Übersetzung für "Alte menschen pflegen" in Englisch
Hausfrauen
aus
der
Ukraine
reisen
nach
Polen,
um
dort
in
Haushalten
zu
arbeiten,
polnische
Frauen
fahren
nach
Deutschland,
Italien,
Irland,
um
dort
Kinder
zu
hüten,
zu
putzen
und
alte
Menschen
zu
pflegen.
Housewives
from
Ukraine
go
to
Poland
to
work
in
households,
Polish
women
go
to
Germany,
Italy
and
Ireland
as
nannies,
cleaners
or
nurses
in
old
people's
homes.
ParaCrawl v7.1
Alte
Menschen
brauchen
Ansprache,
alte
Menschen
brauchen
Pflege.
Elderly
persons
need
attention,
elderly
persons
need
care.
ParaCrawl v7.1
Die
ehrenamtliche
Tätigkeit
hat
beim
Umgang
mit
älteren
Menschen
und
deren
Pflege
besondere
Bedeutung
gewonnen.
Voluntary
work
has
taken
on
a
particular
significance
when
it
comes
to
looking
after
and
caring
for
older
people.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Angehörigen,
die
ältere
Menschen
pflegen,
müssen
bei
ihrer
Aufgabe
unterstützt
werden.
The
training
of
staff
providing
such
help
to
dependent
persons
should
therefore
be
eligible
for
ESF
funding.
EUbookshop v2
Solche
älteren
Menschen
können
mehr
Pflege
brauchen,
was
den
Stress
für
die
Pflegeperson
verstärkt.
Such
elderly
people
may
require
more
care,
increasing
stress
for
the
caregiver.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
Ausführungen
des
Berichts,
dass
gewährleistet
werden
muss,
dass
Frauen,
die
Kinder,
Patienten,
ältere
oder
behinderte
Menschen
pflegen,
nicht
aufgrund
dieser
Pflegetätigkeiten
leiden,
die
ja
für
die
Familie
und
die
Gemeinschaft
höchst
wichtig
sind.
I
welcome
what
the
report
says
about
ensuring
that
women
who
care
for
children,
patients,
the
elderly
or
the
disabled
do
not
suffer
because
of
this
caring,
which
is
vital
for
the
family
and
the
community.
Europarl v8
Damit
der
erwartete
Anstieg
der
öffentlichen
Ausgaben
in
Grenzen
gehalten
werden
kann,
müssen
Maßnahmen
entwickelt
werden,
die
geeignet
sind,
Invalidität
zu
verhindern,
den
Bedarf
behinderter
älterer
Menschen
an
formeller
Pflege
zu
begrenzen,
formelle
Pflege
im
häuslichen
Umfeld
–
anstelle
einer
Unterbringung
in
Pflegeeinrichtungen
–
zu
fördern
bzw.
generell
die
Kosteneffizienz
der
Langzeitpflege
zu
erhöhen,
beispielsweise
durch
Einführung
von
elektronischen
Gesundheitsdiensten
und
Fernversorgung.
In
order
to
limit
the
expected
increase
in
public
expenditure,
policy
measures
which
can
either
reduce
disability,
limit
the
need
for
formal
care
amongst
elderly
citizens
with
disabilities,
favour
formal
care
provision
at
home
rather
than
in
institutions
or,
more
generally,
improve
the
cost-effectiveness
of
long-term
care
provision,
e.g.
through
introduction
of
eHealth
and
telecare,
must
be
developed.
TildeMODEL v2018
Die
Misshandlung
älterer
Menschen
in
der
Pflege
muss
enttabuisiert
und
die
allgemeine
Öffentlichkeit
für
die
Situation
der
Pflegebedürftigen
und
der
Pflegenden
sensibilisiert
werden.
It
is
essential
to
break
the
taboo
of
elder
abuse
in
a
care
setting
and
to
raise
public
awareness
of
the
plight
both
of
those
who
are
dependent
on
care
and
those
who
provide
it.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
Bedarf
an
mehr
Plätzen
in
Altersheimen
für
die
alten
Menschen,
die
Pflege
benötigen,
nicht
zuletzt
um
die
Belastung
der
Familien
zu
verringern.
More
places
are
needed
in
homes
for
those
elderly
people
who
require
care,
not
least
in
order
to
relieve
the
strain
on
families.
TildeMODEL v2018
Die
Misshandlung
alter
Menschen
in
der
Pflege
muss
enttabuisiert
und
die
allgemeine
Öffentlichkeit
für
die
Situation
der
Pflegebedürftigen
und
der
Pflegenden
sensibilisiert
werden.
It
is
essential
to
break
the
taboo
of
elder
abuse
in
a
care
setting
and
to
raise
public
awareness
of
the
plight
both
of
those
who
are
dependent
on
care
and
those
who
provide
it.
TildeMODEL v2018
Die
Berichterstatterin
weist
darauf
hin,
dass
es
große
Unterschiede
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
des
Zugangs
älterer
Menschen
zu
angemessener
Pflege
gebe.
She
pointed
out
that
there
were
major
differences
between
the
Member
States
as
regards
access
to
care
for
the
elderly.
TildeMODEL v2018
Diese
Eingrenzung
des
Themas
entspricht
auch
der
vorgesehenen
Mitteilung
der
Kommission
(DG
Beschäftigung,
Soziale
Angelegenheiten
und
Chancengleichheit)
zur
Prävention
der
Misshandlung
älterer
Menschen
in
der
Pflege.
This
more
circumscribed
approach
to
the
issue
is
also
consistent
with
the
proposed
Commission
communication
(Directorate-General
for
Employment,
Social
Affairs
and
Equal
Opportunities)
on
the
prevention
of
the
mistreatment
of
older
people
in
a
care
setting.
TildeMODEL v2018
Wie
können
Pflegeangebote
besser
an
die
Bedürfnisse
und
Erfordernisse
pflegebedürftiger
alter
Menschen
angepasst
und
Pflege
zu
Hause
stärker
als
bisher
unterstützt
werden?
How
can
care
provision
be
better
adapted
to
the
needs
and
requirements
of
care-dependent
older
people
and
what
can
be
done
to
give
more
support
than
hitherto
to
care
in
the
home?
TildeMODEL v2018
Wie
können
Pflegeangebote
besser
an
die
Bedürfnisse
und
Erfordernisse
pflegebedürftiger
alter
Menschen
angepasst
und
Pflege
zu
Hause
stärker
als
bisher
unterstützt
werden?
How
can
care
provision
be
better
adapted
to
the
needs
and
requirements
of
care-dependent
older
people
and
what
can
be
done
to
give
more
support
than
hitherto
to
care
in
the
home?
TildeMODEL v2018
Ältere
Menschen,
die
der
Pflege
und
der
Behandlung
in
"geriatric
hospitals"
(a)
und
Altenheimen
bedürfen.
Elderly
persons
requiring
private
care
and
treatment
in
"geriatric
hospitals"
(a)
and
homes.
EUbookshop v2
Ebenso
sollten
wir
eine
Charta
für
Pflegepersonen
errichten,
die
alle
diejenigen,
die
ältere
Menschen
und
Behinderte
pflegen,
miteinschlösse.
We
should
also
set
up
a
charter
for
carers,
that
would
include
those
caring
for
the
elderly
and
the
handicapped.
EUbookshop v2
In
Deutschland
können
ältere
Menschen
häusliche
Pflege
in
Form
einer
Bar-
anstelle
einer
Sachleistung
erhalten,
wenn
sie
auf
Verwandte
oder
Freunde
zählen
können,
die
sie
pflegen
oder
ihnen
bei
der
Haushaltsführung
behilflich
sind.
In
Germany,
the
older
person
can
receive
home
nursing
care
in
the
form
of
in-cash
help
instead
of
in-kind,
if
he
can
count
on
relatives
or
friends
to
care
for
him
or
to
help
with
household
activities.
EUbookshop v2
Überdies
besteht,
wie
aus
Diagramm
3.2
hervorgeht,
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ein
großer
Unterschied
beim
Anteil
an
älteren
Menschen,
die
Pflege
im
Rahmen
der
Gemeinschaft
erhalten
(40).
Figure
3.2:
Longterm
care
recipients
in
the
community
(including
people
receiving
care
allowances),
2004
EUbookshop v2
Franka
kann
schrauben,
bohren,
Gegenstände
sortieren
–
und
irgendwann
könnte
der
Roboter
nach
den
Vorstellungen
der
Entwickler
sogar
in
der
Lage
sein,
ältere
Menschen
zu
pflegen.
Franka
can
drill,
fasten
a
screw
and
sort
objects
–
and
one
day,
according
to
the
developers’
expectations,
it
could
even
be
able
to
care
for
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzierungsfrage
braucht
grundlegend
neue
Denkansätze
Behinderte
und
alte
Menschen,
die
auf
Pflege,
Betreuung
und
personelle
Hilfen
und
Unterstützungen
in
den
Alltagshandlungen
existenziell
angewiesen
sind,
sowie
ihre
pflegenden
Angehörigen
und
Nahestehenden,
stellen
eine
gesellschaftliche
Minderheit
dar,
der
man
sich
zwar
zu
Wahlkampfzeiten
verbal
und
finanzmarginal
zuwendet,
die
in
den
entscheidenden
politischen
Handlungen
jedoch
nichts
als
Verhöhnung
erleben,
Benachteiligung,
Ausgrenzung
und
Ausbeutung
erleiden
müssen.
Disabled
and
elderly
people
in
need
of
care,
supervision,
and
personal
assistance
and
supports
in
the
everyday
actions
of
existential
importance,
as
well
as
their
carers
and
related,
constitute
a
minority
in
society,
the
man
turns
to
election
time,
verbal
and
financial
marginal,
the
experience
in
the
decisive
political
actions,
however,
nothing
more
than
mockery,
deprivation,
exclusion,
and
exploitation
have
to
suffer.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
der
diesjährigen
Konferenz
lag
bei
technologischen
Lösungen
für
die
häusliche
Pflege
älterer
Menschen,
sowie
der
Pflege
von
Menschen
mit
chronischen
Erkrankungen.
This
year
the
focus
was
on
technological
solutions
for
the
in-
home
care
of
the
elderly,
as
well
as
the
care
of
people
with
chronic
disorders.
ParaCrawl v7.1
Viele
Familien
sind
sehr
arm
und
wissen
nicht,
wie
sie
die
alten
Menschen
ernähren
und
pflegen
sollen.
Many
of
the
families
are
very
poor
and
simply
can't
manage
to
feed
and
take
care
of
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Er
besteht
darin,
das
Brot
mit
dem
Hungrigen
zu
teilen,
die
Kranken,
die
alten
Menschen
zu
pflegen,
jene
Menschen,
die
uns
dafür
nichts
zurückgeben
können:
das
heißt,
sich
nicht
des
Fleisches
zu
schämen.«
It
is
going
out
to
share
our
bread
with
the
hungry,
to
care
for
the
sick
and
the
elderly,
for
those
who
can
give
us
nothing
in
return:
this
is
what
it
means
not
to
be
ashamed
of
the
flesh”.
ParaCrawl v7.1