Übersetzung für "Am 18. september" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
September
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
September
2004.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
ihre
Mitteilung
am
18.
September
vorgelegt.
The
Commission
submitted
its
communication
on
18
September.
Europarl v8
Dieser
Beschluß
wird
am
18.
September
1986
wirksam.
This
Decision
shall
take
effect
on
18
September
1986.
JRC-Acquis v3.0
Am
18.
September
ist
in
Brüssel
eine
Sitzung
der
nationalen
Lissabon-Koordinatoren
anberaumt.
A
meeting
of
the
"National
Lisbon
Coordinators"
was
scheduled
on
18
September
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
wurde
am
18.
September
einstimmig
angenommen.
The
document
was
adopted
on
18
September
without
any
dissenting
votes.
TildeMODEL v2018
Das
Treffen
fand
am
18.
September
2013
in
der
Europäischen
Kommission
statt.
The
meeting
took
place
on
18
September
2013
in
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
gab
seine
Stellungnahme
am
18.
September
2002
ab.
The
European
Economic
and
Social
Committee
delivered
an
opinion
on
18
September
2002.
TildeMODEL v2018
Der
gemeinsame
Standpunkt
wurde
am
18.
September
2006
einstimmig
angenommen.
The
Common
position
has
been
adopted
on
18
September
2006
by
unanimity.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
18.
September
2014
statt.
The
next
meeting
will
be
held
on
18
September
2014.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
September
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
September
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
September
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
September
2010.
DGT v2019
Daher
sollten
die
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
spätestens
am
18.
September
2009
eingereicht
werden.
Therefore,
import
licence
requests
should
be
lodged
at
the
latest
on
18
September
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
September
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
September
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
September
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
September
2008.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
findet
am
18.
September
2003
um
14.30
Uhr
statt.
It
is
confirmed
that
the
next
meeting
will
take
place
on
18
September
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
Dringlichkeit
wurde
bereits
am
18.
September
ein
Vorschlag
vorgelegt.
In
view
of
the
urgency
a
proposal
was
tabled
already
on
18
September.
TildeMODEL v2018
Nach
Konsultation
aller
Betroffenen
wurde
es
am
18.
September
2000
vorgelegt.
Following
consultations
with
all
interested
parties,
it
was
published
on
18
September
2000.
TildeMODEL v2018
Vorentwurf
der
Stellungnahme
wird
am
18.
September
2009
in
Sofia
erörtert.
Preliminary
draft
opinion
will
be
discussed
on
18
September
2009
in
Sofia.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
legte
am
18.
September
2003
seinen
gemeinsamen
Standpunkt
offiziell
fest.
The
Council
adopted
the
common
position
formally
on
18
September
2003.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
wurde
dem
Rat
am
18.
September
1991
vorgelegt.
This
proposal
was
submitted
to
the
Council
on
18
September
1991.
EUbookshop v2
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
September
1970
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
September
1970.
EUbookshop v2
Ihre
Debüt-Single
„We,
100%“
wurde
am
18.
September
veröffentlicht.
Their
debut
single
"We,
100%"
was
released
on
September
18.
WikiMatrix v1
King
starb
an
einem
Herzinfarkt
am
18.
September
1970
in
Jericho.
King
died
of
a
heart
attack
in
Jericho
on
September
18,
1970.
WikiMatrix v1
Samuel
Johnson
wurde
am
18.
September
1709
in
Lichfield,
Staffordshire
geboren.
Samuel
Johnson
was
born
on
18
September
1709
in
Lichfield,
Staffordshire,
England.
WikiMatrix v1
Belege
zeigen,
dass
die
Freiwilligen
am
18.
September
1812
rekrutiert
wurden.
Records
show
that
the
company
was
enlisted
September
18,
1812.
WikiMatrix v1
Der
Bau
begann
am
18.
September
2014
mit
dem
Zuschnitt
der
ersten
Stahlplatte.
Construction
commenced
on
16
September
2013
with
the
cutting
of
the
first
steel.
WikiMatrix v1
Offiziell
wurde
die
Stadt
am
18.
September
1905
anerkannt.
The
town
was
officially
incorporated
on
September
18,
1905.
WikiMatrix v1