Übersetzung für "Am gleichen standort" in Englisch
Deren
Schwesterfirma
Bonback
GmbH
&
Co.
KG
produziert
am
gleichen
Standort
als
Großbäckerei.
The
sister
company
Bonback
GmbH
&
Co.
KG
produces
at
the
same
location
as
a
wholesale
bakery.
Wikipedia v1.0
Die
Digger
Expo
befindet
sich
am
gleichen
Standort
wie
die
Produktion
in
Tavannes.
Expo
Digger
is
located
at
the
production
site
in
Tavannes
and
depicts
the
daily
lives
of
the
victims
in
a
very
realistic
manner.
Wikipedia v1.0
Am
gleichen
Standort
wurde
von
2007
bis
2015
das
Kohlekraftwerk
Moorburg
errichtet.
The
nuclear
reactors
at
the
Barsebäck
Nuclear
Power
Plant
were
shut
down
between
1999
and
2005.
WikiMatrix v1
Eine
zweite
Produktionshalle
wird
am
gleichen
Standort
errichtet.
A
second
production
hall
is
constructed
at
the
same
location.
ParaCrawl v7.1
Seit
1997
sind
wir
in
ein
neues
Gebäude
am
gleichen
Standort
gezogen.
In
1997
we
moved
into
a
new
building
at
the
same
address.
ParaCrawl v7.1
Warum
soll
man
eine
Personenwaage
immer
am
gleichen
Standort
betreiben?
Why
should
a
personal
scale
always
be
operated
at
the
same
location?
ParaCrawl v7.1
Sie
übernehmen
neue
Aufgaben
am
gleichen
Standort“,
berichtet
Klaus
Ensinger.
They
will
be
taking
on
new
roles
in
the
existing
location”,
reports
Klaus
Ensinger.
ParaCrawl v7.1
Folgeprojekte
am
gleichen
Standort
des
Klienten
sind
mit
einem
*
gekennzeichnet.
Follow-up
projects
at
the
same
client
location
are
marked
with
a
*.
ParaCrawl v7.1
Nicht
betroffen
von
dieser
geplanten
Maßnahme
ist
die
Leichtmetallgiesserei
am
gleichen
Standort.
The
light
metal
foundry
at
the
same
location
is
not
affected
by
this
measure.
ParaCrawl v7.1
Doch
oft
bestehen
sie
für
die
gleiche
Dienstleistung
am
gleichen
Standort
und
von
demselben
Anbieter.
Yet
these
price
differences
are
often
applied
to
the
same
service
provision
taking
place
in
the
same
location
and
by
the
same
provider.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
dass
der
Generalsekretär
des
Europäischen
Parlaments
Regelungen
vorschlagen
muss,
mit
denen
sichergestellt
werden
kann,
dass
die
allgemeine
Kostenvergütung
in
allen
Fällen
transparent
ist
und
für
die
vorgesehenen
Zwecke
verwendet
wird
Ich
bin
auch
damit
einverstanden,
dass
das
Parlament
nur
einen
Arbeitsort
am
gleichen
Standort
wie
die
anderen
Unionsorgane
haben
sollte.
I
believe
that
the
Secretary-General
of
the
European
Parliament
must
propose
arrangements
to
ensure
that
use
of
the
general
expenditure
allowance
is
transparent
in
all
cases
and
that
it
is
used
for
the
purposes
intended.
I
also
agree
that
Parliament
should
only
have
one
workplace
in
the
same
location
as
the
other
Union
institutions.
Europarl v8
Abermals
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt,
der
aufzeigt,
dass
echte
Einsparungen
möglich
wären,
wenn
das
Parlament
nur
einen
Arbeitsort
hätte,
und
zwar
am
gleichen
Standort
wie
die
anderen
Unionsorgane
(nämlich
in
Brüssel).
Once
again,
I
voted
in
favour
of
this
report
which
points
out
that
real
savings
could
be
made
if
Parliament
only
had
one
workplace,
in
the
same
city
as
the
European
Union's
other
institutions
(in
other
words
Brussels).
Europarl v8
Schließlich
müssen
die
notwendigen
Mittel
aufgebracht
werden,
um
die
Betriebe
zu
fördern,
vor
allem
die
Klein-
und
Mittelbetriebe,
die
Jungtieraufzucht
und
Mast
am
gleichen
Standort
betreiben
und
damit
die
Risiken
der
Ausbreitung
von
Tierseuchen
verringern,
wobei
die
Integration
von
Jungtieraufzucht,
Zucht
und
Endmast
in
ein
und
demselben
Betrieb
einen
wesentlichen
Vorbeugungsfaktor
darstellt.
Finally,
we
will
have
to
find
the
resources
required
to
encourage
holdings,
especially
small
and
medium-sized
holdings
where
rearing
and
fattening
are
carried
out
in
the
same
place,
which
reduces
the
risks
of
spreading
diseases
since
integrating
birth,
rearing
and
slaughter
at
the
same
holding
is
a
vital
factor
in
preventing
the
spread
of
disease.
Europarl v8
Außerdem
legten
wir
fest,
dass
Unternehmen,
die
Fördergelder
aus
den
Strukturfonds
erhalten
haben,
fünf
Jahre
lang
am
gleichen
Standort
bleiben
müssen.
We
made
it
a
rule
that
enterprises
that
had
benefited
from
the
Structural
Funds
would
have
to
remain
in
the
same
place
for
five
years.
Europarl v8
Alle
Völker,
die
sich
am
gleichen
Standort
befinden,
sollten
gleichzeitig
behandelt
werden,
um
das
Risiko
eines
erneuten
Befalls
zu
minimieren.
All
colonies
placed
at
the
same
location
should
be
treated
at
the
same
time
to
minimize
the
risk
of
reinfestation.
ELRC_2682 v1
Falls
die
ersetzten
Produkte
nicht
am
gleichen
Standort
hergestellt
werden,
ist
anzugeben,
wo
sie
zurzeit
hergestellt
werden.
If
these
replaced
products
are
not
produced
at
the
location
of
the
project,
indicate
where
they
are
currently
produced.
DGT v2019
Bei
starker
Integration
vergleichbarer
Betriebe
am
gleichen
Standort
(z.B.
gemeinsame
Nutzung
einer
Abwasserbehandlungsanlage)
könnte
untersucht
werden,
inwiefern
die
Berichterstattung
noch
stärker
koordiniert
und
die
Kosten
für
die
Unternehmen
weiter
optimiert
werden
können.
Further
potential
for
coordinating
reporting
and
optimising
business
costs
could
be
explored
where
there
is
a
high
degree
of
integration
of
similar
facilities
based
on
the
same
site
e.g.
sharing
a
common
waste
water
treatment
plant.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
wesentlich,
den
rechtlichen
Rahmen
der
Schengen-Zusammenarbeit
vor
Ort
zu
präziser
zu
fassen,
da
uneinheitliche
Verfahren
der
Mitgliedstaaten
am
gleichen
Standort
häufig
zu
Beschwerden
und
Frustrationen
bei
Antragstellern
führen,
unabhängig
von
ihrer
Staatsangehörigkeit,
ihrem
Beruf
oder
Status.
Therefore,
it
is
essential
to
reinforce
the
LSC
legal
framework,
as
the
lack
of
consistency
in
practices
among
Member
States
in
the
same
location
is
a
significant
source
of
complaints
and
frustrations
among
visa
applicants
irrespective
of
nationality,
profession
or
status.
TildeMODEL v2018
Da
die
IBIDEN
HU
in
der
Vergangenheit
bereits
eine
Regionalbeihilfe
für
die
erste
Stufe
des
Investitionsvorhabens
am
gleichen
Standort
erhalten
hat
und
weil
sich
die
Anmeldung
auf
die
zweite
Stufe
der
Investition
bezieht,
ist
es
notwendig
festzustellen,
ob
die
beiden
Stufen
Teil
eines
einzigen
Investitionsvorhabens
bilden.
As
IBIDEN
HU
already
received
regional
aid
in
the
past
for
the
first
phase
of
the
investment
project
on
the
same
location
and
as
the
notification
refers
to
the
second
phase
of
the
investment
project,
it
is
necessary
to
establish
whether
the
two
phases
form
part
of
the
same
single
investment
project.
DGT v2019
Dies
könnte
Vorschläge
einbeziehen,
die
die
Ansiedelung
einer
ganzen
Reihe
einzelner
Anlagen
am
gleichen
Standort
fördern,
um
eine
optimale
Abstimmung
zwischen
dem
Wärme-
und
Kältebedarf
und
dem
Wärme-
und
Kälteangebot
zu
gewährleisten;
This
could
include
proposals
that
support
the
clustering
of
a
number
of
individual
installations
in
the
same
location
with
a
view
to
ensuring
an
optimal
matching
between
demand
and
supply
for
heat
and
cooling;
DGT v2019