Übersetzung für "Allgemeine grundbildung" in Englisch
Ein
bedeutender
Teil
der
jungen
Erwerbstätigen
verfügt
nur
über
eine
allgemeine
Grundbildung.
An
important
share
of
the
young
labour
force
has
only
basic
education.
TildeMODEL v2018
Frau
Kinnock
erwähnte
die
bevorstehende
Beratung
über
allgemeine
Grundbildung
in
Dakar.
Mrs
Kinnock
mentioned
the
forthcoming
meeting
in
Dakar
on
basic
education.
Europarl v8
Insbesondere
sieht
sie
die
allgemeine
Schulpflicht
und
eine
kostenfreie
allgemeine
Grundbildung
vor.
According
to
the
constitution,
basic
education
is
compulsory
and
provided
free
of
charge
to
everyone.
EUbookshop v2
Die
fehlende
allgemeine
Grundbildung
stellt
weltweit
die
wichtigste
Ursache
der
Armut
dar.
The
need
for
basic
education
is
the
single
most
important
cause
of
global
poverty.
Europarl v8
Bundesrepublik
Deutschland
ist
Im
allgemeinbildenden
Teil
des
Sekundar-
bereichs
II
die
allgemeine
Grundbildung
verstärkt
worden.
A
special
Secretariat
for
Special
Education
has
been
created
at
the
central
offices
of
the
Ministry
of
Education.
EUbookshop v2
Dem
Gipfel
von
Kairo
wird
ein
Forum
über
die
allgemeine
Grundbildung
in
Dakar
folgen.
The
Cairo
summit
will
be
followed
up
by
another
forum
in
Dakar
on
basic
education.
Europarl v8
Das
Stufungskonzept
(berufliche
Grundbildung,
allgemeine
berufliche
Fachbildung
und
besondere
berufliche
Fachbildung)
wird
verankert.
The
Vocational
Training
Act:
anchored
the
concept
of
multi-stage
training
(basic
vocational
training,
general
skill
training
and
special
skill
training);
ParaCrawl v7.1
Pflichtschulbildung
(Educación
Obligatoria)
umfasst
die
allgemeine
Grundbildung
(Educación
primaria
y
ESO).
Compulsory
education
(Educación
Obligatoria)
includes
the
basic
general
education
(Educación
primaria
y
ESO).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
im
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
bei
zahllosen
Gelegenheiten
hervorgehoben,
dass
Mittel
in
die
medizinische
Grundversorgung
und
eine
allgemeine
Grundbildung
gelenkt
werden
müssen,
wenn
uns
die
Verringerung
der
Armut
wirklich
am
Herzen
liegt.
In
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
we
have
on
countless
occasions
stressed
the
need
to
plough
resources
into
basic
health
and
basic
education
if
we
are
serious
about
poverty
reduction.
Europarl v8
Und
dies,
obwohl
das
Parlament
gefordert
hat,
ein
Fünftel
der
Mittel
für
Entwicklung
in
die
medizinische
Grundversorgung
und
die
allgemeine
Grundbildung
fließen
zu
lassen.
That
is
despite
the
fact
that
Parliament
has
asked
for
one
fifth
of
overall
development
funds
to
go
to
basic
healthcare
and
basic
education.
Europarl v8
Denn
die
Arbeitgeber
neigen
dazu,
bestimmte
Merkmale
wie
Behinderung,
lange
Arbeitslosigkeit
oder
mangelnde
allgemeine
Grundbildung
als
Signale
für
eine
geringere
Leistungsfähigkeit
aufzufassen.
Employers
tend
to
perceive
certain
characteristics
such
as
disability,
long-term
unemployment
or
lack
of
basic
education
as
signals
for
lower
productivity.
TildeMODEL v2018
In
Finnland
wird
das
Thema
„Aktive
Staatsbürgerschaft
und
Unternehmergeist“
derzeit
in
die
Lehrpläne
für
allgemeine
Grundbildung
eingebaut,
und
ein
neuer
Lenkungsausschuss
arbeitet
darauf
hin,
die
unternehmerische
Initiative
in
der
Ausbildung
weiterzuentwickeln.
In
Finland,
the
theme
“participatory
citizenship
and
entrepreneurship”
is
being
integrated
into
the
curricula
of
basic
education,
and
a
new
steering
group
aims
to
further
develop
entrepreneurship
in
education.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe
der
Europäischen
Union
erfolgt
derzeit
im
Rahmen
eines
großen
Fächers
von
Programmen,
darunter
Impfprogramme
für
Kinder
und
Programme
für
allgemeine
Grundbildung,
Wasser
und
Abwasserbeseitigung,
Reduzierung
der
Drogenerzeugung,
Hilfe
für
Flüchtlinge
und
Binnenflüchtlinge
und
Schutzmaßnahmen
des
Internationalen
Komitees
vom
Roten
Kreuz.
European
Union
assistance
is
currently
provided
for
a
broad
range
of
programmes
including:
Child
Immunisation,
Basic
Education,
Water
and
Sanitation,
Reducing
Drug
Production,
Support
for
Refugees
and
Internally
Displaced
People,
and
for
the
Protection
Work
of
the
International
Committee
of
the
Red
Cross.
TildeMODEL v2018
Die
Union
wird
den
Strukturanpassungsproze
Indiens
unterst
tzen,
z.B.
durch
Konzentration
der
Ressourcen
auf
Bereiche
wie
Bildung,
insbesondere
allgemeine
Grundbildung
und
Erwerb
praktischer
F
higkeiten
-
unter
Sicherstellung
der
Beteiligung
von
Frauen
-,
Gesundheitsf
rsorge
und
Gesundheitserziehung.
The
Union
will
support
India's
structural
adjustment
process
e.g.
focusing
resources
in
such
areas
as
education,
especially
basic
education
and
training
in
practical
skills,
whereby
participation
by
women
is
ensured,
as
well
as
in
such
areas
as
health
services
and
health
education.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
der
bei
Unilever
entlassenen
Arbeitskräfte
verfügen
nur
über
eine
allgemeine
Grundbildung
und
sind
daher
besonders
gefährdet,
in
die
Langzeitarbeitslosigkeit
abzugleiten.
The
majority
of
the
redundant
workers
in
Unilever
have
only
basic
education
and
are
therefore
particularly
exposed
to
the
risk
of
long-term
unemployment.
TildeMODEL v2018
Diese
Politik
legt
den
Schwerpunkt
auf
eine
Förderung
des
Humankapitals,
insbesondere
durch
die
Erwachsenenbildungsinitiative,
mit
weitreichendem
Input
für
die
Bereiche
Grundbildung,
allgemeine
und
berufliche
Bildung
und
Weiterbildung
am
Arbeitsplatz.
This
policy
puts
emphasis
on
investment
in
human
capital
enhancement,
in
particular
through
the
Adult
Education
initiative,
with
wide
ranging
inputs
in
basic
education,
employment
training
and
skills
development
at
the
workplace.
TildeMODEL v2018
Schulabbrecher
werden
als
Jugendliche
definiert,
die
bei
Verlassen
der
Schule
lediglich
eine
allgemeine
Grundbildung
besitzen,
unabhängig
davon,
ob
sie
ein
Zertifikat
über
den
Abschluss
ihrer
Schulbildung
besitzen
oder
nicht.
Early
school
leavers
are
defined
as
young
people
who
drop
out
of
school
with
only
a
basic
education
level,
independently
of
having
completed
or
not
their
studies
leading
to
a
certificate.
TildeMODEL v2018
Unmittelbar
relevant
sind
auch
weitere
Politikbereiche,
darunter
an
erster
Stelle
die
allgemeine
und
berufliche
Grundbildung,
Beschäftigungspolitik,
lebenslanges
Lernen,
Chancengleichheit
und
Nichtdiskriminierung.
Other
policy
areas
–
most
notably
basic
education
and
training,
employment
policy,
life-long
learning,
equal
opportunities
and
non-discrimination
–
are
directly
relevant.
TildeMODEL v2018
Bildung:
Die
Mittel
der
EU
werden
durch
Lehrerausbildung,
Berufsbildung
und
Fachschulunterricht
für
eine
allgemeine
Grundbildung
eingesetzt,
um
die
Chancen
palästinensischer
Flüchtlinge
auf
allen
Ebenen
des
Bildungswesens
zu
verbessern.
Education:
EU
funds
will
help
provide
general
basic
education,
through
teacher
training,
vocational
and
technical
education
to
enhance
the
opportunities
of
Palestinian
refugees
at
all
levels
of
the
education
system.
TildeMODEL v2018
Bis
1990
wurde
in
Lettland
in
der
Regel
zwar
eine
ausreichende
allgemeine
Grundbildung
vermittelt,
doch
das
Potential
der
Informa-tions-
und
Kommunikationstechnologien
blieb
weitgehend
ungenutzt.
In
Latvia
the
potential
for
Information
and
Communication
Technologies
(ICTs)
was
neglected
before
1990
although
basic
education
generally
was
not.
TildeMODEL v2018
Es
¡st
von
wesentlicher
Bedeutung,
daß
die
allgemeine
Grundbildung
eine
breite
Basis
an
Kenntnissen,
Fertigkeiten,
Verhaltensweisen
und
Erfahrungen
vermittelt,
auf
der
das
weitere
lebensbegleitendc
Ler
nen
aufbauen
kann.
It
is
essential
that
initial
education
gives
a
broad
base
of
knowledge,
skills,
attitudes
and
experiences
that
will
support
further
learning
throughout
life.
EUbookshop v2
In
der
italienischen
Verfassung
ist
in
Artikel
34
festgeschrieben,
daß
die
Schule
allen
offen
steht
und
daß
für
die
allgemeine
Grundbildung,
die
mindestens
acht
Jahre
dauert
(6-14),
Schulpflicht
und
Schulgeldfreiheit
gelten.
Article
34
of
the
Republican
Constitution
states
that
schools
are
open
to
all
and
that
basic
education
lasting
at
least
eight
years
(ages
6
to
14)
is
compulsory
and
free.
EUbookshop v2
Am
niedrigsten
ist
der
Prozentsatz
der
Jugendlichen,
die
bei
Verlassen
der
Schule
nur
über
eine
allgemeine
Grundbildung
verfugen,
in
Schweden,
Finnland,
Deutschland
und
Dänemark
mit
durchschnittlich
9,6
%.
The
lowest
proportion
of
young
people
having
left
school
with
only
basic
education
levels:
Sweden,
Finland,
Germany
and
Denmark.
EUbookshop v2