Übersetzung für "Alte menschen pflegen" in Englisch

Hausfrauen aus der Ukraine reisen nach Polen, um dort in Haushalten zu arbeiten, polnische Frauen fahren nach Deutschland, Italien, Irland, um dort Kinder zu hüten, zu putzen und alte Menschen zu pflegen.
Housewives from Ukraine go to Poland to work in households, Polish women go to Germany, Italy and Ireland as nannies, cleaners or nurses in old people's homes.
ParaCrawl v7.1

Alte Menschen brauchen Ansprache, alte Menschen brauchen Pflege.
Elderly persons need attention, elderly persons need care.
ParaCrawl v7.1

Die ehrenamtliche Tätig­keit hat beim Umgang mit älteren Menschen und deren Pflege besondere Bedeutung gewon­nen.
Voluntary work has taken on a particular significance when it comes to looking after and caring for older people.
TildeMODEL v2018

Auch die Angehörigen, die ältere Menschen pflegen, müssen bei ihrer Aufgabe unterstützt werden.
The training of staff providing such help to dependent persons should therefore be eligible for ESF funding.
EUbookshop v2

Solche älteren Menschen können mehr Pflege brauchen, was den Stress für die Pflegeperson verstärkt.
Such elderly people may require more care, increasing stress for the caregiver.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße die Ausführungen des Berichts, dass gewährleistet werden muss, dass Frauen, die Kinder, Patienten, ältere oder behinderte Menschen pflegen, nicht aufgrund dieser Pflegetätigkeiten leiden, die ja für die Familie und die Gemeinschaft höchst wichtig sind.
I welcome what the report says about ensuring that women who care for children, patients, the elderly or the disabled do not suffer because of this caring, which is vital for the family and the community.
Europarl v8

Damit der erwartete Anstieg der öffentlichen Ausgaben in Grenzen gehalten werden kann, müssen Maßnahmen entwickelt werden, die geeignet sind, Invalidität zu verhindern, den Bedarf behinderter älterer Menschen an formeller Pflege zu begrenzen, formelle Pflege im häuslichen Umfeld – anstelle einer Unterbringung in Pflegeeinrichtungen – zu fördern bzw. generell die Kosteneffizienz der Langzeitpflege zu erhöhen, beispielsweise durch Einführung von elektronischen Gesundheitsdiensten und Fernversorgung.
In order to limit the expected increase in public expenditure, policy measures which can either reduce disability, limit the need for formal care amongst elderly citizens with disabilities, favour formal care provision at home rather than in institutions or, more generally, improve the cost-effectiveness of long-term care provision, e.g. through introduction of eHealth and telecare, must be developed.
TildeMODEL v2018

Die Misshandlung älterer Menschen in der Pflege muss enttabuisiert und die allgemeine Öffentlichkeit für die Situation der Pflegebedürftigen und der Pflegenden sensibilisiert werden.
It is essential to break the taboo of elder abuse in a care setting and to raise public awareness of the plight both of those who are dependent on care and those who provide it.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein Bedarf an mehr Plätzen in Altersheimen für die alten Menschen, die Pflege benötigen, nicht zuletzt um die Belastung der Familien zu verringern.
More places are needed in homes for those elderly people who require care, not least in order to relieve the strain on families.
TildeMODEL v2018

Die Misshandlung alter Menschen in der Pflege muss enttabuisiert und die allgemeine Öffentlichkeit für die Situation der Pflegebedürftigen und der Pflegenden sensibilisiert werden.
It is essential to break the taboo of elder abuse in a care setting and to raise public awareness of the plight both of those who are dependent on care and those who provide it.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin weist darauf hin, dass es große Unterschiede in den einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich des Zugangs älterer Menschen zu angemessener Pflege gebe.
She pointed out that there were major differences between the Member States as regards access to care for the elderly.
TildeMODEL v2018

Diese Eingrenzung des Themas entspricht auch der vorgesehenen Mitteilung der Kommission (DG Beschäftigung, Soziale Angelegen­heiten und Chancengleichheit) zur Prävention der Misshandlung älterer Menschen in der Pflege.
This more circumscribed approach to the issue is also consistent with the proposed Commission communication (Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities) on the prevention of the mistreatment of older people in a care setting.
TildeMODEL v2018

Wie können Pflegeangebote besser an die Bedürfnisse und Erfordernisse pflegebedürfti­ger alter Menschen angepasst und Pflege zu Hause stärker als bisher unterstützt werden?
How can care provision be better adapted to the needs and requirements of care-dependent older people and what can be done to give more support than hitherto to care in the home?
TildeMODEL v2018

Wie können Pflegeangebote besser an die Bedürfnisse und Erfordernisse pflegebedürftiger alter Menschen angepasst und Pflege zu Hause stärker als bisher unterstützt werden?
How can care provision be better adapted to the needs and requirements of care-dependent older people and what can be done to give more support than hitherto to care in the home?
TildeMODEL v2018

Ältere Menschen, die der Pflege und der Behandlung in "geriatric hospitals" (a) und Altenheimen bedürfen.
Elderly persons requiring private care and treatment in "geriatric hospitals" (a) and homes.
EUbookshop v2

Ebenso sollten wir eine Charta für Pflegepersonen errichten, die alle diejenigen, die ältere Menschen und Behinderte pflegen, miteinschlösse.
We should also set up a charter for carers, that would include those caring for the elderly and the handicapped.
EUbookshop v2

In Deutschland können ältere Menschen häusliche Pflege in Form einer Bar- anstelle einer Sachleistung erhalten, wenn sie auf Verwandte oder Freunde zählen können, die sie pflegen oder ihnen bei der Haushaltsführung behilflich sind.
In Germany, the older person can receive home nursing care in the form of in-cash help instead of in-kind, if he can count on relatives or friends to care for him or to help with household activities.
EUbookshop v2

Überdies besteht, wie aus Diagramm 3.2 hervorgeht, zwischen den Mitgliedstaaten ein großer Unterschied beim Anteil an älteren Menschen, die Pflege im Rahmen der Gemeinschaft erhalten (40).
Figure 3.2: Longterm care recipients in the community (including people receiving care allowances), 2004
EUbookshop v2

Franka kann schrauben, bohren, Gegenstände sortieren – und irgendwann könnte der Roboter nach den Vorstellungen der Entwickler sogar in der Lage sein, ältere Menschen zu pflegen.
Franka can drill, fasten a screw and sort objects – and one day, according to the developers’ expectations, it could even be able to care for the elderly.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierungsfrage braucht grundlegend neue Denkansätze Behinderte und alte Menschen, die auf Pflege, Betreuung und personelle Hilfen und Unterstützungen in den Alltagshandlungen existenziell angewiesen sind, sowie ihre pflegenden Angehörigen und Nahestehenden, stellen eine gesellschaftliche Minderheit dar, der man sich zwar zu Wahlkampfzeiten verbal und finanzmarginal zuwendet, die in den entscheidenden politischen Handlungen jedoch nichts als Verhöhnung erleben, Benachteiligung, Ausgrenzung und Ausbeutung erleiden müssen.
Disabled and elderly people in need of care, supervision, and personal assistance and supports in the everyday actions of existential importance, as well as their carers and related, constitute a minority in society, the man turns to election time, verbal and financial marginal, the experience in the decisive political actions, however, nothing more than mockery, deprivation, exclusion, and exploitation have to suffer.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt der diesjährigen Konferenz lag bei technologischen Lösungen für die häusliche Pflege älterer Menschen, sowie der Pflege von Menschen mit chronischen Erkrankungen.
This year the focus was on technological solutions for the in- home care of the elderly, as well as the care of people with chronic disorders.
ParaCrawl v7.1

Viele Familien sind sehr arm und wissen nicht, wie sie die alten Menschen ernähren und pflegen sollen.
Many of the families are very poor and simply can't manage to feed and take care of the elderly.
ParaCrawl v7.1

Er besteht darin, das Brot mit dem Hungrigen zu teilen, die Kranken, die alten Menschen zu pflegen, jene Menschen, die uns dafür nichts zurückgeben können: das heißt, sich nicht des Fleisches zu schämen.«
It is going out to share our bread with the hungry, to care for the sick and the elderly, for those who can give us nothing in return: this is what it means not to be ashamed of the flesh”.
ParaCrawl v7.1