Übersetzung für "Ich hätte gedacht" in Englisch
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Eurozone
zu
einem
solidaritätsfreien
Raum
wird.
I
never
imagined
the
euro
area
becoming
a
zone
in
which
there
is
no
solidarity.
Europarl v8
Ich
hätte
niemals
gedacht,
dass
ich
so
etwas
hier
vortragen
muss.
I
had
never
thought
I
would
have
to
say
something
like
this
in
this
House.
Europarl v8
Ich
hätte
gedacht,
dass
er
eine
Minute
für
uns
übrig
gehabt
hätte.
I
would
have
thought
that
he
would
have
had
a
minute
to
share
with
us.
Europarl v8
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Mann
einen
solchen
Aufruhr
verursachen
könnte.
I
never
knew
my
husband
could
cause
such
a
stir.
GlobalVoices v2018q4
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
getötet
würden.
I
never
thought
that
they
would
be
killed.
GlobalVoices v2018q4
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diese
Charta
online
stellen
würde.
I
would
never
have
thought
of
putting
the
Charter
online.
TED2020 v1
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
meinen
Vortrag
hier
halten
würde.
I
never
thought
that
I
would
be
giving
my
TED
Talk
somewhere
like
this.
TED2020 v1
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
hier
treffe.
I
never
would've
thought
that
I'd
meet
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
kämest.
I
didn't
think
you'd
be
coming.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
so
spät
kommst.
I
didn't
think
you'd
be
so
late.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
würde.
I
never
thought
it
would
happen
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
ich
würde
Tom
wiedersehen.
I
didn't
think
I'd
see
Tom
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mich
überhaupt
leiden
könntest.
I
didn't
think
you
even
liked
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
hier
so
viele
Leute
wären.
I
had
no
idea
there'd
be
this
many
people
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
noch
einmal
lebend
wiedersähe!
I
never
thought
I'd
see
you
alive
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Tom
eines
Tages
Vegetarier
würde.
I
never
thought
that
Tom
would
one
day
become
vegetarian.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
euch
so
bald
wiederzusehen.
I
didn't
expect
to
see
you
again
so
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
noch
einmal
wiederzusehen.
I
never
thought
I'd
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
euch
noch
einmal
wiederzusehen.
I
never
thought
I'd
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
je
wieder
mit
mir
sprächest.
I
didn't
think
you'd
ever
speak
to
me
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
mit
Tom
auskäme.
I
didn't
think
that
I
was
going
to
get
along
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
er
mir
das
antun
würde.
I
never
imagined
he'd
do
that
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
für
dich
arbeiten
würde.
I
never
imagined
I'd
be
working
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
mal
so
enden
würden.
I
never
imagined
we'd
end
up
like
this.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
hier
zu
treffen.
I
never
would've
thought
that
I'd
meet
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
so
viel
kosten
würde.
I
didn't
expect
it
to
cost
so
much.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
sich
Tom
in
Maria
verlieben
würde.
I
didn't
expect
that
Tom
would
fall
in
love
with
Mary.
Tatoeba v2021-03-10