Übersetzung für "Als nahrung dienen" in Englisch

Als Nahrung dienen Wasserinsekten und andere Wirbellose, große Individuen erbeuten auch Fische.
As a food serve aquatic insects and other invertebrates, large individuals also prey on fish.
Wikipedia v1.0

Sie werden dem Wesen als Nahrung dienen.
You shall be nourishment for the primordial
OpenSubtitles v2018

Als Nahrung dienen den Milben organische Partikel, insbesondere menschliche und tierische Hautschuppen.
The food used by the mites is organic particles, in particular human or animal skin dander.
EuroPat v2

Als Nahrung dienen dem Alpensteinbock Gräser und Kräuter, kleine Sträucher und Baumtriebe.
The Alpine Ibex feeds on grasses and herbs, smaller bushes and tree shoots.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Stoffe können dem Phytoplankton als Nahrung dienen.
Many of these pollutants can be used by phytoplankton as nutrients.
ParaCrawl v7.1

Das weiße in der Mitte schien ihr als Nahrung zu dienen.
The Snake seemed to feed on the white thing in the center.
ParaCrawl v7.1

Könnte der Zuckeralkohol dem Pilz in der Lunge evtl. sogar als "Nahrung" dienen?
Could the sugar alcohol actually serve as "food" for the fungus in the lungs?
ParaCrawl v7.1

Sein Ertrag soll denen, die [in] der Stadt arbeiten, als Nahrung dienen.
Its produce will supply food for the workers of the city.
ParaCrawl v7.1

Es ist viel besser, wenn ein Jungfisch im Meer weiterlebt und wächst, um den Menschen oder anderen Fischen als Nahrung zu dienen, als dass er ausgesondert und zu Fischmehl verarbeitet wird.
It is much better for a juvenile fish to continue to live in the sea and grow up to feed people or other fish instead of being discarded and the subject of negotiations on fishmeal production.
Europarl v8

Außerdem enthalten die Fäden, die sie frisst, noch kleine Reste der Beuteinsekte und andere organische Materie, die auch als Nahrung dienen.
Additionally, the fine threads that she consumes appear to have tiny particles of what may be minuscule insects and organic matter that may contain nutrition.
Wikipedia v1.0

Weltweit gehen immer mehr Menschen zum regelmäßigen Fleischkonsum über, wodurch Getreide umgelenkt wird, das den Armen als Nahrung dienen könnte (und wodurch auch die Erderwärmung erheblich beschleunigt wird).
Around the world more people are switching to regular meat consumption which diverts grain that could have fed the poor (and will significantly add to global warming).
TildeMODEL v2018

Wer das Brandmal der Geopferten empfängt, wird bis zum letzten Tropfen Blut, bis der Tod ihn von seinen Qualen erlöst, all den neuen Wesen der Schattenwelt als Nahrung dienen.
The imprint is engraved for all eternity, until the last drop of your blood is spilt. Dying with the last vestiges of your grievances, you will become food for the newborn child of darkness.
OpenSubtitles v2018

Die Tomate, die Frau Annette als ungeeignet für das Schwein erachtete, das ihrer Familie als Nahrung dienen sollte, kann, nach dem Urteil des Schweins, eine ausgezeichnete Nahrung für das Schwein und seine Familie werden.
The tomato that Mrs. Anete judged unfit for the pork that she was going to serve to her family she will serve as food for the pig, and it will be excellent nutrition for the pig and its family - from the pig's point of view.
OpenSubtitles v2018

Die bei dem Verfahren schließlich erhaltenen Rotatorien können ausgezeichnet als Nahrung für Jungfische dienen, deren Zucht sich zweckmäßigerweise unmittelbar an die Abwasserreinigung anschließen kann.
The rotifers finally obtained with the inventive method can serve in an excellent manner as food or nourishment for young fish, the breeding of which can expediently take place in a location directly adjacent to the waste water purification.
EuroPat v2

Außerdem gewöhnte man die Hunde an ein besonderes Gel mit hohem Nährwert, das ihnen im Weltraum als Nahrung dienen sollte.
The dogs were trained to eat a special high-nutrition gel that would be their food in space.
WikiMatrix v1

Da ein großer Anteil an der Hausstauballergie auf die Hausstaubmilben zurückzuführen ist, auf deren Kot bzw. Bestandteile des selbigen viele Menschen allergisch reagieren, ist es auch vorteilhaft, dass an den Oberflächen der erfindungsgemäß hergestellten Gegenstände kaum organische Partikel, insbesondere menschliche und tierische Hautschuppen anhaften, da diese den Milben als Nahrung dienen.
Since a major proportion of house dust allergy is attributable to house dust mites, the feces of which or constituents of the same cause allergic reaction in many people, it is also advantageous that there is little adhesion of organic particles to the surfaces of the articles produced according to the invention, in particular of human and animal skin dander, since these are used by the mites as food.
EuroPat v2

Dies liegt vermutlich daran, dass die Staubpartikel, insbesondere organische Staubpartikel, die den Milben als Nahrung dienen, durch die Behandlung mit Wasser nahezu vollständig aus den selbstreinigende Oberflächen aufweisenden Textilien entfernt werden.
The reason for this is probably that the dust particles, in particular organic dust particles, which the mites use as food are almost completely removed from the textiles having self-cleaning surfaces by the treatment with water.
EuroPat v2

Es stellte sich des Weiteren heraus, dass der Spixara, wie viele andere Vögel oder Tiere, schon Bekanntschaft mit dem Kochtopf gemacht hatte, und früher abgeschossen wurde, um den Einheimischen als Nahrung zu dienen.
It also emerged that the Spix's Macaw, like any other bird or animal, were seen as fair game for the pot and had in the past been shot for food.
ParaCrawl v7.1

Von den im Wasser enthaltenen Substanzen ernähren sich vor allem Bakterien und kleinere Tiere, die wiederum höheren Organismen wie etwa Krabben als Nahrung dienen.
Substances contained in the water provide nutrition for bacteria and small animals, which in turn become food for higher organisms such as crustaceans.
ParaCrawl v7.1

Das attraktive Farbschema jedes Köders wurde durch die Nutzung heller Farben, Farbgefällen und einem tarnenden Design erreicht, um die Farben echter Fische zu imitieren, die als Nahrung für Raubfische dienen.
The attractive color scheme of each bait has been achieved through the use of bright colors, color gradients and a camouflaged design to mimic the colors of real fish that feed predators.
ParaCrawl v7.1

Koffein ist ein stimulierendes Mittel und die Art von verarbeitetem Zucker, die in verarbeiteten oder süßen Lebensmitteln enthalten ist, kann den Bakterien als Nahrung dienen.
Caffeine acts as a stimulant, and the type of processed sugar found in processed or sweet food feeds bacteria.
ParaCrawl v7.1

Die gibt es für naturschutzverträgliches Wirtschaften oder den Besatz der Teiche mit zusätzlichen Karpfen, die dann dem Otter als Nahrung dienen können.
Payments are made for environmentally sound aquaculture or for stocking the ponds with additional carp, which can then serve as food for the otters.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibenden Algen lasse ich einfach im Teich, denn sie sind nicht nur bei Wasserschnecken als Nahrung hochbeliebt sondern dienen auch den Teichfröschen (rana perezi) zur Laichablage und später finden ihre Kaulquappen dann dort auch einen reich gedeckten Tisch!
The rest algae I just keep in the pond, because not only the water snails like them as nourishment they also serve as spawning for the pond frogs (rana perezi) and later their tadpoles are richly served there!
ParaCrawl v7.1

Ich glaube nicht, daß Algen schnell genug wachsen, um unter normalen Umständen als Nahrung zu dienen.
I don't think algae grow quickly enough to be food under normal circumstances.
ParaCrawl v7.1