Übersetzung für "Alte bundesländer" in Englisch

In Deutschland (Alte Bundesländer) sind die Ergebnisse im Vergleich besser.
We can see that in Germany (old Länder) the results are relatively better.
EUbookshop v2

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bevölkerungsentwicklung in der Bundesrepublik Deutschland (alte Bundesländer):
The following figures show the demographic development in the Federal Republic of Germany (old federal Länder).
EUbookshop v2

In Deutschland hat die 1977 geänderte Gesetzgebung (alte Bundesländer) den Anstieg der Scheidungsrate unterbrochen.
Similarly, legislation introduced in Germany in 1977 (the Federal Republic prior to unification) interrupted the upward trend in divorce.
EUbookshop v2

Zahl der Abteilungsleiter: 184 (alte und neue Bundesländer, Stand 01.05.1990 bzw. 01.07.1991).
Number of heads of department: 184 (old and new federal laender, status 01.05.1990 and 01.07.1991).
EUbookshop v2

Zahl der Abschnittsleiter: 296 (alte und neue Bundesländer, Stand 01.05.1990 bzw. 01.07.1991).
Number of heads of section: 296 (old and new federal laender, status 01.05.1990 and 01.0.7.1991).
EUbookshop v2

Die Länder, die im Hinblick auf den Ausbau der Kinderbetreuungsangebote, insbesondere für Kinder im Alter von 0 bis 3 Jahren, nach wie vor den größten Herausforderungen stehen, sind IT, DE (alte Bundesländer), AT, LU, UK, ES, EL, IE und PT.
Those countries still facing the greatest challenges for increasing childcare provision, especially for 0-3 year old children, are IT, DE (old Länder), AT, LU, the UK, ES, EL, IE and PT.
TildeMODEL v2018

Die Zahlen für die Bundesrepublik Deutschland in ihren Grenzen bis zum 3. Oktober 1990 (vor der Vereinigung) und die neuen Bundesländer (einschließlich Östberlin) werden getrennt als Dl (alte Bundesländer) und D2 (neue Bundesländer) ausgewiesen.
Figures for the Federal Republic of Germany as it existed until 3r October 1990 (preunification) and the new Länder of Germany (including East Berlin) are presented separately as DI fold Länder) and D2 (new Länder).
EUbookshop v2

Dort machen die Nettoverdienste 81% der Bruttoverdienste aus, während die Prozentsätze in Dänemark und Deutschland (alte Bundesländer) 47 % bzw. 52 % betragen.
There, the net earnings represented 81% of the gross earnings, while in Denmark and Germany (old Lander) they represented 47% and 52% respectively.
EUbookshop v2

In den Ländern, in denen die Verdienste gestiegen sind, lag die reale Erhöhung bei fast allen Ländern im Durchschnitt zwischen 0,5 und 1 % pro Jahr und erreichte in Finnland 2,6% ¡ähr­lich sowie 1,6% in Deutschland (alte Bundesländer) und im Vereinigten Königreich (Abbildung 1 ).
In the countries where earnings rose, the increase in most cases averaged between 0.5% and 1 % per year in real terms, reaching 2.6% annually for Finland and 1.6% for Germany (old Länder) and the United Kingdom (Figure 1).
EUbookshop v2

Zahl der registrierten Unfälle, die zu einer dauernden Erwerbsunfähigkeit führen und einen Leistungsanspruch auf der Grundlage eines Grades der Behinderung von 20% oder darüber begründen (Alte Bundesländer).
Number of accidents recorded involving permanent disablement which have led to compensation on the basis of a disability rate of 20% or more. (Old Länder).
EUbookshop v2

Nach Alte und Neue Bundesländer unterschieden, lassen sich jedoch gegensätzliche Entwicklungen feststellen, wie die folgende Tabelle zeigt:
Comparing the old Länder with the new Länder, however, reveals conflicting trends, as the following table shows:
EUbookshop v2

Nach Alte und Neue Bundesländer unterschieden, lassen sich jedoch gegenläufige Entwicklungen feststellen, wie der folgenden Tabelle zu entnehmen ist:
Comparing the old Länder with the new Länder, however, reveals contrasting trends, as the following table shows:
EUbookshop v2

Die folgenden Abbildungen ermöglichen einen Vergleich zwischen der Bundes­republik Deutschland (alte Bundesländer) und der EG zur Erwerbstätigkeit:
The following figures allow a comparison between the Federal Republic of Germany (old federal Länder) and the EC in matters of employment.
EUbookshop v2

Die folgende Abbildung zeigt einen Vergleich der Arbeitslosenquoten in der Bundesrepublik Deutschland (alte Bundesländer) und der EG:
The following figure shows a comparison of the unemployment rates in the Federal Republic of Germany (old Federal Länder) and the EC:
EUbookshop v2

Der Bei trag pflichtversicherter Rent ner beträgt 13,4 % (alte Bundesländer) bzw. 13,0 % (neue Bundesländer) der Rente und wird je zur Hälfte vom Rentner und vom Rentenversicherungsträger getragen.
Pen­sioner's participation in obligatory contributions in old Länder amounts to 13.4 % of pension and 13.0 % in new Länder, half each being paid by pensioner and body grant­ ing pension.
EUbookshop v2

Auf das Vereinigte Kö­nigreich entfallen allein 51 % der zusätzlichen Arbeitslosen, während Spanien und Deutsch­land (alte Bundesländer) einen Anteil von je­weils 12 % an dem Anstieg haben.
The United Kingdom alone accounts for 51% of the newly unemployed, while Spain and Germany ('old' Länder) are in joint second position at 12% each.
EUbookshop v2

Die zehn Regionen mit der geringsten Arbeitslosigkeit liegen größtenteils in Deutschland (alte Bundesländer), jeweils eine solche Region aber auch in Griechenland bzw. Portugal, wo die Arbeitslosenquoten traditionell sehr gering sind (Karte 11).
The least affected 10 regions are for the most part in Germany (West) although one is in Greece and another in Portugal, where unemployment rates are traditionally very low (Map 11).
EUbookshop v2

Volle Kostenübernahme bei einer Selbstbeteiligung der Versicherten von DEM 25 (ECU 13) (alte Bundesländer) bzw. DEM 20 (ECU 10) (neue Bundesländer) pro Tag oder Zuschuß der Krankenkassen bei Vor sorgekuren für Mütter sowie Müttergenesungskuren.
Full compensation with DEM 25 (ECU 13) (old Lände? and DEM 20 (ECU 10) (new Länder) paid by the insured patient per (calendar) day or contribution of sickness funds for preventive and curative courses for mothers.
EUbookshop v2

Der Bei trag pflichtversicherter Rentner beträgt 13,2% (alte Bundesländer) bzw. 12,8% (neue Bundesländer) der Rente und wird je zur Hälfte vom Rentner und vom Renten versicherungsträger getragen.
Pensioner's participation in obligatory contributions in old Länder amounts to 13.2 % of pension and 12.8 % in new Länder, half each being paid by pensioner and body granting pen sion.
EUbookshop v2

Volle Kostenübemahme bei stationären Vorsorge- oder Rehabilitationskuren bei einer Selbstbeteiligung der Versi cherten in Höhe von DM 12 (ECU 6,50) (alte Bundesländer) bzw. DM 9 (ECU 4,80) (neue Bundesländer) je Tag.
Full compensation for institutional preventive or rehabilitative courses, except for copayment of insured person of DM 12 (ECU 6.50) (old "Länder") and DM 9 (ECU 4.80) (new "Länder") per day.
EUbookshop v2

Im gleichen Zeitrum stieg auch die Zahl der Kläranlagen um 9 %, und im Zeitraum 1991- 1995 (alte und neue Bundesländer) nahm die Gesamtzahl der Kläranlagen um 4 % zu.
During this period, the number of sewage treatment plants also Increased (9%) and between 1991 and 1995 (old and new Länder), the total number of sewage treatment plants increased from 9919 to 10273.
EUbookshop v2

Im Zeltraum 1980-1991 (alte Bundesländer) musste in den öffentlichen Kläranlagen 10 % mehr Abwasser behandelt werden.
Between 1980 and 1991 (old Länder), public sewage treatment plant treated an additional 10% of waste water.
EUbookshop v2

Zusammenfassend kann behauptet werden, dass die Normstichprobe ein repräsentatives Abbild der überhaupt in der Umfrage gemäß Quotenplan erfassten Befragten ist und dass diese wiederum eine Repräsentativauswahl der Bevölkerung in der Bundesrepublik (alte Bundesländer und West-Berlin) ab 16 Jahren ist.
In summary, it can be said that the sample is a representative reflection of the respondents surveyed and is a representative selection of the population of the German Federal Republic (West Germany and West Berlin) aged 16 years or older.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Berichterstattung über historische Aspekte sowie über die deutsch-deutschen Beziehungen werden speziell die Unterschiede zwischen der Berichterstattung in Ost- (DDR und Neue Bundesländer, NBL) und Westdeutschland (BRD und Alte Bundesländer, ABL) beleuchtet.
On the basis of the reporting of historical aspects and of German-German relationships, in particular differences between reporting in the East (GDR and new German states, [neue Bundesländer], NBL) and West Germany (FRG and old states [Alte Bundesländer], ABL) are illuminated.
ParaCrawl v7.1