Übersetzung für "Alles andere als befriedigend" in Englisch
Das
ist
natürlich
alles
andere
als
befriedigend.
That
is
not
satisfactory,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
1997
eine
gewisse
Verbesserung
erkennbar,
aber
die
Situation
ist
alles
andere
als
befriedigend.
A
certain
improvement
was
visible
in
1997,
but
the
general
situation
is
anything
but
satisfactory.
Europarl v8
Insbesondere
die
soziale
Lage
in
Afghanistan
ist,
glaube
ich,
alles
andere
als
befriedigend.
I
believe,
in
particular,
that
social
conditions
in
Afghanistan
are
anything
but
satisfactory.
Europarl v8
Einstweilen
ist
das
Ergebnis
der
Ratsentscheidung,
Herr
Präsident,
alles
andere
als
befriedigend.
If
we
Christian
Democrats
are
to
approve
the
Barbarella
report,
then
only
on
one
condition.
EUbookshop v2
Der
Marksituation
entsprechend
waren
die
Erzeugerpreise
für
Rindfleisch
alles
andere
als
befriedigend
für
die
Erzeuger.
Like
the
market
situation,
producer
prices
for
beef
were
far
from
satisfactory
for
the
producers.
EUbookshop v2
Allerdings
sind
die
Umstände,
unter
denen
diese
Treffen
stattfanden,
oft
alles
andere
als
befriedigend.
They
do
not,
however,
always
take
place
under
the
best
possible
conditions.
EUbookshop v2
Wie
ich
bereits
gesagt
habe,
ist
der
jetzige
Zustand
alles
andere
als
befriedigend.
But
the
sad
truth
is
that
with
the
cooperation
even
of
members
of
Mr
Vetter's
party
measures
have
been
taken
in
Ber
lin
to
prevent
those
seeking
asylum
from
entering
the
Federal
Republic.
EUbookshop v2
Diese
Lösung
ist
daher
alles
andere
als
befriedigend
und
auch
nicht
vertretbar,
denn
immerhin
geht
es
dabei
um
ein
Grundrecht
und
Datenschutz
ist
ein
Grundrecht.
We
thus
have
a
solution
which
is
far
from
satisfactory,
and
which
is
hardly
justifiable
since
we
are
talking
about
a
fundamental
right
-
and
the
right
to
data
protection
is
a
fundamental
right.
Europarl v8
Als
die
Kommission
ihren
Bericht
erstmals
vorlegte,
musste
sie
erkennen,
dass
ihre
Empfehlungen
alles
andere
als
befriedigend
waren.
When
it
first
presented
its
report,
the
Commission
accepted
that
its
recommendation
was
less
than
satisfactory.
Europarl v8
Der
dritte
Bericht
der
Kommission
über
die
Umsetzung
des
Reformpakets
für
den
Telekommunikationssektor
(KOM
(1998)
80
endg.)
beschreibt
eine
Reihe
von
Bereichen,
in
denen
die
erzielten
Fortschritte
alles
andere
als
befriedigend
sind
und
in
einigen
Fällen
derzeit
rechtliche
Schritte
eingeleitet
werden.
The
Commission's
Third
report
on
the
implementation
of
the
telecommunications
regulatory
package
(COM(98)
80
final)
highlights
a
number
of
areas
where
progress
is
far
from
satisfactory,
in
fact
legal
proceedings
are
being
undertaken
in
a
number
of
instances.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklungstendenzen
auf
dem
Gebiet
der
lebensmittelbedingten
Infektionen
zeigen,
dass
die
derzeitige
Situation
alles
andere
als
befriedigend
ist.
Trends
in
food-borne
infections
show
that
the
current
situation
is
far
from
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
alles
andere
als
befriedigend,
besonders
für
jene
Bauern,
die
bei
oft
höheren
Stückkosten
häufig
auf
immer
weiter
sinkende
Erzeugerpreise
blicken;
und
darauf
oft
mit
Maßnahmen
reagieren
müssen,
die
den
Zielen
des
Europäischen
Agrarmodells
zuwider
laufen.
This
works
to
the
detriment
particularly
of
those
farmers
who,
even
though
unit
costs
are
in
many
cases
on
the
increase,
often
still
face
ever-decreasing
producer
prices
and
are
frequently
forced
to
respond
with
measures
that
run
counter
to
the
aims
of
the
European
agricultural
model.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
alles
andere
als
befriedigend,
besonders
für
jene
Bauern,
die
bei
oft
höheren
Stückkosten
häufig
auf
immer
weiter
sinkende
Erzeugerpreise
blicken;
und
darauf
oft
mit
Maßnahmen
reagieren
müssen,
die
den
Zielen
des
Europäischen
Agrarmodells
zuwiderlaufen.
This
works
to
the
detriment
particularly
of
those
farmers
who,
even
though
unit
costs
are
in
many
cases
on
the
increase,
often
still
face
ever-decreasing
producer
prices
and
are
often
forced
to
respond
with
measures
that
run
counter
to
the
aims
of
the
European
agricultural
model.
TildeMODEL v2018
Die
gegenwärtige
Situation
ist
alles
andere
als
befriedigend,
insbesondere
wenn
es
um
die
besonders
sensiblen
Gebiete
und
deren
Einwohner
oder
wirtschaftlichen
und
sozialen
Akteure
geht.
The
current
situation
is
far
from
satisfactory,
particularly
for
the
most
fragile
regions
and
for
their
residents
and
economic
and
social
actors.
TildeMODEL v2018
Obwohl
sich
die
Kontakte
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
von
Jahr
zu
Jahr
weiterentwickeln,
ist
die
gegenwärtige
Lage
alles
andere
als
befriedigend,
was
vor
allem
mit
den
fortbestehenden
politischen
Hindernissen
und
den
knappen
Finanzmitteln
-
und
auch
mit
den
spärlich
fließenden
EU-Geldern
-
zusammenhängt.
Though
the
contacts
among
civil
society
organisations
are
developing
year
by
year,
the
current
status
quo
is
far
from
being
satisfactory,
mainly
because
of
still
existing
political
obstacles
and
scarcity
of
financial
funds,
including
EU
funds.
TildeMODEL v2018
Obwohl
sich
die
Kontakte
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
von
Jahr
zu
Jahr
weiterentwickeln,
ist
die
gegenwärtige
Lage
alles
andere
als
befriedigend.
Though
the
contacts
among
civil
society
organisations
are
developing
year
by
year,
the
current
status
quo
is
far
from
being
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitige
Lage
ist,
auch
wenn
sie
gegenüber
1975
eine
Verbesserung
darstellt,
wie
heute
vormittag
hier
gesagt
wurde
und
aus
dem
Bericht
klar
hervorgeht,
alles
andere
als
befriedigend.
While
the
present
situation
is
an
improvement
over
1975,
it
is,
as
has
been
said
here
this
morning
and
as
is
clear
from
the
report,
far
from
satisfactory.
factory.
EUbookshop v2
Dennoch
war
Fröhlichs
Situation
in
der
Schweiz
alles
andere
als
befriedigend,
quälten
ihn
doch
oftmals
finanzielle
Sorgen.
However
his
situation
in
Switzerland
was
far
from
satisfactory,
he
was
often
tortured
by
financial
problems.
ParaCrawl v7.1
Alles
Widerstreben
produziert
lediglich
ein
Herausziehen
des
Schlußergebnisses
und
eine
Verlängerung
eines
Zustandes,
der
alles
andere
ist,
als
befriedigend.
All
resistance
merely
produces
a
putting
off
of
the
final
result
and
a
lengthening
of
a
state,
which
is
anything
else
than
satisfying.
ParaCrawl v7.1
Doch
Tatsache
ist,
dass
schon
die
Präsidentschaft
von
Obama
alles
andere
als
'befriedend'
war,
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Staaten....
Nevertheless
the
fact
is
that
Obama's
presidency
was
anything
but
unifying,
either
at
home
or
abroad....
ParaCrawl v7.1