Übersetzung für "Am 15. oktober" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
15.
Oktober
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
15
October
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
15.
Oktober
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
15
October
2005.
DGT v2019
Die
anderen
Mitgliedstaaten
wurden
am
15.
Oktober
2004
über
den
Antrag
unterrichtet.
The
other
Member
States
were
informed
of
the
request
on
15
October
2004.
DGT v2019
Aufgenommen
am
15.
Oktober
2012
von
Amine
Ghrabi,
auf
Flickr
geteilt.
Photo
taken
by
Amine
Ghrabi
on
October
15,
2012,
shared
on
Flickr.
GlobalVoices v2018q4
Am
15.Oktober
2010
verstarb
Allison
im
Alter
von
83
Jahren.
Allison
died
in
a
nursing
home
on
14
October
2010
at
the
age
of
83.
Wikipedia v1.0
Diese
Verordnung
tritt
am
15.
Oktober
1984
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
15
October
1984.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Organe
übersenden
dem
Rechnungshof
ihre
Antworten
spätestens
am
15.
Oktober.
Each
institution
shall
address
its
reply
to
the
Court
of
Auditors
by
15
October
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Am
15.
Oktober
1998
gab
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab.
The
Economic
and
Social
Committee
delivered
a
favourable
opinion
on
15
October
1998.
TildeMODEL v2018
Der
geänderte
Vorschlag
der
Kommission
wurde
dem
Rat
am
15.
Oktober
1999
übermittelt.
The
amended
Commission
proposal
was
forwarded
to
the
Council
on
15
October
1999.
TildeMODEL v2018
Alle
Organe
übermitteln
dem
Rechnungshof
ihre
Antworten
spätestens
am
15.
Oktober.
Each
institution
shall
address
its
reply
to
the
Court
of
Auditors
by
15
October.
TildeMODEL v2018
Die
jährliche
Sitzung
fand
im
Wales
am
15.
Oktober
2002
statt.
The
annual
review
meeting
was
held
in
Wales
on
15
October
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
wird
voraussichtlich
auf
der
EWSA-Plenartagung
am
15.
Oktober
2014
verabschiedet.
The
Opinion
is
scheduled
for
adoption
at
the
EESC
Plenary
on
15
October.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluß
wurde
durch
das
neue
Präsidium
am
15.
Oktober
1998
bestätigt.
This
decision
was
confirmed
by
the
new
Bureau
on
15
October
1998.
TildeMODEL v2018
Die
Lage
wird
spätestens
am
15.
Oktober
2008
überprüft.
The
situation
shall
be
reassessed
by
15
October
2008
at
the
latest.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
15.
Oktober
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
15
October
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
15.
Oktober
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
15
October
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
15.
Oktober
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
15
October
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
15.
Oktober
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
15
October
2011.
DGT v2019
Am
15.
Oktober
2011
bestand
die
Belegschaft
aus
3470
Personen
[7].
On
15
October
2011
the
workforce
consisted
of
3470
people
[7].
DGT v2019
Die
Kommission
setzt
diesen
Koeffizienten
spätestens
am
15.
Oktober
2006
fest.
The
Commission
shall
fix
this
coefficient
not
later
than
15
October
2006.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
15.
Oktober
2013
in
Kraft.
This
Decision
shall
take
effect
on
15
October
2013.
DGT v2019
Dieser
Punkt
wird
auf
die
Sitzung
am
15.
Oktober
2013
vertagt.
This
item
was
postponed
to
the
meeting
on
15
October
2013.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultation
wurde
am
15.
Oktober
2015
abgeschlossen.
The
consultation
ended
on
15
October
2015.
TildeMODEL v2018
Punkt
wird
auf
die
Sitzung
am
15.
Oktober
2013
verschoben.
Item
postponed
to
the
meeting
on
15
October
2013.
TildeMODEL v2018
Am
15.
Oktober
2008
wurde
die
Katastrophe
sichtbar.
The
catastrophe
became
evident
on
15
October
2008.
WMT-News v2019
Am
15.
Oktober
feiern
wir
den
Internationalen
Hände-Waschtag.
On
October
15,
we
will
celebrate
Global
Handwashing
Day.
TED2020 v1
Am
15.
Oktober
1987
beschloß
das
Europäische
Parlament
in
der
Erwägung,
On
15
October
1987
the
European
Parliament
adopted
a
resolution
stating
EUbookshop v2