Übersetzung für "Ich hätte zeit" in Englisch

Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich das auch erklärt.
I would have explained this if I had had the time.
Europarl v8

Ich hätte gern mehr Zeit für die Diskussion hier in diesem Saal gehabt.
I should just like to say that I wish I had more time for debate and could spend more time here in the House.
Europarl v8

Ich würde ins Kino gehen, wenn ich Zeit hätte.
I would go to the movies if I had the time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
I wish I had more time to talk to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit!
I wish I had more time.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich Zeit hätte, nähme ich seine Einladung an.
If I had time, I'd accept his invitation.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte meine Zeit nicht damit vergeuden sollen, das zu lesen.
I shouldn't have wasted my time reading that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit, mit dir zu reden.
I wish I had more time to talk to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich hätte Zeit für eine Freundin.
I wish I had time for a girlfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Hätte ich mehr Zeit gehabt, so hätte ich einen kürzeren Brief geschrieben.
If I'd had more time, I'd have written a shorter letter.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich Zeit hätte, könnte ich dir helfen.
If I had time, I could help you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich Zeit hätte, würde ich mehr Ausstellungen besuchen.
If I had time, I'd visit more exhibitions.
Tatoeba v2021-03-10

Das würde ich tun, wenn ich mehr Zeit hätte.
I would do it if I had more time on my hands.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich hätte genug Zeit dafür gehabt.
I wish I'd had enough time to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit dafür gehabt.
I wish I'd had more time to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit dir zu helfen.
I wish that I had had more time to help you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte meine Zeit nicht daran verschwenden sollen, mir diesen Film anzusehen.
I shouldn't have wasted my time watching that movie.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte meine Zeit nicht vergeuden sollen.
I shouldn't have wasted my time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich tät’s, wenn ich mehr Zeit hätte.
I would do it if I had more time on my hands.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte Zeit für ein paar Runden Poker.
I have time for a few hands of poker.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, es tue mir leid, aber ich hätte keine Zeit.
Tell her I can't be there. I am too busy.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich selbst zu Scotland Yard bringen...
Christ Almighty, Babs, if I wasn't shorthanded, I'd take you myself! - As it is, right after closing time -
OpenSubtitles v2018

Ich würde es schaffen, wenn ich Zeit hätte.
Well, I could get on if I had enough time.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte vor langer Zeit hier weggehen sollen.
Oh, I should have gone movie away from here a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Du redest, als hätte ich Zeit.
Like I've got the time.
OpenSubtitles v2018

Pille, wenn ich Zeit hätte, würde ich lachen.
Lazarus, you're with me. Bones, if I had time, I'd laugh.
OpenSubtitles v2018

Oh, eine Stunde hätte ich Zeit.
Oh, I could spend one hour.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dafür Zeit hätte, hätte ich gefragt.
If I'd had the time, I would've asked for it.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Zeit hätte, würde ich Ihre Halluzinationen untersuchen.
So interesting. If one had time... one could trace the cause of the hallucination.
OpenSubtitles v2018