Übersetzung für "Als unangenehm empfunden" in Englisch

Niederfrequenter Lärm und dessen Vibrationen werden von einigen Menschen als sehr unangenehm empfunden.
Some people find low-frequency noise and its vibrations very unpleasant.
Europarl v8

Konzentrationen von über 5 mg/l werden jedoch bereits als unangenehm empfunden.
The sensory threshold for acetic acid in wine is >700 mg/L, with concentrations greater than 1.2-1.3 g/L becoming unpleasant.
Wikipedia v1.0

Die optische Augenanalyse wird -obwohl sehr genau - als unangenehm empfunden.
Scanning the eye, although extremely accurate, is seen as too intrusive.
EUbookshop v2

Dies wird von den Anwendern im Allgemeinen als äußerst unangenehm empfunden.
This is generally considered by users to be extremely unpleasant.
EuroPat v2

Dieses Pendeln zwischen den Gängen wird als unangenehm empfunden.
This swinging between gears is felt as unpleasant.
EuroPat v2

In der Haptik wurde diese Nagellackapplikation als unangenehm empfunden.
In terms of feel, this nail varnish application was perceived as being unpleasant.
EuroPat v2

Dies wird vom Sitzbenützer als unangenehm empfunden und deshalb als mangelhafter Sitzkomfort bewertet.
This is considered unpleasant by the seat user and is therefore evaluated as inadequate sitting comfort.
EuroPat v2

Daher werden Träume mit Motten normalerweise als unangenehm und traurig empfunden.
Therefore, dreams with moths are usually perceived as unpleasant and sad.
ParaCrawl v7.1

Die Protéodie wird im entgegengesetzten Fall als unangenehm empfunden.
The Protéodie is perceived as unpleasant in the opposite case.
CCAligned v1

Die Dehnung der Scheide mit dem Spekulum wird gelegentlich als etwas unangenehm empfunden.
Some women find it mildly uncomfortable when their vagina is stretched with the speculum.
ParaCrawl v7.1

Es wird mehr und mehr als unangenehm empfunden.
It is being increasingly seen as unpleasant.
ParaCrawl v7.1

Als besonders unangenehm empfunden werden Pilzerkrankungen der Finger- und Fußnägelbereiche.
Fungus diseases of the fingernail and toenail regions are experienced as being particularly unpleasant.
EuroPat v2

Dieses wird von manchen Nutzern als unangenehm empfunden.
Some users find this unpleasant.
EuroPat v2

Ein direkter Hautkontakt gerade im Bereich des Gesichts wird oft als unangenehm empfunden.
Direct skin contact, especially in the facial area, is often experienced as unpleasant.
EuroPat v2

Dieses Dröhnen wird vom Menschen jedoch oftmals als unangenehm und störend empfunden.
This drone is, however, often perceived by people to be unpleasant and disturbing.
EuroPat v2

Insbesondere bei Zugangskontrollvorrichtungen für Personen wird das Vorhandensein der Sperren als unangenehm empfunden.
In particular in the case of access control devices for persons, the presence of barriers is perceived to be unpleasant.
EuroPat v2

Insbesondere wird von vielen Patienten die ausgeprägte Mundtrockenheit als äußerst unangenehm empfunden.
Notably the pronounced dryness of the mouth is felt by many patients to be extremely unpleasant.
EuroPat v2

Leerweg oder Totweg werden vom Fahrer als unangenehm empfunden.
Lost motion or dead path are experienced as uncomfortable by the driver.
EuroPat v2

Im Falle eines Kupplungspedals als Betätigungsglied werden diese Schwingungen als unangenehm empfunden.
In the case of a clutch pedal as the actuating element, these vibrations are perceived as unpleasant.
EuroPat v2

Dies wird von den Anwendern im allgemeinen als äußerst unangenehm empfunden.
This is generally regarded as extremely unpleasant by the users.
EuroPat v2

Dies wird von vielen Fahrern als unangenehm empfunden.
Many drivers perceive this as a drawback.
EuroPat v2

Darüberhinaus wird eine solche Probennahme von Menschen und Tieren als unangenehm empfunden.
In addition, such sampling is felt to be unpleasant by humans and animals.
EuroPat v2

Bei kürzeren Einschwingzeiten wird der Klangeindruck vom Benutzer oftmals als unangenehm empfunden.
For shorter buildup times, the sound impression is often perceived as unpleasant by the user.
EuroPat v2

Eine zu hohe Dosierung wird andererseits von Fahrzeuginsassen als unangenehm oder störend empfunden.
Conversely, a dosage that is too high is perceived by passengers as unpleasant or bothersome.
EuroPat v2

Dies wird von den Nutzerinnen als unangenehm empfunden.
This is perceived as unpleasant by the users.
EuroPat v2

Die entsprechende Zusatzverzögerung wird vom Fahrer nicht als unangenehm empfunden.
The driver does not find the corresponding additional deceleration unpleasant.
EuroPat v2

Im alltäglichen Leben wird unausgebildete Hypersensitivität oft als unangenehm und nervig empfunden.
In daily life, untrained hypersensitivity is often experienced as unpleasant and bothersome.
ParaCrawl v7.1

Träume mit Motten werden daher meist als unangenehm und traurig empfunden.
Therefore, dreams with moths are usually perceived as unpleasant and sad.
ParaCrawl v7.1