Übersetzung für "Am anfang des kapitels" in Englisch

Dies steht im Einklang mit den Zahlen am Anfang des Kapitels.
This is in line with the figures given at the beginning of the chapter.
ParaCrawl v7.1

Können Sie ein Beispiel für onomatopoetische Ausdrücke am Anfang des Kapitels finden?
Can you find an example of onomatopoeic expressions at the beginning of the chapter?
ParaCrawl v7.1

Machen Sie ein Gesims für Gardinenleisten, den Anweisungen am Anfang des Kapitels.
Make a cornice for pelmets, using the instructions at the beginning of the chapter.
ParaCrawl v7.1

Überschreitung der Grenzen des Dickdarms zu ändern (siehe Hinweis 5 am Anfang des Kapitels),
Change exceeding the boundaries of the colon (see note 5 at the beginning of the chapter),
CCAligned v1

Am Anfang des Kapitels steht ein kurzer Überblick über die wichtigsten Reformen, die zur Zeit in ganz Europa umgesetzt werden.
The chapter starts by presenting a brief panorama of the main reforms that arecurrently being implemented throughout Europe.
EUbookshop v2

Am Anfang des Kapitels wird unter sucht, wie sich die Arbeitsplätze in der Industrie auf Gemeinschaftsebene verteilen, wie sich die Situation im Laufe der achtziger Jahre gewandelt hat, welche Regionen in diesem Zeit raum Arbeitsplätze hinzugewonnen und welche Regionen im Gegenteil Arbeitsplätze verloren haben.
The chapter begins by examining the distribution of employment in industry across the Community and how it has changed during the 1980s, identifying the regions which have gained industrial jobs over this period and those which have suffered losses.
EUbookshop v2

Am Anfang des genannten geistlichen Kapitels erinnert uns P. Brisson daran, was er in einem früheren Kapitel über die zentrale Bedeutung des Geistlichen Direktoriums gesagt hatte, die sowohl in der Formung des persönlichen geistlichen Lebens der Oblaten besteht als auch darin, dass es ihnen den spirituellen Hintergrund liefert, damit sie die Grundsätze der salesianischen Spiritualität mit anderen teilen können, besonders mit den Laien.
At the beginning of the spiritual chapter in question, Father Brisson reminds us of what he had said in an earlier chapter regarding the central importance of the Spiritual Directory both in shaping the personal spiritual lives of all Oblates as well as in providing the spiritual content for their sharing of the principles of Salesian spirituality with others, especially with the laity.
ParaCrawl v7.1

Somit schließen die am Anfang des Kapitels angeführten Worte des Herrn alle diejenigen als auf dem breiten Weg zum Untergang befindlich ein, die nicht auf dem Wege nach dem einzigen jetzt angebotenen Preise sind.
Hence our Lord's words quoted at the beginning of this chapter include on the broad road to destruction all who are not on the way to the only prize now offered.
ParaCrawl v7.1

Und genau dieses Wort, im Hebräischen yown, wird auch am Anfang des ersten Kapitels der Bibel gebraucht und zwar mehrere male.
And exactly this word, in Hebrew yown, is also used at the beginning of the first chapter of the Bible and that is several times.
ParaCrawl v7.1

Er spricht über ihre Erlösung am Anfang des Kapitels, und er sagt, "Ihr seid errettet worden, und dann gingt ihr hinaus und habt all diese Dinge getan und wurdet zu Huren und Dirnen" wieder zeigt es, dass diese Leute all diese Dinge tun können, sogar nachdem sie gerettet wurden natürlich.
He talks about their salvation in the beginning of the chapter, and he's saying, "you got saved, and then you went out and did all this stuff and became a whore and a harlot," again, showing that people can do this kind of stuff even after they're saved, of course.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang des 20. Kapitels des Buches Exodus lesen wir, und das ist wichtig: »Dann sprach Gott alle diese Worte« (V. 1).
At the beginning of chapter 20 of the Book of Exodus we read — and this is important—: “God spoke all these words” (v. 1).
ParaCrawl v7.1

Am Anfang des zweiten Kapitels von La Nuit konnte man in der französischen Originalausgabe von 1958 lesen, dass in den Waggons, angefüllt mit achtzig Personen, "die Jungen - befreit von jeder sozialen Kontrolle - in aller Öffentlichkeit ihren Instinkten freien Lauf ließen, und im Schutze der Nacht sich mitten unter uns paarten, ohne sich um irgend etwas zu kümmern, allein in der Welt.
At the beginning of Chapter II of La Nuit in the original French edition (1958) there were carriages filled with eighty people, in which "freed from all social censure, the youths openly gave themselves over to their instincts and, under cover of darkness, copulated in our midst, paying no mind to anyone, alone in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler könnten mit dem neuen Wortschatz auch ähnliche Dialoge wie die am Anfang des Kapitels schreiben.
Learners could also make dialogues similar to the one at the start of the chapter using the new words.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang des zweiten Kapitels von La Nuit konnte man in der französischen Originalausgabe von 1958 lesen, dass in den Waggons, angefüllt mit achtzig Personen, „die Jungen - befreit von jeder sozialen Kontrolle - in aller Öffentlichkeit ihren Instinkten freien Lauf ließen, und im Schutze der Nacht sich mitten unter uns paarten, ohne sich um irgend etwas zu kümmern, allein in der Welt.
At the beginning of Chapter II of La Nuit in the original French edition (1958) there were carriages filled with eighty people, in which “freed from all social censure, the youths openly gave themselves over to their instincts and, under cover of darkness, copulated in our midst, paying no mind to anyone, alone in the world.
ParaCrawl v7.1

Nach Civate kam u.a. auch jener große Meister, dem die auf der großen Lünette am Eingang dargestellte Szene zugeschrieben wird, die die am Anfang des 12. Kapitels der Apokalypse beschriebenen Ereignissen zeigt.
To Civate came, among others, the great master to whom is attributed the large scene painted on the large lunette at the entrance and which illustrates the opening of chapter 12 of Apocalypse.
ParaCrawl v7.1

Wie schon am Anfang des Kapitels erwähnt, bietet symfony eine umfangreiche Sammlung an Hilfsmitteln um einem die Arbeit zu erleichtern.
As seen at the beginning of this chapter, symfony provides a nice toolset to help you get started faster.
ParaCrawl v7.1

Frage: Am Anfang des Kapitels über ihre eigenen Experimente mit bewusstseinsveränderten Zuständen schreiben Sie: Jede Kultur hat chemische Mittel zur Überlegenheit gefunden.
Question: So at the beginning of your chapter about your own experimentation with altered states, you write: Every culture has found chemical means of transcendence.
ParaCrawl v7.1

Ideen, Werkzeuge, Kacheln und Techniken, die in jedem Kapitel benutzt werden, sind am Anfang des Kapitels aufgelistet.
Idea, tools, tiles and techniques used in each chapter are listed at the beginning of the chapter.
ParaCrawl v7.1

Um eine übersetzte XML-Datei zu importieren, klicken Sie im Dialogfeld "Lokalisierung" auf Importieren (siehe Abbildung am Anfang des Kapitels).
To import a translated XML file, click Import in the Localization dialog (see screenshot at the beginning of this topic).
ParaCrawl v7.1

Er hat übernommen zu sammeln, als Sub-Werkvertrag bei Baron Ginsburga, die bekannte Akzissteuer in zwei Kreisen: Belostokski und Belski * (Über diese Steuer und über Baron J.Ginsburge siehe am Anfang des siebenten Kapitels).
It undertook to collect, as a subcontract at the baron Ginzburg, the known excise tax in two counties: Belostoksk and Belsky * (About this tax and about the baron Y. Ginzburg see at the beginning of a chapter 7).
ParaCrawl v7.1