Übersetzung für "Alles besprechen" in Englisch
Er
erschien
immer
bereit,
alles
zu
besprechen,
und
war
sehr
tolerant.
He
always
appeared
to
be
ready
to
discuss
anything
and
was
very
tolerant.
Tatoeba v2021-03-10
Setzen
wir
uns
und
besprechen
alles
in
Ruhe.
Let's
all
sit
down
and
talk
things
over
quietly.
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
alles
später
besprechen.
We
can
work
all
that
out
later
too.
OpenSubtitles v2018
Setzt
Euch
zu
mir,
wir
werden
alles
besprechen.
Sit
beside
me
and
we'll
discuss
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Herren
möchten
jetzt
sicher
alles
in
Ruhe
besprechen.
I
think
these
gentlemen
would
like
a
little
privacy
to
kick
things
around.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
in
Ruhe
alles
besprechen.
That
way
we
can
settle
things
properly.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
alles
beim
Abendessen
besprechen.
Well,
we
can
all
discuss
this
at
dinner.
OpenSubtitles v2018
Männer
und
Frauen
können
alles
besprechen,
wenn
sie
zivilisiert
und
emanzipiert
sind.
There
isn't
anything
men
and
women
can't
discuss
when
civilized
and
mature.
And
emancipated.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
bei
Ihnen
vorbei,
um
alles
zu
besprechen.
My
supervisor
has
asked
me
to
drop
by
and
discuss
it
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
reden
willst,
geh
rein
und
wir
besprechen
alles.
If
you
want
to
talk,
go
in
and
we'll
talk
things
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
besprechen
alles
bei
meinem
nächsten
Besuch.
Yeah,
I'll
talk
to
you
about
it
next
time
I'm
around.
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
doch
gleich
alles
im
Club
besprechen,
oder?
We'll
talk
later
on
in
the
club.
We
really
need
to
go.
See
you
later,
ok?
OpenSubtitles v2018
Ihr
trefft
St.
Germain
im
Maison
Elise,
um
alles
weitere
zu
besprechen.
I
have
arranged
for
you
and
St.
Germain
to
meet
in
Maison
Elise
to
discuss
particulars.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
raus
und
alles
besprechen?
I
was
hoping
we
could
head
out
and
catch
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dass
wir
alles
besprechen.
I
thought
we
were
telling
each
other
everything.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Konflikt
können
wir
alles
besprechen.
If
there's
an
actual
conflict,
we
can
talk
about
it
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Meinung,
dass
man
alles
persönlich
besprechen
sollte.
I
am
a
person
who
believes
things
should
be
handled
face-to-face.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
uns,
während
wir
alles
Weitere
besprechen.
Ladies,
pardon
us
a
moment
while
we
discuss
the
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
warum
wir
das
alles
noch
einmal
besprechen
müssen.
I
don't
get
why
we
have
to
go
over
all
this
again.
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
Weg
können
wir
wirklich
reden
-
alles
besprechen.
That
way,
we
can
really
talk,
catch
up
on
everything.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
alles
mit
mir
besprechen.
He
would
just
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
essen
heute
zu
Abend,
da
können
wir
alles
besprechen.
I've
arranged
a
nice
dinner
for
this
evening.
We'll
talk
things
over
then.
Nice
place.
OpenSubtitles v2018
Folgen
Sie
uns,
Kjikerud,
alles
andere
besprechen
wir
auf
dem
Posten.
Come
with
us,
Kjikerud,
and
we'll
go
through
the
rest
at
the
station.
What?
OpenSubtitles v2018