Übersetzung für "Alles hinter sich lassen" in Englisch

Muss verdammt schwer sein, das alles hinter sich zu lassen.
It's gotta be pretty hard to turn your back on all that.
OpenSubtitles v2018

Nur eine Stellvertreter-Kolonie, aber besser, als alles hinter sich zu lassen.
Only a colony by proxy, but better than leaving nothing at all behind.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater entschied sich vor Jahren, das alles hinter sich zu lassen.
Your father chose to put all this behind him years ago.
OpenSubtitles v2018

Alles und jeden hinter sich lassen.
Leave everyone and everything behind. Hmph.
OpenSubtitles v2018

Einfach nur weg und ... das alles hinter sich lassen.
Just up and leave all this behind.
OpenSubtitles v2018

Sie will das alles hinter sich lassen.
She wants to put it all behind her.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie können das alles bald hinter sich lassen.
Well, you can put all that behind you soon.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, Sie könnten das alles jederzeit hinter sich lassen.
You know you can go home, walk away from all of this.
OpenSubtitles v2018

Die Nacht ist die beste Zeit, alles hinter sich zu lassen.
The night is the best time to leave everything behind.
OpenSubtitles v2018

Er hat alles hinter sich hochgehen lassen.
He's blown it all up behind him.
OpenSubtitles v2018

Sie muss einen Weg finden, um das alles hinter sich zu lassen.
She needs to find a way to, you know, put this behind her.
OpenSubtitles v2018

Da kann man alles mal hinter sich lassen.
So you can just put everything on hold, right?
OpenSubtitles v2018

Eine gute Mischung um so richtig abzutanzen und alles hinter sich zu lassen.
A good mix for powerful dancing to leave everything behind.
ParaCrawl v7.1

Er wollte nur, um alles hinter sich zu lassen.
He just wanted to leave everything behind.
ParaCrawl v7.1

Leon möchte endlich alles hinter sich lassen und ein neues Leben anfangen.
Leon finally wants to leave everything behind him and start a new life.
CCAligned v1

Vom Privileg, für eine gewisse Zeit alles hinter sich zu lassen.
The privilege of leaving it all behind for a while.
CCAligned v1

Sie verbindet der Wunsch, alles hinter sich zu lassen.
They are united in their desire to leave everything behind.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang startet ein Motorradfahrer, der alles hinter sich lassen will.
Thus at the beginning the driver, who wants to leave everything behind him, starts the motor cycle.
ParaCrawl v7.1

Genauso wenig bedeutete es, alles hinter sich zu lassen.
It was just as little to leave everything behind.
ParaCrawl v7.1

Sie will das alles einfach hinter sich lassen.
She just wants to put it all behind her now.
ParaCrawl v7.1

Los, was neues entdecken, alles hinter sich lassen und abschalten.
Go explore something new, leave everything behind and switch off.
ParaCrawl v7.1

Andere entscheiden sich, Rache zu üben, auch wenn sie alles hinter sich lassen könnten.
Others choose to strike out, when they could have walked away.
OpenSubtitles v2018

Nun unternimmt sie einen verzweifelten Versuch, mit ihr alles hinter sich zu lassen.
In a desperate attempt she takes her and tries to leave her old life behind.
ParaCrawl v7.1