Übersetzung für "Konzept" in Englisch
Wie
Ihnen
wahrscheinlich
bekannt
ist,
scheint
dieses
Konzept
im
Moment
umstritten.
For
the
moment,
then,
I
think
you
know
that
this
approach
appears
to
be
disputed.
Europarl v8
Als
Europäer
müssen
wir
unser
weiterhin
stark
für
das
Konzept
der
Gegenseitigkeit
engagieren.
As
Europeans,
we
need
to
reiterate
our
unwavering
commitment
to
the
concept
of
reciprocity.
Europarl v8
Das
"grüne"
Konzept
wird
immer
häufiger
als
eine
Art
Protektionismus
missbraucht.
Indeed,
the
'green'
concept
is
being
misused
with
increasing
frequency
for
the
purposes
of
a
kind
of
protectionism.
Europarl v8
Allerdings
unterstützen
die
Konservativen
nicht
das
Konzept
einer
EU-Diskriminierungsrichtlinie.
However,
Conservatives
do
not
support
the
concept
of
an
EU
Discrimination
Directive.
Europarl v8
Dies
ist
natürlich
ein
gutes
Konzept.
This
is,
of
course,
a
good
concept.
Europarl v8
Herr
Bütikofer
bezog
sich
auf
das
Konzept
einer
harmonischen
Gesellschaft.
Mr
Bütikofer
referred
to
the
concept
of
a
harmonious
society.
Europarl v8
Das
mehrstufige
Konzept
des
Fahrplans
erscheint
uns
letztlich
ein
guter
Lösungsansatz
zu
sein.
It
is
true
that
the
roadmap's
step-by-step
approach
ultimately
seemed
to
us
to
be
a
good
solution.
Europarl v8
Dabei
basiert
die
Funktion
der
Eurozone
genau
auf
dem
Konzept
der
Solidarität.
The
very
operation
of
the
euro
area
is
based
on
the
concept
of
solidarity.
Europarl v8
Ich
befürworte
mit
Nachdruck
das
Konzept
Erhaltungszuschüsse.
I
strongly
advocate
the
concept
of
conservation
dividends.
Europarl v8
Eine
überwiegende
Mehrheit
der
persönlichen
Vertreter
der
Ecofin-Minister
unterstützt
unser
Konzept.
A
large
majority
of
the
personal
representatives
of
the
Ecofin
Ministers
supported
our
approach.
Europarl v8
Das
Konzept
des
Bürgernetzes
bezieht
sich
auf
alle
Fahrgäste.
The
concept
of
the
citizens'
network
applies
to
all
passengers.
Europarl v8
Es
ist
ein
dynamisches
und
sich
entwickelndes
Konzept.
It
is
a
dynamic
and
developing
concept.
Europarl v8
Hält
Kollege
Sainjon
so
ein
Konzept
wirklich
für
realistisch?
Does
Mr
Sainjon
consider
such
a
concept
to
be
realistic?
Europarl v8
Er
entspricht
indessen
nicht
unbedingt
völlig
meinem
Konzept,
aber
das
wissen
sie.
It
is
not
necessarily
completely
consistent
with
my
own
approach,
however,
and
my
colleagues
know
this
well.
Europarl v8
Gleichzeitig
lehne
ich
jedoch
das
Konzept
einer
"Festung
Europa"
ab.
However,
I
equally
reject
the
concept
of
a
fortress
Europe.
Europarl v8
Dieses
europäische
Konzept
der
Menschenrechte
soll
Fortschritte
auf
manchen
Gebieten
bringen.
This
European
approach
to
human
rights
should
lead
to
progress
in
a
number
of
areas.
Europarl v8
Daher
kann
meine
Fraktion
diesem
Konzept
nicht
zustimmen.
Therefore
my
Group
cannot
accept
that
concept.
Europarl v8
Das
gesamte
Konzept
der
Friedenserhaltung
muß
geändert
und
neu
formuliert
werden.
The
whole
concept
of
peace-keeping
has
to
be
changed
and
reformulated.
Europarl v8
Das
Konzept
der
Berichterstatterin
findet
meine
uneingeschränkte
Unterstützung.
I
wholeheartedly
endorse
the
rapporteur's
approach.
Europarl v8
Dies
war
weder
das
Konzept
noch
das
Ziel
meiner
Fraktion.
This
has
not
been
the
approach
nor
the
view
of
my
group.
Europarl v8
Das
Konzept
des
aufgrund
eines
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwungs
ausnahmsweise
überschrittenen
Referenzwerts
sollte
überarbeitet
werden.
The
concept
of
exceptional
excess
over
the
reference
value
resulting
from
a
severe
economic
downturn
should
be
revised.
DGT v2019