6
any
day.
OpenSubtitles v2018
So
viele
Titten,
am
liebsten
hätte
ich
sie
alle...
LATE-NIGHT
WEED
IS
ONLY
GONNA
GET
HER
OpenSubtitles v2018
Ich
wär
...
am
liebsten
hätte
ich
die
Wand
eingerissen.
I
wanted
to
break
right
through
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich
ihn
erwürgt
mit
diesen
idiotischen
Hosenträgern!
I
wanted
to
choke
him
to
death
with
those
stupid
suspenders.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich
in
Amerika
gedreht.
I
would
have
loved
to
shoot
in
America.
WikiMatrix v1
Am
liebsten
hätte
ich
sie
auf
den
Mond
geschossen.
And
no
matter
how
much
I
wanted
her
to
disappear,
she
wouldn't.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich
all
meine
Termine
abgesagt.
Wish
I
could
have
canceled
my
entire
day.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich
ihn
ersäuft!
I
wanted
to
drown
the
bastard.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich
geheult
wie
ein
Baby.
I'd
wanted
to
bawl
like
a
baby.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
hätte
ich
den
Pass
weggeworfen.
I
would
rather
have
thrown
the
passport
away.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
hätte
ich
die
Red
Tails
da,
wo
wir
wirklich
Schutz
brauchen.
I'd
prefer
the
Red
Tails
take
the
leg
where
we
need
protecting.
OpenSubtitles v2018
Nordnordwest
und
Raku
Regenbogen-Lace
ergänzen
sich
perfekt
–
am
liebsten
hätte
ich
auch
so
ein
Tuch!
Nordnordwest
and
“Raku
Regenbogen”
lace
are
a
perfect
match
–
I
love
this
shawl!
ParaCrawl v7.1
Es
war
zum
auswachsen
und
am
liebsten
hätte
ich
die
dumme
Schlampe
die
Treppe
hinuntergeschubst.
And
if
I
was
already
going
to
hell,
I
might
as
well
do
it
in
style.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
hätte
ich
allerdings,
wir
würden
unsere
knappen
Mittel
ausnahmsweise
einmal
mutig,
zielgerichtet
und
für
wirklich
zukunftsträchtige
Energieformen
einsetzen,
um
endlich
einmal
ein
energiepolitisches
Zeichen
zu
setzen.
But
if
I
had
my
way
we
would
use
our
limited
funds
for
once
really
boldly,
make
up
our
minds
and
go
for
really
forwardlooking
energy
sources
that
set
a
new
direction
for
energy
policy.
Europarl v8
Mir
ist
klar
geworden,
auch
wenn
ich
dich
heute
am
liebsten
erwürgt
hätte,
dass
ich
mir
ziemlich
sicher
bin,
dich
zu
lieben,
Caroline.
I
realized
that
even
though
today
I
wanted
to
throttle
you
I'm
pretty
sure
that
I'm
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
wie
meine
Person
wollte
ich
diese
Identität
und
meine
Aussagen,
jedes
Wort,
das
mir
aus
dem
Mund
gekommen
war,
am
liebsten
hätte
ich
das
alles
verbrannt.
If
I
could
have
burned
the
identity
that
I
said
and
every
word
that
had
been
out
of
my
mouth
for
the
past
few
days,
I
would
have
burned
them
too!
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich
mir
die
Kleider
vom
Leib
gerissen,
wäre
in
die
Nacht
gerannt
und
hätte
im
Wald
gelebt
und
mich
in
etwas
Wildes
verwandelt.
I
remember
being
seized
by
the
urge
to
just
rip
off
my
clothes
and
run
into
the
night
and
live
in
the
forest
and
become
something
wild.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
hätte
ich
eine
Leiter
hinüber
geworfen,
um
all
die
Kinder
zu
mir
hinauf
auf
diese
tolle
Wiese
zu
holen.
And
what
I
really
wanted
to
do
was
just,
like,
throw
a
ladder
over
the
side
and
get
all
these
kids
to
come
up
with
me
into
this
cool
meadow.
TED2020 v1
Für
meine
Begriffe
viel
zu
kurz,
am
liebsten
hätte
ich
für
immer
die
Zeit
angehalten,
aber
das
ist
ja
bekanntlich
nicht
möglich.
Much
too
short
in
my
opinion,
I’d
rather
stopped
the
time
forever,
but
as
you
know
that’s
impossible.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
letzten
Artikel
"3
Dinge,
die
ich
am
liebsten
gewusst
hätte,
als
ich
mit
dem
Forex-Trading
begann"
erklärte
ich,
wie
das
Leverage
eine
eigentlich
rentable
Strategie
dazu
bringen
kann,
Geld
zu
verlieren.
In
my
previous
article,
3
Things
I
Wish
I
Knew
When
I
Started
Trading
Forex,
I
explain
how
leverage
can
actually
cause
an
otherwise
profitable
strategy
to
lose
money.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
hätte
ich
aber
ein
Bahncard
100,
damit
ich
den
ganzen
Quatsch
mit
den
Fahrkarten
kaufen
nicht
mehr
habe.
My
favourite
idea,
however,
is
to
have
a
BahnCard
100,
which
would
make
all
the
fuss
about
buying
tickets
a
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
hätte
ich
eine
Schule,
in
der
die
Lehrer
nicht
überlastet
sind
und
Spaß
an
ihrem
Beruf
haben,
und
in
der
die
Schüler
neugierig
und
aufgeschlossen
sind.
I'd
like
to
have
the
best
of
both
worlds,
in
which
the
teaching
is
enjoyable
for
the
teacher
and
the
workload
is
manageable,
and
where
the
kids
are
inquisitive
and
keen
to
interact.
ParaCrawl v7.1
Sicher
war
ich
zu
Beginn
auch
zu
euphorisch,
am
liebsten
hätte
ich
gleich
in
den
ersten
Monaten
100
Hotels
für
die
Idee
begeistert.
Of
course
I
was
too
euphoric
at
the
beginning,
I
would
have
loved
to
convince
a
100
hotels
of
the
idea
in
the
very
first
months.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
ja
nicht,
ob
noch
mehr
Menschen
bei
diesem
Festival
so
eine
Befreiung
ihrer
Gefühle
erlebt
haben
(übrigens,
wer
es
noch
nicht
weiß,
Sex
findet
im
Kopf
statt,
spirituell!),
aber
wenn
es
auch
nur
eine
Wochenendutopie
ist,
gibt
es
den
Menschen
wenigstens
Ausblicke
auf
eine
mögliche
Harmonie,
auf
Selbstverwirklichung,
Gemeinschaft,
Toleranz
und
Buntheit,
Einfachheit
und
spontane
Begeisterung
für
die
Mitmenschen
-
am
liebsten
hätte
ich
mir
von
allen
ein
Foto
gemacht,
aber
das
trau
ich
mich
denn
doch
nicht,
wahrscheinlich
weil
zu
der
Begeisterung
füreinander
gewissermaßen
als
Bedingung
eine
besondere
Rücksicht
dazugehört.
Then,
Elorriaga's
thing
shall
follow,
who
will,
in
his
turn,
tell
us
whose
thing
is
to
follow,
Bellinghausen's,
Zack's,
Yaotl's,
Pineda's,
the
compa
from
Punk
Anarchy's,
or
I
don't
know
whose
thing
then,
because,
because
they
might
have
put
me
in
the
middle
(which
would
be
in
verrrry
bad
taste),
or
left
me
to
the
end,
so
that
the
raza
would
already
be
asleep
and
wouldn't
have
to
hear
the
outrageous
things
I'm
saying
here.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
die
Dakar
vorbei
und
natürlich
bin
ich
froh,
dass
mein
Kumpel
Toby
für
KTM
den
15.
Erfolg
in
Serie
eingefahren
hat,
aber
am
liebsten
hätte
ich
ganz
oben
auf
dem
Podium
gestanden",
sagt
Sam,
als
er
über
die
vergangene
Dakar
spricht
und
darüber,
wie
es
war,
das
Geschehen
zwei
Wochen
lang
vom
Computer
aus
zu
verfolgen.
Now
it's
done
I'm
obviously
happy
KTM
won
it
for
the
15th
time
in
a
row
and
of
course
that
my
buddy
Toby
won,
but
of
course
I
want
to
win,"
said
Sam
talking
about
Dakar
and
spending
the
two
weeks
watching
through
a
computer
screen
rather
than
being
part
of
the
action.
ParaCrawl v7.1