Übersetzung für "Am 15. oktober" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 15. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 15 October 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 15. Oktober 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 15 October 2005.
DGT v2019

Die anderen Mitgliedstaaten wurden am 15. Oktober 2004 über den Antrag unterrichtet.
The other Member States were informed of the request on 15 October 2004.
DGT v2019

Aufgenommen am 15. Oktober 2012 von Amine Ghrabi, auf Flickr geteilt.
Photo taken by Amine Ghrabi on October 15, 2012, shared on Flickr.
GlobalVoices v2018q4

Am 15.Oktober 2010 verstarb Allison im Alter von 83 Jahren.
Allison died in a nursing home on 14 October 2010 at the age of 83.
Wikipedia v1.0

Diese Verordnung tritt am 15. Oktober 1984 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 15 October 1984.
JRC-Acquis v3.0

Alle Organe übersenden dem Rechnungshof ihre Antworten spätestens am 15. Oktober.
Each institution shall address its reply to the Court of Auditors by 15 October at the latest.
TildeMODEL v2018

Am 15. Oktober 1998 gab der Wirtschafts- und Sozialausschuß eine befürwortende Stellungnahme ab.
The Economic and Social Committee delivered a favourable opinion on 15 October 1998.
TildeMODEL v2018

Der geänderte Vorschlag der Kommission wurde dem Rat am 15. Oktober 1999 übermittelt.
The amended Commission proposal was forwarded to the Council on 15 October 1999.
TildeMODEL v2018

Alle Organe übermitteln dem Rechnungshof ihre Antworten spätestens am 15. Oktober.
Each institution shall address its reply to the Court of Auditors by 15 October.
TildeMODEL v2018

Die jährliche Sitzung fand im Wales am 15. Oktober 2002 statt.
The annual review meeting was held in Wales on 15 October 2002.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird voraussichtlich auf der EWSA-Plenartagung am 15. Oktober 2014 verabschiedet.
The Opinion is scheduled for adoption at the EESC Plenary on 15 October.
TildeMODEL v2018

Dieser Beschluß wurde durch das neue Präsidium am 15. Oktober 1998 bestätigt.
This decision was confirmed by the new Bureau on 15 October 1998.
TildeMODEL v2018

Die Lage wird spätestens am 15. Oktober 2008 überprüft.
The situation shall be reassessed by 15 October 2008 at the latest.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 15. Oktober 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 15 October 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 15. Oktober 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 15 October 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 15. Oktober 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 15 October 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 15. Oktober 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 15 October 2011.
DGT v2019

Am 15. Oktober 2011 bestand die Belegschaft aus 3470 Personen [7].
On 15 October 2011 the workforce consisted of 3470 people [7].
DGT v2019

Die Kommission setzt diesen Koeffizienten spätestens am 15. Oktober 2006 fest.
The Commission shall fix this coefficient not later than 15 October 2006.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 15. Oktober 2013 in Kraft.
This Decision shall take effect on 15 October 2013.
DGT v2019

Dieser Punkt wird auf die Sitzung am 15. Oktober 2013 vertagt.
This item was postponed to the meeting on 15 October 2013.
TildeMODEL v2018

Die Konsultation wurde am 15. Oktober 2015 abgeschlossen.
The consultation ended on 15 October 2015.
TildeMODEL v2018

Punkt wird auf die Sitzung am 15. Oktober 2013 verschoben.
Item postponed to the meeting on 15 October 2013.
TildeMODEL v2018

Am 15. Oktober 2008 wurde die Katastrophe sichtbar.
The catastrophe became evident on 15 October 2008.
WMT-News v2019

Am 15. Oktober feiern wir den Internationalen Hände-Waschtag.
On October 15, we will celebrate Global Handwashing Day.
TED2020 v1

Am 15. Oktober 1987 beschloß das Europäische Parlament in der Erwägung,
On 15 October 1987 the European Parliament adopted a resolution stating
EUbookshop v2