Übersetzung für "Als erledigt betrachten" in Englisch

Ich glaube, wir können Ihr Problem als erledigt betrachten.
I think we can consider your problem...settled.
OpenSubtitles v2018

Captain, ich denke, wir können Ihre Arbeit als erledigt betrachten.
Captain, I think we may consider your work done.
OpenSubtitles v2018

Sie können die Sache als erledigt betrachten.
Let's consider the sealed agreement.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten diese Angelegenheit nun als erledigt betrachten.
I propose that we consider this matter closed.
OpenSubtitles v2018

Andererseits denke ich aber auch an die Gruppe von Frauen, die uns letzten Monat hier besucht haben, die Frau Durant auch erwähnt hat, und ich frage mich, ob wir ihnen in die Augen schauen und ihnen sagen könnten, dass wir einfach aufgeben, oder dass dies nicht zu unseren Prioritäten gehört, oder dass wir einfach nur eine weitere Entschließung verabschieden wollen und unsere Aufgabe als erledigt betrachten.
On the other hand, I then think of the group of women who visited us here last month, to whom Mrs Durant also referred, and I wonder whether we could look them in the eye and tell them that we are simply giving up, or that it is not one of our priorities, or that we mean to just adopt yet another resolution and consider our job done.
Europarl v8

Mindestens einer der Abgeordneten, die diesen Punkt heute vorbrachten, ist im Plenarsaal, so dass ich jetzt vielleicht darauf eingehen kann, für das Protokoll, und wir können die Angelegenheit als erledigt betrachten.
At least one of the honourable Members who made the point today is in the Chamber and perhaps I can deal with it now, for the record, and we can regard it as having been sorted out.
Europarl v8

Nach Anhörung des juristischen Dienstes eines anderen Organs, der sich bereits mit einem analogen Fall beschäftigt hat, hielt das Präsidium eine Debatte ab, bei der es zu dem Schluss kam, dass der EWSA dem Urteil des Gerichtshofs Folge leistet, und beschloss, die Angelegenheit als erledigt zu betrachten.
After hearing the opinion of an EU institution's legal service that had treated an analogous case, the Bureau held a debate and concluded that the EESC was complying with the Court's ruling and decided therefore to close the case.
TildeMODEL v2018

Die dritte Möglichkeit bestand darin, die Entlastung zu erteilen, wie wir dies in der Vergangenheit getan haben, und somit die Angelegenheit ganz einfach als erledigt zu betrachten und unsere Aufgabe nicht ernst zu nehmen.
Parliament has the last word when it comes to non-compulsory expenditure, and the Commission is wholly responsible for implementing the budget, including, in particular, those amendments which Parliament in exercise of the Treaty-given rights sees fit to adopt.
EUbookshop v2

In seinen mündlichen Ausführungen sprach der Generalberichterstatter, Herr Key, von drei Möglichkeiten, wobei die dritte Möglichkeit nach seinen Worten bedeutet, daß wir die Angelegen heit einfach als erledigt betrachten und unsere parlamentarische Arbeit damit nicht ernst nehmen.
Generally speaking these agreements reserve to the Commission the final decision on the choice of a pro­ject for which it is proposed to grant a loan, while the European Investment Bank has responsibility for appraising projects, granting loans, setting the terms of these loans and also for managing the projects.
EUbookshop v2

Damit kann man jedoch die Sache nicht als erledigt betrachten, wie die „voluntaristische“ Interpretation von Engels’ Bemerkungen impliziert.
However, that cannot be the end of the matter, as the ‘voluntarist’ rendering of Engels’ remarks implies.
ParaCrawl v7.1

In den Treibern 03.5 und 03.6 ist diese Optimierung nicht mehr feststellbar, insofern kann man diesen Fall als erledigt betrachten.
In the drivers 03.5 and 03.6 this optimization is no longer verifiable, so we can rest this case.
ParaCrawl v7.1

Damit kann man jedoch die Sache nicht als erledigt betrachten, wie die "voluntaristische" Interpretation von Engels' Bemerkungen impliziert.
However, that cannot be the end of the matter, as the 'voluntarist' rendering of Engels' remarks implies.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie für jedes gesendete Feedback die Nachricht sowie die vorgeschlagenen Werte anzeigen und archivieren, was Sie als erledigt betrachten.
From there, for each feedback sent, you can see the message, the suggested values, and you can archive it once you consider it handled.
ParaCrawl v7.1

Während viele Muslime das zu Recht als eine erledigte Angelegenheit betrachten, tun das radikale Gruppen nicht.
Whilst many Muslims would rightly regard this as a dead cause radical Islamist groups do not.
ParaCrawl v7.1