Übersetzung für "Am gleichen standort" in Englisch

Deren Schwesterfirma Bonback GmbH & Co. KG produziert am gleichen Standort als Großbäckerei.
The sister company Bonback GmbH & Co. KG produces at the same location as a wholesale bakery.
Wikipedia v1.0

Die Digger Expo befindet sich am gleichen Standort wie die Produktion in Tavannes.
Expo Digger is located at the production site in Tavannes and depicts the daily lives of the victims in a very realistic manner.
Wikipedia v1.0

Am gleichen Standort wurde von 2007 bis 2015 das Kohlekraftwerk Moorburg errichtet.
The nuclear reactors at the Barsebäck Nuclear Power Plant were shut down between 1999 and 2005.
WikiMatrix v1

Eine zweite Produktionshalle wird am gleichen Standort errichtet.
A second production hall is constructed at the same location.
ParaCrawl v7.1

Seit 1997 sind wir in ein neues Gebäude am gleichen Standort gezogen.
In 1997 we moved into a new building at the same address.
ParaCrawl v7.1

Warum soll man eine Personenwaage immer am gleichen Standort betreiben?
Why should a personal scale always be operated at the same location?
ParaCrawl v7.1

Sie übernehmen neue Aufgaben am gleichen Standort“, berichtet Klaus Ensinger.
They will be taking on new roles in the existing location”, reports Klaus Ensinger.
ParaCrawl v7.1

Folgeprojekte am gleichen Standort des Klienten sind mit einem * gekennzeichnet.
Follow-up projects at the same client location are marked with a *.
ParaCrawl v7.1

Nicht betroffen von dieser geplanten Maßnahme ist die Leichtmetallgiesserei am gleichen Standort.
The light metal foundry at the same location is not affected by this measure.
ParaCrawl v7.1

Doch oft bestehen sie für die gleiche Dienstleistung am gleichen Standort und von demselben Anbieter.
Yet these price differences are often applied to the same service provision taking place in the same location and by the same provider.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, dass der Generalsekretär des Europäischen Parlaments Regelungen vorschlagen muss, mit denen sichergestellt werden kann, dass die allgemeine Kostenvergütung in allen Fällen transparent ist und für die vorgesehenen Zwecke verwendet wird Ich bin auch damit einverstanden, dass das Parlament nur einen Arbeitsort am gleichen Standort wie die anderen Unionsorgane haben sollte.
I believe that the Secretary-General of the European Parliament must propose arrangements to ensure that use of the general expenditure allowance is transparent in all cases and that it is used for the purposes intended. I also agree that Parliament should only have one workplace in the same location as the other Union institutions.
Europarl v8

Abermals habe ich für diesen Bericht gestimmt, der aufzeigt, dass echte Einsparungen möglich wären, wenn das Parlament nur einen Arbeitsort hätte, und zwar am gleichen Standort wie die anderen Unionsorgane (nämlich in Brüssel).
Once again, I voted in favour of this report which points out that real savings could be made if Parliament only had one workplace, in the same city as the European Union's other institutions (in other words Brussels).
Europarl v8

Schließlich müssen die notwendigen Mittel aufgebracht werden, um die Betriebe zu fördern, vor allem die Klein- und Mittelbetriebe, die Jungtieraufzucht und Mast am gleichen Standort betreiben und damit die Risiken der Ausbreitung von Tierseuchen verringern, wobei die Integration von Jungtieraufzucht, Zucht und Endmast in ein und demselben Betrieb einen wesentlichen Vorbeugungsfaktor darstellt.
Finally, we will have to find the resources required to encourage holdings, especially small and medium-sized holdings where rearing and fattening are carried out in the same place, which reduces the risks of spreading diseases since integrating birth, rearing and slaughter at the same holding is a vital factor in preventing the spread of disease.
Europarl v8

Außerdem legten wir fest, dass Unternehmen, die Fördergelder aus den Strukturfonds erhalten haben, fünf Jahre lang am gleichen Standort bleiben müssen.
We made it a rule that enterprises that had benefited from the Structural Funds would have to remain in the same place for five years.
Europarl v8

Alle Völker, die sich am gleichen Standort befinden, sollten gleichzeitig behandelt werden, um das Risiko eines erneuten Befalls zu minimieren.
All colonies placed at the same location should be treated at the same time to minimize the risk of reinfestation.
ELRC_2682 v1

Falls die ersetzten Produkte nicht am gleichen Standort hergestellt werden, ist anzugeben, wo sie zurzeit hergestellt werden.
If these replaced products are not produced at the location of the project, indicate where they are currently produced.
DGT v2019

Bei starker Integration vergleichbarer Betriebe am gleichen Standort (z.B. gemeinsame Nutzung einer Abwasserbehandlungsanlage) könnte untersucht werden, inwiefern die Berichterstattung noch stärker koordiniert und die Kosten für die Unternehmen weiter optimiert werden können.
Further potential for coordinating reporting and optimising business costs could be explored where there is a high degree of integration of similar facilities based on the same site e.g. sharing a common waste water treatment plant.
TildeMODEL v2018

Daher ist es wesentlich, den rechtlichen Rahmen der Schengen-Zusammenarbeit vor Ort zu präziser zu fassen, da uneinheitliche Verfahren der Mitgliedstaaten am gleichen Standort häufig zu Beschwerden und Frustrationen bei Antragstellern führen, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, ihrem Beruf oder Status.
Therefore, it is essential to reinforce the LSC legal framework, as the lack of consistency in practices among Member States in the same location is a significant source of complaints and frustrations among visa applicants irrespective of nationality, profession or status.
TildeMODEL v2018

Da die IBIDEN HU in der Vergangenheit bereits eine Regionalbeihilfe für die erste Stufe des Investitionsvorhabens am gleichen Standort erhalten hat und weil sich die Anmeldung auf die zweite Stufe der Investition bezieht, ist es notwendig festzustellen, ob die beiden Stufen Teil eines einzigen Investitionsvorhabens bilden.
As IBIDEN HU already received regional aid in the past for the first phase of the investment project on the same location and as the notification refers to the second phase of the investment project, it is necessary to establish whether the two phases form part of the same single investment project.
DGT v2019

Dies könnte Vorschläge einbeziehen, die die Ansiedelung einer ganzen Reihe einzelner Anlagen am gleichen Standort fördern, um eine optimale Abstimmung zwischen dem Wärme- und Kältebedarf und dem Wärme- und Kälteangebot zu gewährleisten;
This could include proposals that support the clustering of a number of individual installations in the same location with a view to ensuring an optimal matching between demand and supply for heat and cooling;
DGT v2019