Übersetzung für "Am 22. september" in Englisch
Mohammad
Othman
wurde
am
22.
September
von
den
israelischen
Behörden
verhaftet.
Mohammad
Othman
was
arrested
on
22
September
by
the
Israeli
authorities.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
September
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
September
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
September
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
September
2005.
DGT v2019
Dieses
Übereinkommen
wurde
am
22.
September
1992
im
Namen
der
Gemeinschaft
unterzeichnet.
Whereas
the
Convention
was
signed
on
behalf
of
the
Community
on
22
September
1992;
JRC-Acquis v3.0
Die
endgültige
Entscheidung
soll
spätestens
am
22.
September
fallen.
The
final
decision
will
be
made
on
22
September.
WMT-News v2019
Bob
Jungels
wird
am
22.
September
1992
in
Rollingen
geboren.
Bob
Jungels
was
born
in
Rollingen
on
22
September
1992.
ELRA-W0201 v1
Am
22.
September
1999
gab
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab.
On
22
September
1999,
the
proposal
was
endorsed
by
the
Economic
and
Social
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Tagung
wird
am
22.
September
2016,
um
9.00
Uhr
fortgesetzt.
The
plenary
proceedings
would
resume
on
Thursday
22
September
2016
at
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
zur
Familienzusammenführung
wurde
am
22.
September
2003
förmlich
angenommen.
Moreover,
the
directive
on
family
reunification
was
formally
adopted
on
22
September
2003.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
September
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
September
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
September
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
September
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
September
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
September
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
September
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
September
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
22.
September
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
22
September
2006.
DGT v2019
Diese
Leitlinie
tritt
am
22.
September
2009
in
Kraft.
This
Guideline
shall
enter
into
force
on
22
September
2009.
DGT v2019
Diese
E-Mail
wurde
am
22.
September
2006
registriert.
The
last
batch
of
information
was
submitted
by
letter
registered
on
22
September
2006.
DGT v2019
Ich
nehme
an
den
Studienfahrten
am
21.
und
22.
September
teil?
Will
you
attend
the
study
visits
on
21
and
22
September?
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Thema
fand
am
22.
September
2003
ein
Workshop
für
Interessengruppen
statt.
A
stakeholder
workshop
on
this
subject
was
held
on
22
September
2003.
TildeMODEL v2018
Projektstart-Konferenz
am
22.
September
2000
stattgefunden.
Project
kick-off
conference
held
on
22
September
2000.
TildeMODEL v2018
Dann,
am
22.
September
1975,
erhielt
er
seine
Kündigung.
And
on
September
22,
1975,
he
was
fired
effective
in
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Norman
löste
sich
am
22.
September
auf,
ohne
Landauswirkungen
gehabt
zu
haben.
Norman
dissipated
on
September
22
without
having
ever
affected
land.
WikiMatrix v1
Er
starb
am
22.
September
1833
in
Orange.
He
died
in
Orange
on
September
22,
1833.
WikiMatrix v1
Das
heutige
Gebäude
wurde
am
22.
September
1996
eröffnet.
The
present
office
was
opened
on
22
September
1996.
WikiMatrix v1
Die
Verhüllung
begann
am
25.
August
1985
und
wurde
am
22.
September
beendet.
The
wrapping
began
on
25
August
1985
and
was
completed
on
22
September.
WikiMatrix v1
Das
letzte
Album
der
Trilogie
wurde
am
22.
September
2006
veröffentlicht.
The
band
released
the
final
album
of
the
trilogy
on
22
September
2006.
WikiMatrix v1
Nach
kurzer
Vorbereitungszeit
landete
die
20.
Brigade
unter
Feindfeuer
am
22.
September.
After
a
short
period
of
preparation,
the
20th
Brigade's
landing
took
place
on
22
September
1943.
WikiMatrix v1
He
Jin
wurde
am
22.
September
189
von
den
Eunuchen
ermordet.
The
eunuchs
assassinated
He
Jin
on
September
22,
189
AD.
WikiMatrix v1