Übersetzung für "Alles bis" in Englisch

Alles was wir bis jetzt gehört haben, bestätigt das.
All that we have heard so far confirms that.
Europarl v8

Dazu zählt alles, von LKW bis Motoren für Düsenflugzeuge und Telekommunikationseinrichtungen.
It includes everything from lorries to aeroplane jet engines and telecommunications equipment.
Europarl v8

Sie müssen allerdings der Versuchung widerstehen, alles bis dahin stagnieren zu lassen.
However, you must resist the temptation to let things stagnate until then.
Europarl v8

Mit anderen Worten: nichts wird gelöst sein, bis alles gelöst ist.
In other words, nothing can be resolved until everything has been resolved.
Europarl v8

Bitte warten wir nicht, bis alles dort unten zusammenbricht!
Please do not let us wait for everything to fall apart down there.
Europarl v8

Nicht alles lässt sich bis ins letzte Detail regeln.
It is impossible to regulate everything down to the last detail.
Europarl v8

Und alles begann gut, bis der Strom ausfiel.
And everything began well until the power went out.
TED2020 v1

Alles scheint normal, bis auf die Gesichter der Kinder.
And everything looks normal except the children's faces.
TED2020 v1

Wir nutzen es für alles, von Skype bis zur Suche nach Aliens.
We use it for everything from Skype to the search for extraterrestrial life.
TED2020 v1

Er verkaufte 1988 alles bis auf eine seiner Holdings.
Everett sold all of his newspaper holdings except The Union Springs Herald in 1988.
Wikipedia v1.0

Die entstandene Lösung vorsichtig schütteln, bis alles gelöst ist.
Swirl gently until all material is dissolved.
ELRC_2682 v1

Schütteln Sie noch einmal kräftig, bis alles gut gemischt ist.
Shake vigorously again until well mixed.
ELRC_2682 v1

Schlagen Sie nochmal kräftig, bis alles gut vermischt ist.
Tap vigorously again until well mixed.
ELRC_2682 v1

Es war alles bis ins Detail perfekt.
Everything was perfect, down to the smallest detail.
Tatoeba v2021-03-10

Es war alles in Ordnung, bis Tom mit dem Trinken anfing.
Everything was fine until Tom started drinking.
Tatoeba v2021-03-10

Wir verkaufen alles: von Suppe bis hin zu Nüssen.
We sell everything: from soup to nuts.
Tatoeba v2021-03-10

Das klingt alles großartig, bis man herausfindet, worauf es tatsächlich hinausläuft.
And all of that sounds great, until you figure out where it's really going.
TED2020 v1

Die Menschheit kaufte alles, von Erdöl bis zu Kernreaktoren.
Humanity was buying everything from crude oil to nuclear reactors.
TED2020 v1

Der Kolben wird so lange erhitzt, bis alles Ammoniak überdestilliert ist.
Heat the flask until the ammonia has distilled over.
DGT v2019

Alles bis zur Überblendung und dann heißt es "Goodnight Sweetheart".
You know, everything up to the dissolve and then good night, sweetheart, I'll see you in the morning.
OpenSubtitles v2018