Übersetzung für "Allgemeinbildende schule" in Englisch

Er wuchs in North und South Carolina auf, wo er eine allgemeinbildende Schule besuchte.
He attended the Fayetteville Academy, a well-regarded school where his intelligence was recognized.
Wikipedia v1.0

Beim Tempel ab 1995 gilt die allgemeinbildende Schule, in der neben 100 Kindern ausgebildet werden.
At a temple since 1995 the comprehensive school in which are trained about 100 children operates.
ParaCrawl v7.1

Das Collège Calvin ist eine allgemeinbildende höhere Schule der Sekundarstufe II (Ecole d’enseignement général) in der Schweizer Stadt Genf.
The Collège Calvin, formerly the Collège de Genève, is the oldest public secondary school in Geneva.
Wikipedia v1.0

Eine allgemeinbildende Schule für alle Schüler im Alter von 10 bis 14 Jahren würden dazu beitragen, die Chancengleichheit im Bildungssystem zu erhöhen und die Schulabbruchquote in den Griff zu bekommen.
A common school for all 10-14 year-olds would help increase equality of opportunities in the education system and help tackle school drop-out rates.
TildeMODEL v2018

In den drei in dieser Altersstufe geführten Schultypen "allgemeinbildende höhere Schule -Unterstufe", "Hauptschule" und "Sonderschule" bestand ein Fach "Berufsorientierung" bisher nur an den Hauptschulen, und zwar als unverbindliche Übung (nicht obligatorisch).
Of the three types of schools attended by the age group in question (academic secondary school - lower level, general secondary school and special school), career guidance has so far only been offered as an optional practical course at general secondary schools.
EUbookshop v2

Diese tief verwurzelten kulturellen Wertvorstellungen führen schließlich dazu, daß eine große Zahl von Jugendlichen, die nur eine allgemeinbildende Schule besucht haben, nicht über die fürs Berufsleben erforderlichen Qualifikationen verfügt.
Young Danes are technically well equipped for spending time abroad - they have well developed foreign language skills and substantial experience of travel abroad, both on holiday and through exchange programmes offered through schools, colleges and job creation schemes.
EUbookshop v2

Es ist in Frankreich eine anerkannte Tatsache, daß nur Schüler, die zu leistungsschwach sind, um die allgemeinbildende Schule bis zum Baccalauréat (Abitur) zu besuchen, die berufsbildende die.
It is an acknowledged fact in France that only pupils who are too weak in academic work to continue with general education leading to the Baccalauréat continue in short vocational
EUbookshop v2

Insbesondere durch die Aufrechterhaltung verschiedener Bildungswege in der Altersstufe der 10bis 14jährigen (Hauptschule und allgemeinbildende höhere Schule) wurde die traditionelle Organisationsform des Pflichtschulwesens trotz der Einführung der „Gesamtschule" in anderen europäischen Ländern festgeschrieben.
In particular, the retention of more than one educational track for 10 to 14 year-olds (the lower secondary schools and the general secondary schools) represented an endorsement of the traditional structures of compulsory schooling in Austria at a time when other European countries were introducing the comprehensive school for this age group.
EUbookshop v2

Die Schüler, die eine allgemeinbildende Schule besuchen, aber von ihren Interessen und Fähigkeiten her im berufsbildenden Zweig besser aufgehoben gewesen wären, laufen Gefahr, Enttäuschungen zu erleben, die sich in schlechten Leistungen und/oder störendem Betragen niederschlagen.
Those most at risk of unemployment are young women and those with 'middling' qualification levels (primary or upper secondary school completion certificates).
EUbookshop v2

Alle Jugendlichen ab 16, die keine allgemeinbildende Schule besuchen, müssen sich bei einer Berufsschule anmelden.
All young people from 16 onwards not in general secondary education must enrol in vocational school.
EUbookshop v2

Danach beginnen knapp 80% eines Jahr gangs im Anschluß an die allgemeinbildende Schule eine Ausbildung, während 20% ohne Berufsausbildung bleiben.
According to this, nearly 80% of the young people of the same age group begin some training following on from their general schooling, whereas 20% remain without any vocational training.
EUbookshop v2

Für Jugendliche, die weder eine weiterführende allgemeinbildende Schule besuchen noch in ein Ausbildungverhältnis eintreten, gibt es in einzelnen Ländern Regelungen einer verlängerten VoUzeitschulpflicht.
For young people, who are neither attending a school to continue their general education nor entering into an apprenticeship, individual Länder impose regulations to prolong thencompulsory fulltime schooling.
EUbookshop v2

Weiters ist natürlich denkbar – und auch diese Kritik ist daher gerechtfertigt –, dassdieselbe Ausbildungsebene (z.B. die Lehre und die Allgemeinbildende Höhere Schule, die beide auf ISCED 3 eingestuft werden) ganz unterschiedliche Fertigkeiten bzw. Kompetenzen hervorbringen kann und eshier keinesfalls zu Gleichsetzungen kommen sollte.
Lastly (although presumably much more rarely), there is no direct correspondence between thelevel of skills/competences and occupation and/or responsibility/autonomy.Even people without well-developed skills/competences in a particular areamay possibly be entrusted with executive-level responsibilities (for example,a management function).
EUbookshop v2

Die Freie Waldorfschule Wetterau ist eine allgemeinbildende Schule ab Klasse 1 mit staatlich anerkannter und berufsweltorientierter gymnasialer Oberstufe.
The Freie Waldorfschule Wetterau is a general-education school starting with class 1, with an officially recognised senior high school until the Abitur in class 13 (diploma from German secondary school qualifying for university admission or matriculation).
WikiMatrix v1

Die Zahl der Ganztagesschulen wächst von Jahr zu Jahr, sodass mittlerweile mehr als jede fünfte Hamburger allgemeinbildende Schule eine Ganztagsschule ist.
The number of full-day schools is growing every year so that more than one in five general-education schools in Hamburg are now full-day schools.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Qualifizierungslücke tritt auf, wenn in modernen wissensbasierten Ökonomien die Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten für niedrig qualifizierte Jugendliche sinken und die Allgemeinbildende Schule die für eine anspruchsvolle Berufsausbildung notwendigen Basisqualifikationen bei einem erheblichen Teil der nachwachsenden Generation nicht hinreichend vermitteln kann.
Such "qualification gaps" are a product of modern knowledge-based economies, in which fewer training and employment opportunities are open to less-qualified young people, and the general education system is unable to provide a substantial proportion of the next generation with the basic skills they need to undertake demanding vocational training.
ParaCrawl v7.1

Ein höherer Anteil der Schüler, die eine Allgemeinbildende Schule anstatt einer Gesamtschule besucht haben, gehen nach der Schule noch an eine Universität.
A higher percentage of students that attend a comprehensive school go on to university than those attending vocational schools.
ParaCrawl v7.1

Zugleich wurden auf dem Wohnhauskomplex ein privater Kindergarten, eine Abteilung für innere Angelegenheiten, ein Komplex von Handels- und Verbraucherdienstleistungen, ein Supermarkt "Registon" und eine allgemeinbildende Schule für 540 Kinder gebaut.
At the same time, a private kindergarten, a department of internal affairs, a complex of trade and consumer services, Registon supermarket, and a secondary school for 540 children were built in the district.
ParaCrawl v7.1

Die Allgemeinbildende Schule ist weiter unterteilt mit jeweils verschiedenen Schwerpunkten wie beispielsweise Sprache, Mathematik oder Naturwissenschaften.
The comprehensive school is further divided into several specializations such as language, mathematics and science; vocational schools are divided according to trade.
ParaCrawl v7.1

Ein gemeinsam von Unternehmen und Bildungsakteuren (allgemeinbildende Schule, Berufsschule, Hochschule) getragener systematischer Ansatz soll sicherstellen, dass passende Fachkräfte und Unternehmen zueinanderfinden.
A systematic approach supported jointly by companies and educational stakeholders (general education schools, vocational schools, higher education institutions) ensures that the right specialists and companies are matched appropriately.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem Minderheitenschulgesetz (MindSCHG Bgld §12) wurde das "Zweisprachige Bundesrealgymnasium Oberwart" als allgemeinbildende höhere Schule insbesondere für österreichische Staatsbürger der kroatischen und ungarischen Volksgruppe eingerichtet.
According to the § 12 of the Burgenland Minorities School Act the "bilingual federal modern-language grammar school at Oberwart" was set up as an upper-level general secondary school, especially for Austrian citizens of the Croatian and Hungarian national minorities.
ParaCrawl v7.1

Jugendliche mit Migrationshintergrund, die der dritten Generation angehören, sind bei der Suche nach einem Ausbildungsplatz ebenso erfolgreich wie Jugendliche ohne Migrationshintergrund, wenn sie nach der 9. oder 10. Klasse die allgemeinbildende Schule beenden und unmittelbar eine berufliche Ausbildung anstreben.
When they finish general education school in Year 10 or 11 and immediately look to enter vocational education and training, the third generation of young people with a migration background are just as successful in the search for a training position as young people without a migration background.
ParaCrawl v7.1

Für die Jugendlichen, die die allgemeinbildende Schule mit maximal mittlerem Schulabschluss verließen, liegt die gewichtete Ungelerntenquote nach der BIBB-Übergangsstudie bei 14,8%.
In the case of youths who left the general education system with an intermediate school leaving certificate at most, the weighted unskilled rate calculated by the BIBB Transition Study is 14.8%.
ParaCrawl v7.1