Übersetzung für "Am 20." in Englisch

Am 20. März werden ein neuer Premierminister und ein neues Parlament gewählt.
On 20 March, a new prime minister and a new parliament will be elected.
Europarl v8

Kinder unter 18 Jahren haben einen Anteil von 20 % am internationalen Tourismusmarkt.
Children under 18 account for 20 % of the world market for tourism.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 20. August 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 August 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Mai 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 May 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Juli 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 July 2005.
DGT v2019

Die Gemeinschaft hat am 20. Juli 2005 einen entsprechenden Antrag gestellt.
The Community has submitted a similar request on 20 July 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. August 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 August 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. September 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 September 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Dezember 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 December 2005.
DGT v2019

Nach Auskunft der französischen Regierung wurde der Entwurf FT am 20. Dezember zugesandt.
According to the French authorities, the draft was sent to France Télécom on 20 December.
DGT v2019

Die Kommission hat dem Rat der Agrarminister am 20. Januar ihren Reformvorschlag vorgelegt.
The Commission presented its proposals for revising the regulation to the Agriculture Council on 20 January.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 20. Mai 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 May 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 December 2004.
DGT v2019

Diese Konsultationen wurden am 20. Juli 2004 in Brüssel eröffnet.
These consultations began in Brussels on 20 July 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. April 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 April 2005.
DGT v2019

Das UNESCO-Übereinkommen wurde am 20. Oktober 2005 von der UNESCO-Generalkonferenz in Paris angenommen.
The UNESCO Convention was adopted at the General Conference of UNESCO in Paris on 20 October 2005.
DGT v2019

Die Abstimmung findet am Mittwoch, 20. Oktober, statt.
The vote will take place on Wednesday, 20 October.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, 20. Oktober, um 12.30 Uhr statt.
The vote will take place on Wednesday, 20 October at 12:30.
Europarl v8

Am 20. Januar lag er schon zur Übersetzung vor.
By 20 January it was being translated.
Europarl v8

Sie wurde am 20. Dezember 2002 förmlich beendet.
It was formally terminated on 20 December 2002.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Juli 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 July 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. September 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 September 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 October 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. November 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 November 2004.
DGT v2019

Die endgültige Version des Gutachtens wurde Deutschland am 20. November 2003 übermittelt.
The final version of the report was transmitted to Germany on 20 November.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Oktober 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 October 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Oktober 2005 Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 October 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Januar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 January 2005.
DGT v2019

Am 20. Februar wurde der Ausbruch der Maul- und Klauenseuche in Großbritannien konstatiert.
On 20 February this year, an outbreak of foot-and-mouth disease was identified in the UK.
Europarl v8

Ein Teil der Länder ist schon jetzt mit 20 % am Energieverbund beteiligt.
The level of interconnection is already 20% in some countries, however.
Europarl v8