Übersetzung für "Als referenz" in Englisch
Für
diese
Festlegung
wird
als
Referenz
die
Autonome
Gemeinschaft
oder
die
Region
genommen.
For
this
definition
the
autonomous
community
or
region
is
used
as
a
point
of
reference.
Europarl v8
Da
ist
der
Nesteingang
und
ein
Stift
als
Referenz.
There's
the
nest
entrance,
there's
a
pencil
for
scale.
TED2013 v1.1
Als
Referenz
an
die
Segelschiffe
der
Rickmers
Reederei
wurde
der
Rumpf
grün
lackiert.
In
a
historical
reference
to
the
sailing
ships
of
the
Rickmers
shipping
company
of
Bremen,
her
hull
was
painted
green.
Wikipedia v1.0
Daher
werden
die
Informationen
zu
oralem
Olanzapin
im
Folgenden
als
Referenz
angegeben.
However,
systemic
concentrations
in
these
studies
were
generally
less
than
that
seen
at
effect
levels
in
the
oral
studies;
thus
the
information
on
oral
olanzapine
is
provided
below
for
reference.
EMEA v3
Dieses
Testgift
konnte
dann
wiederum
bei
der
Prüfung
anderer
Sera
als
Referenz
dienen.
The
test
toxin
could
then
be
used
as
a
reference
for
testing
other
serums.
Wikipedia v1.0
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
gilt
als
Referenz
jedoch
der
Durchschnittsverbraucher.
In
most
Member
States
the
benchmark
is
the
average
consumer.
TildeMODEL v2018
Ferner
könnte
der
demnächst
erwartete
Europäische
Qualifikationsrahmen
für
lebenslanges
Lernen
als
Referenz
dienen.
Moreover,
the
forthcoming
European
Qualifications
Framework
for
lifelong
learning
could
be
used
as
a
reference
point.
TildeMODEL v2018
Informationen
zum
Positionsbezugspunkt
mit
der
Quellenkennung
AI
sind
als
interne
Referenz
zu
speichern.
Position
reference
point
information
with
source
identifier
AI,
has
to
be
stored
as
internal
one.
DGT v2019
Das
Ausgangsszenario
dient
als
Referenz
für
die
Bewertung
alternativer
Szenarien.
The
purpose
of
the
baseline
is
to
serve
as
a
reference
point,
to
which
the
alternative
scenarios
are
evaluated.
DGT v2019
Kann
als
Referenz
zu
der
Legende
für
Papierkarten
angesehen
werden.
Can
be
seen
as
the
reference
to
the
legend
of
paper
charts.
DGT v2019
Diese
Stellungnahmen
sind
bei
divergierenden
Meinungen
als
Referenz
heranzuziehen.
These
opinions
are
to
serve
as
a
reference,
in
cases
where
there
are
conflicting
opinions.
DGT v2019
Sie
werden
den
nationalen
Wettbewerbsbehörden
und
Gerichten
als
gemeinsame
Referenz
dienen.
They
will
serve
as
a
common
reference
for
national
competition
authorities
and
courts.
TildeMODEL v2018
Die
koordinierende
Rolle
der
EU
wird
allgemein
anerkannt
und
gilt
als
glaubwürdige
Referenz.
The
coordinating
role
of
the
EU
is
widely
recognised
and
seen
as
a
credible
reference.
TildeMODEL v2018
Hier
wurden
die
OECD-Staaten
als
Referenz
genutzt.
In
this
case,
the
OECD
countries
are
taken
as
a
reference.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
werden
Juristen
und
Bürgern
gleichermaßen
als
Referenz
dienen.
These
fact
sheets
will
serve
as
a
basic
reference
tool
for
legal
practitioners
as
well
as
citizens.
TildeMODEL v2018
Diese
BVT-Merkblätter
sollten
bei
der
Festlegung
der
Genehmigungsauflagen
als
Referenz
dienen.
Those
BAT
reference
documents
should
be
the
reference
for
setting
permit
conditions.
TildeMODEL v2018
Diese
Erläuterungen
dienen
bei
einer
Ex-post-Bewertung
von
Fehlprognosen
als
Referenz.
This
explanation
will
serve
as
a
reference
when
forecast
errors
are
assessed
ex
post.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
wird
daher
als
Referenz
für
weitere
Bewertungen
dienen.
This
report
will
therefore
be
a
reference
for
future
assessments.
TildeMODEL v2018
Die
Nettoprämien
dürfen
lediglich
als
Referenz
dienen.
Pure
premium
rates
may
only
have
reference
value.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
stärkt
die
Rolle
der
europäischen
Hochschulen
als
weltweite
Referenz.
It
will
reinforce
the
role
of
European
higher
education
as
a
world
reference.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
diesen
Optionen
wurde
als
Referenz
ein
„Status-quo-Szenario“
geprüft.
In
addition
to
these
options,
a
reference
"status
quo
scenario"
was
examined.
TildeMODEL v2018