Übersetzung für "Am 22. september" in Englisch

Mohammad Othman wurde am 22. September von den israelischen Behörden verhaftet.
Mohammad Othman was arrested on 22 September by the Israeli authorities.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 22. September 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 September 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 22. September 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 September 2005.
DGT v2019

Dieses Übereinkommen wurde am 22. September 1992 im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet.
Whereas the Convention was signed on behalf of the Community on 22 September 1992;
JRC-Acquis v3.0

Die endgültige Entscheidung soll spätestens am 22. September fallen.
The final decision will be made on 22 September.
WMT-News v2019

Bob Jungels wird am 22. September 1992 in Rollingen geboren.
Bob Jungels was born in Rollingen on 22 September 1992.
ELRA-W0201 v1

Am 22. September 1999 gab der Wirtschafts- und Sozialausschuß eine befürwortende Stellungnahme ab.
On 22 September 1999, the proposal was endorsed by the Economic and Social Committee.
TildeMODEL v2018

Die Tagung wird am 22. September 2016, um 9.00 Uhr fortgesetzt.
The plenary proceedings would resume on Thursday 22 September 2016 at 9 a.m.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie zur Familienzusammenführung wurde am 22. September 2003 förmlich angenommen.
Moreover, the directive on family reunification was formally adopted on 22 September 2003.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 22. September 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 September 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 22. September 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 September 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 22. September 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 September 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 22. September 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 September 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 22. September 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 September 2006.
DGT v2019

Diese Leitlinie tritt am 22. September 2009 in Kraft.
This Guideline shall enter into force on 22 September 2009.
DGT v2019

Diese E-Mail wurde am 22. September 2006 registriert.
The last batch of information was submitted by letter registered on 22 September 2006.
DGT v2019

Ich nehme an den Studienfahrten am 21. und 22. September teil?
Will you attend the study visits on 21 and 22 September?
TildeMODEL v2018

Zu diesem Thema fand am 22. September 2003 ein Workshop für Interessengruppen statt.
A stakeholder workshop on this subject was held on 22 September 2003.
TildeMODEL v2018

Projektstart-Konferenz am 22. September 2000 stattgefunden.
Project kick-off conference held on 22 September 2000.
TildeMODEL v2018

Dann, am 22. September 1975, erhielt er seine Kündigung.
And on September 22, 1975, he was fired effective in two weeks.
OpenSubtitles v2018

Norman löste sich am 22. September auf, ohne Landauswirkungen gehabt zu haben.
Norman dissipated on September 22 without having ever affected land.
WikiMatrix v1

Er starb am 22. September 1833 in Orange.
He died in Orange on September 22, 1833.
WikiMatrix v1

Das heutige Gebäude wurde am 22. September 1996 eröffnet.
The present office was opened on 22 September 1996.
WikiMatrix v1

Die Verhüllung begann am 25. August 1985 und wurde am 22. September beendet.
The wrapping began on 25 August 1985 and was completed on 22 September.
WikiMatrix v1

Das letzte Album der Trilogie wurde am 22. September 2006 veröffentlicht.
The band released the final album of the trilogy on 22 September 2006.
WikiMatrix v1

Nach kurzer Vorbereitungszeit landete die 20. Brigade unter Feindfeuer am 22. September.
After a short period of preparation, the 20th Brigade's landing took place on 22 September 1943.
WikiMatrix v1

He Jin wurde am 22. September 189 von den Eunuchen ermordet.
The eunuchs assassinated He Jin on September 22, 189 AD.
WikiMatrix v1