Übersetzung für "Allen arten von" in Englisch

Das Arzneimittel war bei Patienten mit allen drei Arten von Homocystinurie wirksam.
The medicine was effective in patients with all three types of homocystinuria.
EMEA v3

Bei allen drei Arten von Handelsplätzen ist der Betreiber der Plattform neutral.
In all three venues the operator of the platform is neutral.
TildeMODEL v2018

Die Stromerzeugung aus allen Arten von erneuerbaren Energieträgern muss raschestmöglich ausgebaut werden.
In power generation there will need to be a great effort to expand renewables of all kinds as rapidly as possible.
TildeMODEL v2018

Sie belästigte alle mit allen Arten von Symptomen.
She pestered everybody with all kinds of symptoms.
OpenSubtitles v2018

Dieses Behandlungsschema wird üblicherweise alle drei Wochen bei allen Arten von Tumoren wiederholt.
This course of treatment will normally be repeated every three weeks, for all types of cancer.
TildeMODEL v2018

Phosphate würden in allen Arten von Detergenzien verboten werden.
Phosphates would be banned in all types of detergents.
TildeMODEL v2018

Wie erhalten wir Liebe von allen Arten von Menschen und sogar von Unbekannten?
How do we get love from every kind of person and people we don't even know?
OpenSubtitles v2018

Er kommt mit allen Arten von Verletzungen nach Hause.
He comes home all kinds of messed up.
OpenSubtitles v2018

Sie spielte auf allen Arten von Märkten.
It played in all kinds of markets.
OpenSubtitles v2018

Hier wären wir in Frankreich mit allen Arten von Wasserspeiern an der Wand.
Here we were in France with all Types of gargoyles on the wall.
OpenSubtitles v2018

Dieses Verfahren funktioniert mit allen Arten von Proteinen.
This technique works with all sorts of proteins.
TED2020 v1

Allerdings wird die IUU-Fischerei von allen Arten von Schiffen aus betrieben.
On the other hand, illegal fishing is carried on by all types of boats.
Europarl v8

Sie sind in allen Arten von illegalen Machenschaften involviert.
They have a large role in all types of illegal activities.
WikiMatrix v1

Junge Menschen zwischen 18 und24 Jahren gehen allen Arten von Beschäftigung nach.
The young people between 18 and 24years of age haveall types of work.
EUbookshop v2

Die Zerstörung der Leiterbahnen kann bei allen Arten' von Displays auftreten.
The destruction of the conductors can occur in many kinds of displays.
EuroPat v2

Die Erfindung findet Anwendung bei allen Arten von Alpinskiern.
The invention is used in all types of skis.
EuroPat v2

Die Erfindung ist universell bei allen Arten von Schlichten einsetzbar.
The invention can be used universally for all types of refractory washes.
EuroPat v2

Das geschieht bei allen Arten von Politik.
Having said that, we do acknowledge that in many fields equal opportunities do not yet exist within the Community.
EUbookshop v2

Familien zeigen sich in allen Arten von bizarren und exotischen Permutationen.
Family can present itself In all manner of bizarre and exotic permutations.
OpenSubtitles v2018

Online Nembutal Pharmacy handelt mit allen Arten von Nembutal-Produkten zu erschwinglichen Preisen.
Online Nembutal Pharmacy deals with all kinds of Nembutal products at affordable prices.
CCAligned v1

Wir versorgen Ihre Produktion mit allen Arten von Drehteilen aus einer Hand!
We supply your production with all kinds of turned parts from one source!
CCAligned v1

Es ist völlig frei von allen Arten von Malware-Infektionen.
It is completely free from all types of malware infections.
ParaCrawl v7.1

Sie werden unmenschlich behandelt und allen Arten von Folter und Misshandlung unterzogen.
They are treated inhumanly and subjected to all kinds of tortures and abuse.
ParaCrawl v7.1