Übersetzung für "Als vorbereitung" in Englisch
Sie
lernt
12
Stunden
am
Tag
für
drei
Jahre
als
Vorbereitung.
She
studies
12
hours
a
day
for
three
years
to
prepare.
TED2013 v1.1
Als
Vorbereitung
auf
den
Hurrikan
schützen
in
Puerto
Rico
Fischer
ihre
Boote.
In
Puerto
Rico,
fishermen
secured
their
boats
in
preparation
for
the
storm.
Wikipedia v1.0
Im
Sommer
2007
begann
sie
eine
Hormontherapie
als
Vorbereitung
auf
ihre
geschlechtsangleichende
Operation.
King
began
hormone
replacement
therapy
in
the
summer
of
2007,
as
part
of
her
transitioning
process.
Wikipedia v1.0
Die
Ad-hoc-Gruppe
könnte
für
diese
Vorbereitung
als
Lenkungskomitee
fungieren.
The
ad
hoc
group
could
serve
as
a
steering
group
for
the
preparations.
TildeMODEL v2018
Im
Berichtszeitraum
wurde
das
gesamte
Überwachungsgerät
als
Vorbereitung
auf
den
Y2K-Übergang
nachgerüstet.
During
the
period
of
this
report
all
safeguards
equipment
was
upgraded
to
prepare
for
the
Y2K
transition.
TildeMODEL v2018
Diese
Debatte
diente
auch
als
Beitrag
zur
Vorbereitung
des
künftigen
Aktionsplans
für
Energieeffizienz.
This
debate
served
also
as
a
contribution
to
the
preparation
of
the
future
action
plan
on
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Als
Vorbereitung
begutachten
wir
die
Sitten
der
zivilisierten
Völker.
To
prepare
you,
we
will
examine
ethics
of
civilized
peoples.
OpenSubtitles v2018
Netze
von
Prüfzentren
werden
errichtet
als
Vorbereitung
für
ein
EU-weites
Überprüfungssystem
für
Umwelttechnologien.
Networks
of
testing
centres
are
being
established
and
should
prepare
the
ground
for
a
possible
EU-wide
environmental
technology
verification
system.
TildeMODEL v2018
Als
Vorbereitung
auf
die
Prüfung,
die
er
noch
bestehen
muss.
In
preparation
for
the
test
he
has
yet
to
take.
OpenSubtitles v2018
Ich
autorisierte
einen
Aufklärungsflug
über
das
Delta,
als
Vorbereitung
für
Euren
Angriff.
I
authorized
the
recon
of
the
delta
in
preparation
for
your
attack
on
the
capital.
OpenSubtitles v2018
In
Lhasa
finden
Zeremonien
statt
als
Vorbereitung
für
den
Besuch
der
Generäle.
In
preparation
for
the
generals'
visit,
sacred
ceremonies
are
performed
throughout
Lhasa.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
es
als
Vorbereitung
auf
das
Leben.
But
look
at
it
as,
like,
a
preparation
for
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
kann
auch
als
Teil
der
Vorbereitung
auf
einen
stärker
spezialisierten
Ausbildungskurs
erfolgen;
This
could
be
part
of
preparatory
training
for
a
more
specialised
training
course,
DGT v2019
Als
Vorbereitung
auf
den
Start
darf
ich
um
Ihre
Aufmerksamkeit...
As
we
prepare
for
departure,
we
ask
that
you
pay
close
attention...
OpenSubtitles v2018
Die
Ergebnisse
der
Umfragen
werden
als
Hintergrundinformation
zur
Vorbereitung
politischer
Erklärungen
genutzt
werden.
The
results
of
the
surveys
will
be
used
as
background
information
to
prepare
political
statements.
EUbookshop v2
Die
Ghettoisierung
erfolgte
als
Vorbereitung
auf
die
Deportation
in
die
Vernichtungslager.
The
ghettoisation
was
the
preparation
for
the
deportation
to
exterminations
camps.
WikiMatrix v1
Besonders
günstig
ist
dieses
Vorbereitungsverfahren
als
Vorbereitung
für
eine
anschliessende
Chromatographie.
This
preparation
method
is
particularly
favourable
as
a
preparation
for
subsequent
chromatography.
EuroPat v2
Diese
Maßnahmen
werden
als
Vorbereitung
für
eine
künftige
Gemeinschaftsinitiative
für
Raumordnung
angesehen.
These
measures
will
be
regarded
as
a
preparation
for
a
future
Community
Initiative
on
spatial
planning.
EUbookshop v2
Außerdem
wurde
mit
Ausbildungsmaßnahmen
als
Vorbereitung
auf
die
Ausübung
nichttraditioneller
Berufe
begonnen.
Preparatory
training
for
nontraditional
occupations
has
also
been
introduced.
EUbookshop v2
Die
Dozenten
mobilität
wurde
also
als
Vorbereitung
der
Studentenmobilität
angesehen.
Thus,
staff
mobility
was
seen
as
a
preparation
for
student
mobility.
EUbookshop v2