Übersetzung für "Allgemeinen konzept" in Englisch

In dieser Verordnung werden die allgemeinen Grundsätze hinsichtlich Konzept und Inhalt festgelegt.
This Regulation sets the overall principles on the approach and content.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft möchte in den kommenden Jahren nach folgendem allgemeinen politischen Konzept vorgehen.
The general policy approach that the Community aims to apply over the coming years is as follows.
TildeMODEL v2018

Dies entspricht dem der Richtlinie zugrunde liegenden allgemeinen Konzept einer schrittweisen Harmonisierung.
This is in line with the general approach of gradual harmonisation applied by the directive.
TildeMODEL v2018

Dem allgemeinen Konzept der Richtlinie folgend, soll keine bestimmte Aufsichtsstruktur vorgegeben werden.
Consistent with its general approach, the proposal would not dictate a specific structure for supervisory authorities.
TildeMODEL v2018

Die Anmeldung muss mit dem allgemeinen Konzept der Einrichtung entsprechen.
Registration must comply with the general concept of the institution.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen wird das Konzept in zwei Richtungen verwendet.
Generally, the concept is used in two senses.
ParaCrawl v7.1

Die zu diesem Zwecke verlegten Einsatzkräfte handeln gemäß dem vom Rat gebilligten allgemeinen Konzept.
The forces deployed to this effect shall operate in accordance with the general concept approved by the Council.
DGT v2019

Frau Wallström begrüßte die Zustimmung zu dem allgemeinen Konzept der Kommission und erklärte: "
Commissioner Wallström welcomed the endorsement of the general Commission approach stating,
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise können allfällige Neuentwicklungen im allgemeinen Konzept der Regionalisierung des statistischen Bundesamtes berücksichtigt werden.
In this way. any possible future changes in the FSO's general régionalisation plan can be taken into account.
EUbookshop v2

Die Richtlinien über öffentliches Auftragswesen stimmen somit mit dem allgemeinen Konzept der Maschinenrichtlinie überein.
Therefore, the public contracts directives do not undermine the general economy of the machinery directive.
EUbookshop v2

Die Piloten haben im allgemeinen ein gutes Konzept des Stromkreises und der Freundlichkeit der Organisation.
The pilots have in general a good concept of the circuit and kindness of the organization.
ParaCrawl v7.1

Wie sie wissen, hat ECOFIN am 19. Januar 2010 eine Vereinbarung zu einem allgemeinen Konzept bezüglich des Richtlinienvorschlags getroffen.
As you know, ECOFIN reached an agreement on 19 January 2010 on a general approach to the draft directive.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, die Veränderungen der sozialen Lage in der EU sind natürlich eine Folge der Entwicklung unserer Gesellschaft und der Änderungen beim allgemeinen Konzept insgesamt.
Ladies and gentlemen, the changes in the EU's social situation naturally follow the development of our society and the changes in the global concept as a whole.
Europarl v8

Ich glaube, dass der Lamassoure-Bericht gerade aus diesem Grunde gelegen kommt und vor allem in seinem allgemeinen Konzept richtig ist.
I believe that the Lamassoure report is appropriate precisely for this reason, and more importantly, that its general approach is correct.
Europarl v8

Die Änderungsvorschläge der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz kann ich nicht empfehlen, da sie dem allgemeinen Konzept des Berichts nicht entsprechen, ganz abgesehen von allem anderen, denn ein früheres Inkrafttreten wäre unrealistisch.
I cannot recommend the amendments by the Group of the Greens/European Free Alliance, since they are not in keeping with the overall thrust of the report, apart from anything else because an earlier entry into force would be unrealistic.
Europarl v8

Entsprechend dem allgemeinen Konzept der weitaus meisten Mitgliedstaaten muss der Gläubiger gemäß der vorgeschlagenen Verordnung nachweisen, dass er gute Aussichten hat, das Hauptsacheverfahren zu gewinnen, d. h. dass seine Forderung dem ersten Anschein nach begründet ist und die Vollstreckung einer späteren gerichtlichen Entscheidung im Falle der Nichtbewilligung der Pfändung unter Umständen nicht möglich ist, weil der Schuldner Geld von seinem Bankkonto abheben oder sein Vermögen beiseite schaffen könnte.
In line with the general approach taken in the large majority of Member States the proposed Regulation requires the creditor to show that he has a good prospect of winning his case on the substance, i.e. that his claim is prima facie well-founded, and that there is the risk that the enforcement of a subsequent judgment would be frustrated if the measure is not granted because the debtor risks to remove or dissipate his assets.
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem allgemeinen Konzept zielt der Vorschlag für den Eisenbahnverkehr darauf ab, die Entgelte besser auf die Grenzkosten abzustimmen.
In keeping with the general approach, the rail proposal aims at better aligning charges with marginal costs.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen fand das Konzept einer einheitlichen Steuerbemessungsgrundlage breite Unterstützung, aber in der Frage, inwiefern die IFRS dabei von Nutzen sein könnten, waren die Meinungen geteilt.
In general, support for the concept of a common tax base was widespread but opinion was divided as to how useful IFRS could be.
TildeMODEL v2018

Die Erklärung des Gipfels EU-Afrika zu Migration und Mobilität16 beruht auf dem allgemeinen Konzept, das der EWSA unterstützt.
The EU-Africa Summit's declaration on migration and mobility16 has a global approach, which the EESC endorses.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit dem allgemeinen Konzept, das den Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 18. Dezember 2003 (D/58176-D/1247) übermittelt wurde, gab Deutschland in seiner ursprünglichen Anmeldung zwei unterschiedliche Beihilfeintensitäten an: die Beihilfeintensität ohne Kohäsionsbonus, bei der die Obergrenze von 22,46 % BSÄ nicht überschritten wird, und die Beihilfeintensität mit Kohäsionsbonus in Höhe von 23,83 % BSÄ.
In line with the general approach communicated to Member States by letter of 18 December 2003 (D/58176-D/1247), the German authorities indicated two different aid intensities in their initial notification: the basic aid intensity, not exceeding 22,46 % GGE, and a second aid intensity of 23,83 % GGE including the cohesion bonus.
DGT v2019

Das SWE ähnelt in keiner Weise dem realen Produktionsprozess, sondern soll den Schulungsteilnehmern praktische Erfahrungen mit allgemeinen Aspekten von Konzept und Organisation eines Produktionsprozesses vermitteln.
It bears no relation with the real production process, but is designed to give the trainees hands-on experience of general issues of the design and layout of a production process.
DGT v2019

Die Minister äußerten sich im Verlauf des Arbeitsessens zu dem allgemeinen Konzept für die Maßnahmen und unterstützten die Kommission in ihrem geplanten Vorgehen.
Over lunch, Ministers expressed their views on the general approach and supported the Commission on the steps envisaged.
TildeMODEL v2018

Sie orientiert sich an dem allgemeinen Konzept, das von der Arbeitsgruppe „Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung“ (FATF) für den Umgang mit Ländern entwickelt wurde, die die international vereinbarten Standards der Geldwäschebekämpfung nicht anwenden.
It follows the global approach developed by the Financial Action Task Force (FATF) to deal with countries that have not implemented internationally agreed standards on anti-money laundering.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe Kommunikation ist mit dem allgemeinen Konzept der Veranstaltung einverstanden, schlägt aber einige Änderungen am Programm vor.
The Group agreed to the general outline of the event and suggested amendments to the programme.
TildeMODEL v2018

Die Kommission teilt die Auffassung, dass entsprechend dem allgemeinen Konzept, wie es vom Gesetzgeber für „Horizont 2020“ festgelegt wurde, die KPI weiter präzisiert werden müssen.
The Commission agrees that the KPIs need further sharpening, in line with the general approach that is set by the legislator for Horizon 2020.
TildeMODEL v2018

Diese Überarbeitung entspricht auch dem allgemeinen Konzept, alle Ermächtigungen für besondere Vorschriften der Mitgliedstaaten aus dem Zollkodex zu entfernen, die nicht die Organisation der Zollkontrollen betreffen.
This revision is also in line with a general approach under which all empowerments for special national provisions have been removed from the Code, except where they apply to the organization of customs controls.
TildeMODEL v2018