Übersetzung für "Am anfang des kapitels" in Englisch
Dies
steht
im
Einklang
mit
den
Zahlen
am
Anfang
des
Kapitels.
This
is
in
line
with
the
figures
given
at
the
beginning
of
the
chapter.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
ein
Beispiel
für
onomatopoetische
Ausdrücke
am
Anfang
des
Kapitels
finden?
Can
you
find
an
example
of
onomatopoeic
expressions
at
the
beginning
of
the
chapter?
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
ein
Gesims
für
Gardinenleisten,
den
Anweisungen
am
Anfang
des
Kapitels.
Make
a
cornice
for
pelmets,
using
the
instructions
at
the
beginning
of
the
chapter.
ParaCrawl v7.1
Überschreitung
der
Grenzen
des
Dickdarms
zu
ändern
(siehe
Hinweis
5
am
Anfang
des
Kapitels),
Change
exceeding
the
boundaries
of
the
colon
(see
note
5
at
the
beginning
of
the
chapter),
CCAligned v1
Am
Anfang
des
Kapitels
steht
ein
kurzer
Überblick
über
die
wichtigsten
Reformen,
die
zur
Zeit
in
ganz
Europa
umgesetzt
werden.
The
chapter
starts
by
presenting
a
brief
panorama
of
the
main
reforms
that
arecurrently
being
implemented
throughout
Europe.
EUbookshop v2
Am
Anfang
des
Kapitels
wird
unter
sucht,
wie
sich
die
Arbeitsplätze
in
der
Industrie
auf
Gemeinschaftsebene
verteilen,
wie
sich
die
Situation
im
Laufe
der
achtziger
Jahre
gewandelt
hat,
welche
Regionen
in
diesem
Zeit
raum
Arbeitsplätze
hinzugewonnen
und
welche
Regionen
im
Gegenteil
Arbeitsplätze
verloren
haben.
The
chapter
begins
by
examining
the
distribution
of
employment
in
industry
across
the
Community
and
how
it
has
changed
during
the
1980s,
identifying
the
regions
which
have
gained
industrial
jobs
over
this
period
and
those
which
have
suffered
losses.
EUbookshop v2
Am
Anfang
des
genannten
geistlichen
Kapitels
erinnert
uns
P.
Brisson
daran,
was
er
in
einem
früheren
Kapitel
über
die
zentrale
Bedeutung
des
Geistlichen
Direktoriums
gesagt
hatte,
die
sowohl
in
der
Formung
des
persönlichen
geistlichen
Lebens
der
Oblaten
besteht
als
auch
darin,
dass
es
ihnen
den
spirituellen
Hintergrund
liefert,
damit
sie
die
Grundsätze
der
salesianischen
Spiritualität
mit
anderen
teilen
können,
besonders
mit
den
Laien.
At
the
beginning
of
the
spiritual
chapter
in
question,
Father
Brisson
reminds
us
of
what
he
had
said
in
an
earlier
chapter
regarding
the
central
importance
of
the
Spiritual
Directory
both
in
shaping
the
personal
spiritual
lives
of
all
Oblates
as
well
as
in
providing
the
spiritual
content
for
their
sharing
of
the
principles
of
Salesian
spirituality
with
others,
especially
with
the
laity.
ParaCrawl v7.1
Somit
schließen
die
am
Anfang
des
Kapitels
angeführten
Worte
des
Herrn
alle
diejenigen
als
auf
dem
breiten
Weg
zum
Untergang
befindlich
ein,
die
nicht
auf
dem
Wege
nach
dem
einzigen
jetzt
angebotenen
Preise
sind.
Hence
our
Lord's
words
quoted
at
the
beginning
of
this
chapter
include
on
the
broad
road
to
destruction
all
who
are
not
on
the
way
to
the
only
prize
now
offered.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
dieses
Wort,
im
Hebräischen
yown,
wird
auch
am
Anfang
des
ersten
Kapitels
der
Bibel
gebraucht
und
zwar
mehrere
male.
And
exactly
this
word,
in
Hebrew
yown,
is
also
used
at
the
beginning
of
the
first
chapter
of
the
Bible
and
that
is
several
times.
ParaCrawl v7.1
Er
spricht
über
ihre
Erlösung
am
Anfang
des
Kapitels,
und
er
sagt,
"Ihr
seid
errettet
worden,
und
dann
gingt
ihr
hinaus
und
habt
all
diese
Dinge
getan
und
wurdet
zu
Huren
und
Dirnen"
wieder
zeigt
es,
dass
diese
Leute
all
diese
Dinge
tun
können,
sogar
nachdem
sie
gerettet
wurden
natürlich.
He
talks
about
their
salvation
in
the
beginning
of
the
chapter,
and
he's
saying,
"you
got
saved,
and
then
you
went
out
and
did
all
this
stuff
and
became
a
whore
and
a
harlot,"
again,
showing
that
people
can
do
this
kind
of
stuff
even
after
they're
saved,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
des
20.
Kapitels
des
Buches
Exodus
lesen
wir,
und
das
ist
wichtig:
»Dann
sprach
Gott
alle
diese
Worte«
(V.
1).
At
the
beginning
of
chapter
20
of
the
Book
of
Exodus
we
read
—
and
this
is
important—:
“God
spoke
all
these
words”
(v.
1).
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
des
zweiten
Kapitels
von
La
Nuit
konnte
man
in
der
französischen
Originalausgabe
von
1958
lesen,
dass
in
den
Waggons,
angefüllt
mit
achtzig
Personen,
"die
Jungen
-
befreit
von
jeder
sozialen
Kontrolle
-
in
aller
Öffentlichkeit
ihren
Instinkten
freien
Lauf
ließen,
und
im
Schutze
der
Nacht
sich
mitten
unter
uns
paarten,
ohne
sich
um
irgend
etwas
zu
kümmern,
allein
in
der
Welt.
At
the
beginning
of
Chapter
II
of
La
Nuit
in
the
original
French
edition
(1958)
there
were
carriages
filled
with
eighty
people,
in
which
"freed
from
all
social
censure,
the
youths
openly
gave
themselves
over
to
their
instincts
and,
under
cover
of
darkness,
copulated
in
our
midst,
paying
no
mind
to
anyone,
alone
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
könnten
mit
dem
neuen
Wortschatz
auch
ähnliche
Dialoge
wie
die
am
Anfang
des
Kapitels
schreiben.
Learners
could
also
make
dialogues
similar
to
the
one
at
the
start
of
the
chapter
using
the
new
words.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
des
zweiten
Kapitels
von
La
Nuit
konnte
man
in
der
französischen
Originalausgabe
von
1958
lesen,
dass
in
den
Waggons,
angefüllt
mit
achtzig
Personen,
„die
Jungen
-
befreit
von
jeder
sozialen
Kontrolle
-
in
aller
Öffentlichkeit
ihren
Instinkten
freien
Lauf
ließen,
und
im
Schutze
der
Nacht
sich
mitten
unter
uns
paarten,
ohne
sich
um
irgend
etwas
zu
kümmern,
allein
in
der
Welt.
At
the
beginning
of
Chapter
II
of
La
Nuit
in
the
original
French
edition
(1958)
there
were
carriages
filled
with
eighty
people,
in
which
“freed
from
all
social
censure,
the
youths
openly
gave
themselves
over
to
their
instincts
and,
under
cover
of
darkness,
copulated
in
our
midst,
paying
no
mind
to
anyone,
alone
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Nach
Civate
kam
u.a.
auch
jener
große
Meister,
dem
die
auf
der
großen
Lünette
am
Eingang
dargestellte
Szene
zugeschrieben
wird,
die
die
am
Anfang
des
12.
Kapitels
der
Apokalypse
beschriebenen
Ereignissen
zeigt.
To
Civate
came,
among
others,
the
great
master
to
whom
is
attributed
the
large
scene
painted
on
the
large
lunette
at
the
entrance
and
which
illustrates
the
opening
of
chapter
12
of
Apocalypse.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
am
Anfang
des
Kapitels
erwähnt,
bietet
symfony
eine
umfangreiche
Sammlung
an
Hilfsmitteln
um
einem
die
Arbeit
zu
erleichtern.
As
seen
at
the
beginning
of
this
chapter,
symfony
provides
a
nice
toolset
to
help
you
get
started
faster.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Am
Anfang
des
Kapitels
über
ihre
eigenen
Experimente
mit
bewusstseinsveränderten
Zuständen
schreiben
Sie:
Jede
Kultur
hat
chemische
Mittel
zur
Überlegenheit
gefunden.
Question:
So
at
the
beginning
of
your
chapter
about
your
own
experimentation
with
altered
states,
you
write:
Every
culture
has
found
chemical
means
of
transcendence.
ParaCrawl v7.1
Ideen,
Werkzeuge,
Kacheln
und
Techniken,
die
in
jedem
Kapitel
benutzt
werden,
sind
am
Anfang
des
Kapitels
aufgelistet.
Idea,
tools,
tiles
and
techniques
used
in
each
chapter
are
listed
at
the
beginning
of
the
chapter.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
übersetzte
XML-Datei
zu
importieren,
klicken
Sie
im
Dialogfeld
"Lokalisierung"
auf
Importieren
(siehe
Abbildung
am
Anfang
des
Kapitels).
To
import
a
translated
XML
file,
click
Import
in
the
Localization
dialog
(see
screenshot
at
the
beginning
of
this
topic).
ParaCrawl v7.1
Er
hat
übernommen
zu
sammeln,
als
Sub-Werkvertrag
bei
Baron
Ginsburga,
die
bekannte
Akzissteuer
in
zwei
Kreisen:
Belostokski
und
Belski
*
(Über
diese
Steuer
und
über
Baron
J.Ginsburge
siehe
am
Anfang
des
siebenten
Kapitels).
It
undertook
to
collect,
as
a
subcontract
at
the
baron
Ginzburg,
the
known
excise
tax
in
two
counties:
Belostoksk
and
Belsky
*
(About
this
tax
and
about
the
baron
Y.
Ginzburg
see
at
the
beginning
of
a
chapter
7).
ParaCrawl v7.1