Übersetzung für "Alles ist bestens" in Englisch

Nein, nein, zwischen uns ist alles bestens.
No, Marianne and I are doing fine.
OpenSubtitles v2018

Aber... es ist alles bestens geendet.
But... it all worked out for the best. I know.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich auf das Gute, und alles ist bestens.
Just concentrate on the good, and all will be well.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mit dem Arzt gesprochen, es ist alles bestens.
I saw the doctor. Everything is fine.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, es ist alles bestens.
Don't worry, everything's under control.
OpenSubtitles v2018

Alles ist bestens, sobald ich weiß, wo wir sind.
We'll be fine... as soon as I figure out where we are.
OpenSubtitles v2018

Nein Casey, es ist alles bestens.
No, Casey, look at me. I'm fine.
OpenSubtitles v2018

Meine eigene Diagnose lautet: Alles ist bestens.
I diagnosed myself with an acute case of "everything's fine."
OpenSubtitles v2018

Es ist alles bestens, wirklich.
It's great. It really is.
OpenSubtitles v2018

Zwischen mir und Castle ist alles bestens.
Trust me. Things are simpatico with me and castle.
OpenSubtitles v2018

Aber mach dir keinen Kopf, E, alles ist bestens.
But don't worry, E, it's all good.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Kupplung ausgetauscht, aber mit dem Kugellager ist alles bestens.
I put in a new clutch, but your throwout bearing's fine.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich denke, alles ist bestens.
No, I think I'm good.
OpenSubtitles v2018

Aber ja, sonst ist alles bestens, danke der Nachfrage.
So, yeah, other than that, everything's just great, thanks.
OpenSubtitles v2018

Kim, ich verspreche dir, alles ist bestens.
Kim, I promise everything's fine.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist alles bestens.
Yeah, everything's fine.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, bei dir auf der Arbeit ist alles bestens.
I hope the job's going well. Um... So...
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist alles bestens.
No. This is fine.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles bestens, Ma, nur die Ruhe.
Everything is fine, Ma, relax!
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, alles ist bestens.
I'm Sure Everything's Under Control.
OpenSubtitles v2018

Solange ich nicht mehr für dich arbeiten muss, ist alles bestens.
As long as I don't have to work for you, we will be fine.
OpenSubtitles v2018

Mit deinem Dad ist alles bestens und mit dir auch. 0k?
Your dad's going to be fine, you're going to be fine. Okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns an den Weg halten, ist alles bestens.
We're good as long as we stay on the path.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist alles bestens, was?
We're all good here, right?
OpenSubtitles v2018

Solange wir Ruhe bewahren, ist alles bestens.
If we keep our heads together, we'll be just fine.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Gewicht ist alles bestens, aber nicht mit mir.
The weight's fine. I'm not.
OpenSubtitles v2018

Aber zur Zeit ist alles bestens.
I'll let you know, but for now you're fine.
OpenSubtitles v2018