Übersetzung für "Als ausgeführt" in Englisch

Für die Anwendung von Artikel 22 gilt Getreide dieser Art als ausgeführt.
For the application of Article 22 such cereals shall be deemed to be exported.
DGT v2019

Diese Speicher waren jedoch noch nicht als Halbleiterspeicher ausgeführt.
However it can be faster and less expensive than non-volatile memory.
Wikipedia v1.0

Die Gänge zu den Büros sind einfacher ausgeführt als die repräsentative Haupthalle.
The transitions to the offices are more simply built than the representative main hall.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts wurden sie aber auch als "cantes libres" ausgeführt.
The more traditional styles are rhythmic, but since the beginning of the 20th century they have also been interpreted as cantes libres.
Wikipedia v1.0

Diese sind jedoch nur als feste Treppen und nicht als Rolltreppen ausgeführt.
However, these only have stairs rather than escalators.
Wikipedia v1.0

Die wurden von Lockheed geliefert und waren als Außenbackenbremsen ausgeführt.
These were made by Lockhead and were of the external contracting type.
Wikipedia v1.0

Der Rumpf ist nicht als Druckkabine ausgeführt.
One is outfitted as a firefighting plane.
Wikipedia v1.0

Meistens ist die Gärtnerhippe als Klappmesser ausgeführt.
It has the same measurements as the Devonshire.
Wikipedia v1.0

Die Hinbewegung des Kolbens wird mit Druck des Dampfes als Arbeitstakt ausgeführt.
It used a vacuum to raise water from below, then used steam pressure to raise it higher.
Wikipedia v1.0

Die Räder waren als Scheiben ausgeführt.
The wheels were designed as slices.
Wikipedia v1.0

Kupplungen müssen als Pressverbindungen ausgeführt sein.
The couplings must be of the crimp-fitting type.
DGT v2019

Die Schlageinrichtung muss aus Stahl bestehen und als starre Konstruktion ausgeführt sein.
The impactor shall be of steel and of rigid construction.
DGT v2019

Verträge, bei denen Planung und Ausführung als Paketleistung ausgeführt werden.
Plan-and-implement contracts are contracts where design services and construction works are procured as one package.
DGT v2019

Das Getreide im Sinne von Unterabsatz 1 gilt als ausgeführt.
The cereals referred to in the first subparagraph shall be deemed to be exported.
DGT v2019

Solche Sicherheitsleitsysteme müssen als bodennahe Sicherheitsleitsysteme ausgeführt sein.
Such systems shall take the form of low-location lighting (LLL).
DGT v2019

Auch die Warnlinie wird als Schmalstrich ausgeführt.
Road studs are also used as in the UK.
Wikipedia v1.0

Sie werden als freie Variationen ausgeführt und durch eine Coda beschlossen.
The unusual three stanzas, all beginning with the words , are delivered as free variations and closed by a coda.
Wikipedia v1.0