Übersetzung für "Als referenz" in Englisch

Für diese Festlegung wird als Referenz die Autonome Gemeinschaft oder die Region genommen.
For this definition the autonomous community or region is used as a point of reference.
Europarl v8

Da ist der Nesteingang und ein Stift als Referenz.
There's the nest entrance, there's a pencil for scale.
TED2013 v1.1

Als Referenz an die Segelschiffe der Rickmers Reederei wurde der Rumpf grün lackiert.
In a historical reference to the sailing ships of the Rickmers shipping company of Bremen, her hull was painted green.
Wikipedia v1.0

Daher werden die Informationen zu oralem Olanzapin im Folgenden als Referenz angegeben.
However, systemic concentrations in these studies were generally less than that seen at effect levels in the oral studies; thus the information on oral olanzapine is provided below for reference.
EMEA v3

Dieses Testgift konnte dann wiederum bei der Prüfung anderer Sera als Referenz dienen.
The test toxin could then be used as a reference for testing other serums.
Wikipedia v1.0

In den meisten Mitgliedstaaten gilt als Referenz jedoch der Durchschnittsverbraucher.
In most Member States the benchmark is the average consumer.
TildeMODEL v2018

Ferner könnte der demnächst erwartete Europäische Qualifikationsrahmen für lebenslanges Lernen als Referenz dienen.
Moreover, the forthcoming European Qualifications Framework for lifelong learning could be used as a reference point.
TildeMODEL v2018

Informationen zum Positionsbezugspunkt mit der Quellenkennung AI sind als interne Referenz zu speichern.
Position reference point information with source identifier AI, has to be stored as internal one.
DGT v2019

Das Ausgangsszenario dient als Referenz für die Bewertung alternativer Szenarien.
The purpose of the baseline is to serve as a reference point, to which the alternative scenarios are evaluated.
DGT v2019

Kann als Referenz zu der Legende für Papierkarten angesehen werden.
Can be seen as the reference to the legend of paper charts.
DGT v2019

Diese Stellungnahmen sind bei divergierenden Meinungen als Referenz heranzuziehen.
These opinions are to serve as a reference, in cases where there are conflicting opinions.
DGT v2019

Sie werden den nationalen Wettbewerbsbehörden und Gerichten als gemeinsame Referenz dienen.
They will serve as a common reference for national competition authorities and courts.
TildeMODEL v2018

Die koordinierende Rolle der EU wird allgemein anerkannt und gilt als glaubwürdige Referenz.
The coordinating role of the EU is widely recognised and seen as a credible reference.
TildeMODEL v2018

Hier wurden die OECD-Staaten als Referenz genutzt.
In this case, the OECD countries are taken as a reference.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen werden Juristen und Bürgern gleichermaßen als Referenz dienen.
These fact sheets will serve as a basic reference tool for legal practitioners as well as citizens.
TildeMODEL v2018

Diese BVT-Merkblätter sollten bei der Festlegung der Genehmigungsauflagen als Referenz dienen.
Those BAT reference documents should be the reference for setting permit conditions.
TildeMODEL v2018

Diese Erläuterungen dienen bei einer Ex-post-Bewertung von Fehlprognosen als Referenz.
This explanation will serve as a reference when forecast errors are assessed ex post.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht wird daher als Referenz für weitere Bewertungen dienen.
This report will therefore be a reference for future assessments.
TildeMODEL v2018

Die Nettoprämien dürfen lediglich als Referenz dienen.
Pure premium rates may only have reference value.
TildeMODEL v2018

Das Programm stärkt die Rolle der europäischen Hochschulen als weltweite Referenz.
It will reinforce the role of European higher education as a world reference.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu diesen Optionen wurde als Referenz ein „Status-quo-Szenario“ geprüft.
In addition to these options, a reference "status quo scenario" was examined.
TildeMODEL v2018