Übersetzung für "Am 1. dezember" in Englisch
Die
vom
Plenum
angenommenen
Änderungsvorschläge
treten
am
1.
Dezember
2010
in
Kraft.
The
modifications
adopted
by
the
plenary
come
into
force
on
1
December
2010.
Europarl v8
Am
1.
Dezember
wird
es
losgehen,
wir
wünschen
Ihnen
viel
Glück
dabei.
This
will
commence
on
1
December
and
we
wish
you
every
success
in
this
regard.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
Dezember
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
December
2004.
DGT v2019
Diese
Gemeinsame
Aktion
tritt
am
1.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Joint
Action
shall
enter
into
force
on
1
December
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
December
2005.
DGT v2019
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
am
1.
Dezember
vergangenen
Jahres
in
Kraft
getreten.
The
Treaty
of
Lisbon
entered
into
force
on
1
December
last
year.
Europarl v8
Am
1.
Dezember
wird
die
zwanzigste
AKP-EU-Plenartagung
in
Kinshasa
stattfinden.
On
1
December,
the
twentieth
ACP-EU
plenary
session
will
be
held
in
Kinshasa.
Europarl v8
Die
betreffenden
Informationen
wurden
Belgien
am
1.
Dezember
2003
übermittelt.
This
information
was
sent
to
Belgium
on
1
December
2003.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
tritt
am
1.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Directive
shall
enter
into
force
on
1
December
2005.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
tritt
am
1.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Decision
shall
apply
from
1
December
2005.
DGT v2019
Er
tritt
am
1.
Dezember
2005
in
Kraft.
It
enters
into
force
on
1
December
2005.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
tritt
am
1.
Dezember
1994
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
1
December
1994.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
Dezember
1994
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
December
1994.
JRC-Acquis v3.0
Der
anzuwendende
Umrechnungskurs
ist
der
am
1.
Dezember
1996
geltende
landwirtschaftliche
Umrechnungskurs.
The
conversion
rate
to
be
applied
shall
be
the
agricultural
rate
valid
on
1
December
1996.
JRC-Acquis v3.0
Infolge
dessen
sollten
die
neuen
Durchführungsbestimmungen
am
1.
Dezember
2000
in
Kraft
treten.
As
a
result,
the
new
implementing
rules
should
enter
into
force
on
1
December
2000.
JRC-Acquis v3.0
Der
Beschluss
tritt
am
1.
Dezember
2001
in
Kraft.
The
Decision
shall
enter
into
force
on
1
December
2001.
JRC-Acquis v3.0
Der
genannte
Vertrag
wurde
am
1.
Dezember
1987
im
Namen
der
Gemeinschaft
unterzeichnet
-
Whereas
the
said
Agreement
was
signed
on
behalf
of
the
Community
on
1
December
1987,
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
Dezember
1993
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
December
1993.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Beschluss
tritt
am
1.
Dezember
2001
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
1
December
2001.
JRC-Acquis v3.0
Das
Netz
nahm
seine
Tätigkeit
am
1.
Dezember
2002
auf.
The
Network
started
operations
on
1
December
2002.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
diesen
Vorschlag
am
1.
Dezember
1997119
gebilligt.
The
Council
agreed
with
this
approach
on
1
December
1997119.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
am
1.
Dezember
2009
in
Kraft
getreten.
The
Lisbon
Treaty
came
into
force
on
1
December
2009.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
von
Lissabon
trat
am
1.
Dezember
2009
in
Kraft.
The
Lisbon
Treaty
entered
into
force
on
1
December
2009.
TildeMODEL v2018