Übersetzung für "Am 28. februar" in Englisch

Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am 28. Februar 2005 wirksam.
This Common Position shall take effect on 28 February 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Februar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 February 2005.
DGT v2019

Die Amtszeit des bisherigen Direktors ist am 28. Februar 2010 abgelaufen.
The previous Director’s term of office expired on 28 February 2010.
DGT v2019

Die Amtszeit des bisherigen stellvertretenden Direktors ist am 28. Februar 2010 abgelaufen.
The previous Deputy Director’s term of office expired on 28 February 2010.
DGT v2019

Er sagte am 28. Februar im US-Senat:
He said in the US Senate on 28 February:
Europarl v8

Am 28. Februar 2020 wurde der erste COVID-19-Fall in Aserbaidschan bestätigt.
On 28 February, Belarus confirmed its first case.
ELRC_2922 v1

Können wir uns am 28. Februar etwa um 15 Uhr treffen?
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.?
Tatoeba v2021-03-10

Für 1993 darf die Beihilfe jedoch spätestens am 28. Februar 1994 gewährt werden.
However, for 1993, the aid may be paid by 28 February 1994, at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 28. Februar 2002 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 February 2002.
JRC-Acquis v3.0

Am 28. Februar 2020 wurden die ersten beiden Infektionsfälle bestätigt.
On 28 February, Mexico confirmed its first three cases.
ELRC_2922 v1

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss gab seine Stellungnahme am 28. Februar 2001 ab.
The European Economic and Social Committee delivered an opinion on 28 February 2001.
TildeMODEL v2018

Die letzte Stellungnahme der GFS ging am 28. Februar 2006 ein.
The JRC's final advice was received on 28 February 2006.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 28. Februar 2000 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 28 February.
TildeMODEL v2018

Die Änderung wurde am 28. Februar 2004 angenommen.
The amended version was published on 28 February 2004.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten allerdings endet die Jagd am 28. Februar bzw. 10. März.
In some Member States, however, the season does not close until 28 February or 10 March.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 28. Februar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 February 2009.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 28. Februar 2012 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 28 February 2012.
DGT v2019

Die Amtszeit von Herrn Harald NOACK läuft am 28. Februar 2014 ab.
The term of office of Mr Harald NOACK expires on 28 February 2014.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Februar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 February 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Februar 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 February 2008.
DGT v2019

Das Mandat von Herrn Peter SEMNEBY ist am 28. Februar 2011 abgelaufen.
The mandate of Mr Peter SEMNEBY expired on 28 February 2011.
DGT v2019

Das Vorhaben wurde Anfang 2005 begonnen und wurde am 28. Februar 2006 abgeschlossen.
The project was started at the beginning of 2005 and completed by 28 February 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Februar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 February 2007.
DGT v2019

Dieser Beschluss wird spätestens am 28. Februar 2015 überprüft.
This Decision shall be reviewed by 28 February 2015.
DGT v2019

Am 28. Februar 2007 ersuchte die Kommission um weitere Informationen.
The Commission requested further information on 28 February 2007.
DGT v2019

Die Stellungnahmen der Beteiligten wurden am 28. Februar 2011 an Frankreich übermittelt.
The interested parties' comments were sent to France on 28 February 2011.
DGT v2019

Die Amtszeit von Herrn Harald WÖGERBAUER läuft am 28. Februar 2014 ab.
The term of office of Mr Harald WÖGERBAUER is due to expire on 28 February 2014.
DGT v2019

Der Rat legte am 28. Februar 2000 einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt fest.
The Council adopted unanimously its Common Position on 28 February 2000.
TildeMODEL v2018