Übersetzung für "Als nahrung dienen" in Englisch
Als
Nahrung
dienen
Wasserinsekten
und
andere
Wirbellose,
große
Individuen
erbeuten
auch
Fische.
As
a
food
serve
aquatic
insects
and
other
invertebrates,
large
individuals
also
prey
on
fish.
Wikipedia v1.0
Sie
werden
dem
Wesen
als
Nahrung
dienen.
You
shall
be
nourishment
for
the
primordial
OpenSubtitles v2018
Als
Nahrung
dienen
den
Milben
organische
Partikel,
insbesondere
menschliche
und
tierische
Hautschuppen.
The
food
used
by
the
mites
is
organic
particles,
in
particular
human
or
animal
skin
dander.
EuroPat v2
Als
Nahrung
dienen
dem
Alpensteinbock
Gräser
und
Kräuter,
kleine
Sträucher
und
Baumtriebe.
The
Alpine
Ibex
feeds
on
grasses
and
herbs,
smaller
bushes
and
tree
shoots.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
Stoffe
können
dem
Phytoplankton
als
Nahrung
dienen.
Many
of
these
pollutants
can
be
used
by
phytoplankton
as
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Das
weiße
in
der
Mitte
schien
ihr
als
Nahrung
zu
dienen.
The
Snake
seemed
to
feed
on
the
white
thing
in
the
center.
ParaCrawl v7.1
Könnte
der
Zuckeralkohol
dem
Pilz
in
der
Lunge
evtl.
sogar
als
"Nahrung"
dienen?
Could
the
sugar
alcohol
actually
serve
as
"food"
for
the
fungus
in
the
lungs?
ParaCrawl v7.1
Sein
Ertrag
soll
denen,
die
[in]
der
Stadt
arbeiten,
als
Nahrung
dienen.
Its
produce
will
supply
food
for
the
workers
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
besser,
wenn
ein
Jungfisch
im
Meer
weiterlebt
und
wächst,
um
den
Menschen
oder
anderen
Fischen
als
Nahrung
zu
dienen,
als
dass
er
ausgesondert
und
zu
Fischmehl
verarbeitet
wird.
It
is
much
better
for
a
juvenile
fish
to
continue
to
live
in
the
sea
and
grow
up
to
feed
people
or
other
fish
instead
of
being
discarded
and
the
subject
of
negotiations
on
fishmeal
production.
Europarl v8
Außerdem
enthalten
die
Fäden,
die
sie
frisst,
noch
kleine
Reste
der
Beuteinsekte
und
andere
organische
Materie,
die
auch
als
Nahrung
dienen.
Additionally,
the
fine
threads
that
she
consumes
appear
to
have
tiny
particles
of
what
may
be
minuscule
insects
and
organic
matter
that
may
contain
nutrition.
Wikipedia v1.0
Weltweit
gehen
immer
mehr
Menschen
zum
regelmäßigen
Fleischkonsum
über,
wodurch
Getreide
umgelenkt
wird,
das
den
Armen
als
Nahrung
dienen
könnte
(und
wodurch
auch
die
Erderwärmung
erheblich
beschleunigt
wird).
Around
the
world
more
people
are
switching
to
regular
meat
consumption
which
diverts
grain
that
could
have
fed
the
poor
(and
will
significantly
add
to
global
warming).
TildeMODEL v2018
Wer
das
Brandmal
der
Geopferten
empfängt,
wird
bis
zum
letzten
Tropfen
Blut,
bis
der
Tod
ihn
von
seinen
Qualen
erlöst,
all
den
neuen
Wesen
der
Schattenwelt
als
Nahrung
dienen.
The
imprint
is
engraved
for
all
eternity,
until
the
last
drop
of
your
blood
is
spilt.
Dying
with
the
last
vestiges
of
your
grievances,
you
will
become
food
for
the
newborn
child
of
darkness.
OpenSubtitles v2018
Die
Tomate,
die
Frau
Annette
als
ungeeignet
für
das
Schwein
erachtete,
das
ihrer
Familie
als
Nahrung
dienen
sollte,
kann,
nach
dem
Urteil
des
Schweins,
eine
ausgezeichnete
Nahrung
für
das
Schwein
und
seine
Familie
werden.
The
tomato
that
Mrs.
Anete
judged
unfit
for
the
pork
that
she
was
going
to
serve
to
her
family
she
will
serve
as
food
for
the
pig,
and
it
will
be
excellent
nutrition
for
the
pig
and
its
family
-
from
the
pig's
point
of
view.
OpenSubtitles v2018
Die
bei
dem
Verfahren
schließlich
erhaltenen
Rotatorien
können
ausgezeichnet
als
Nahrung
für
Jungfische
dienen,
deren
Zucht
sich
zweckmäßigerweise
unmittelbar
an
die
Abwasserreinigung
anschließen
kann.
The
rotifers
finally
obtained
with
the
inventive
method
can
serve
in
an
excellent
manner
as
food
or
nourishment
for
young
fish,
the
breeding
of
which
can
expediently
take
place
in
a
location
directly
adjacent
to
the
waste
water
purification.
EuroPat v2
Außerdem
gewöhnte
man
die
Hunde
an
ein
besonderes
Gel
mit
hohem
Nährwert,
das
ihnen
im
Weltraum
als
Nahrung
dienen
sollte.
The
dogs
were
trained
to
eat
a
special
high-nutrition
gel
that
would
be
their
food
in
space.
WikiMatrix v1
Da
ein
großer
Anteil
an
der
Hausstauballergie
auf
die
Hausstaubmilben
zurückzuführen
ist,
auf
deren
Kot
bzw.
Bestandteile
des
selbigen
viele
Menschen
allergisch
reagieren,
ist
es
auch
vorteilhaft,
dass
an
den
Oberflächen
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Gegenstände
kaum
organische
Partikel,
insbesondere
menschliche
und
tierische
Hautschuppen
anhaften,
da
diese
den
Milben
als
Nahrung
dienen.
Since
a
major
proportion
of
house
dust
allergy
is
attributable
to
house
dust
mites,
the
feces
of
which
or
constituents
of
the
same
cause
allergic
reaction
in
many
people,
it
is
also
advantageous
that
there
is
little
adhesion
of
organic
particles
to
the
surfaces
of
the
articles
produced
according
to
the
invention,
in
particular
of
human
and
animal
skin
dander,
since
these
are
used
by
the
mites
as
food.
EuroPat v2
Dies
liegt
vermutlich
daran,
dass
die
Staubpartikel,
insbesondere
organische
Staubpartikel,
die
den
Milben
als
Nahrung
dienen,
durch
die
Behandlung
mit
Wasser
nahezu
vollständig
aus
den
selbstreinigende
Oberflächen
aufweisenden
Textilien
entfernt
werden.
The
reason
for
this
is
probably
that
the
dust
particles,
in
particular
organic
dust
particles,
which
the
mites
use
as
food
are
almost
completely
removed
from
the
textiles
having
self-cleaning
surfaces
by
the
treatment
with
water.
EuroPat v2
Es
stellte
sich
des
Weiteren
heraus,
dass
der
Spixara,
wie
viele
andere
Vögel
oder
Tiere,
schon
Bekanntschaft
mit
dem
Kochtopf
gemacht
hatte,
und
früher
abgeschossen
wurde,
um
den
Einheimischen
als
Nahrung
zu
dienen.
It
also
emerged
that
the
Spix's
Macaw,
like
any
other
bird
or
animal,
were
seen
as
fair
game
for
the
pot
and
had
in
the
past
been
shot
for
food.
ParaCrawl v7.1
Von
den
im
Wasser
enthaltenen
Substanzen
ernähren
sich
vor
allem
Bakterien
und
kleinere
Tiere,
die
wiederum
höheren
Organismen
wie
etwa
Krabben
als
Nahrung
dienen.
Substances
contained
in
the
water
provide
nutrition
for
bacteria
and
small
animals,
which
in
turn
become
food
for
higher
organisms
such
as
crustaceans.
ParaCrawl v7.1
Das
attraktive
Farbschema
jedes
Köders
wurde
durch
die
Nutzung
heller
Farben,
Farbgefällen
und
einem
tarnenden
Design
erreicht,
um
die
Farben
echter
Fische
zu
imitieren,
die
als
Nahrung
für
Raubfische
dienen.
The
attractive
color
scheme
of
each
bait
has
been
achieved
through
the
use
of
bright
colors,
color
gradients
and
a
camouflaged
design
to
mimic
the
colors
of
real
fish
that
feed
predators.
ParaCrawl v7.1
Koffein
ist
ein
stimulierendes
Mittel
und
die
Art
von
verarbeitetem
Zucker,
die
in
verarbeiteten
oder
süßen
Lebensmitteln
enthalten
ist,
kann
den
Bakterien
als
Nahrung
dienen.
Caffeine
acts
as
a
stimulant,
and
the
type
of
processed
sugar
found
in
processed
or
sweet
food
feeds
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Die
gibt
es
für
naturschutzverträgliches
Wirtschaften
oder
den
Besatz
der
Teiche
mit
zusätzlichen
Karpfen,
die
dann
dem
Otter
als
Nahrung
dienen
können.
Payments
are
made
for
environmentally
sound
aquaculture
or
for
stocking
the
ponds
with
additional
carp,
which
can
then
serve
as
food
for
the
otters.
ParaCrawl v7.1
Die
verbleibenden
Algen
lasse
ich
einfach
im
Teich,
denn
sie
sind
nicht
nur
bei
Wasserschnecken
als
Nahrung
hochbeliebt
sondern
dienen
auch
den
Teichfröschen
(rana
perezi)
zur
Laichablage
und
später
finden
ihre
Kaulquappen
dann
dort
auch
einen
reich
gedeckten
Tisch!
The
rest
algae
I
just
keep
in
the
pond,
because
not
only
the
water
snails
like
them
as
nourishment
they
also
serve
as
spawning
for
the
pond
frogs
(rana
perezi)
and
later
their
tadpoles
are
richly
served
there!
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
daß
Algen
schnell
genug
wachsen,
um
unter
normalen
Umständen
als
Nahrung
zu
dienen.
I
don't
think
algae
grow
quickly
enough
to
be
food
under
normal
circumstances.
ParaCrawl v7.1