Übersetzung für "Alle sonstigen" in Englisch

Alle sonstigen Bestimmungen für den Gefahrguttransport auf der Straße sind einzuhalten.
All other rules concerning transport of dangerous goods by road must be observed.
DGT v2019

Alle sonstigen Streitigkeiten fallen in die Zuständigkeit der ordentlichen Gerichtsbarkeit des Gastlandes.
All other disputes shall come within the jurisdiction of the ordinary courts of the host State.
DGT v2019

Alle sonstigen Positionen haben den Wert ‚X‘ für entfällt.
All other items show the value “X” for not applicable.
DGT v2019

Alle sonstigen Aktiva und Passiva sind mit dem Nominalwert angesetzt .
All other financial assets and liabilities are shown at nominal value .
ECB v1

Er ist für alle sonstigen Personalfragen der Exekutivagentur zuständig.
The director shall be responsible for all other matters relating to personnel management within the executive agency.
JRC-Acquis v3.0

Für alle sonstigen Investitionen sind der SMAN und seine Mitgliedsgebietskörperschaften zuständig.
Finally, the Commission noted in the opening decision that, for the 2000-2006 period, the CCI-Airport had not entered any costs under the ‘Contribution to the manager’s overheads’ heading in its accounts.
DGT v2019

Alle sonstigen Anlagen (Bremsflüssigkeitsbehälter, Kühler usw.) können leer sein.
All the other systems (brake fluid reservoirs, radiator, etc.) may be empty.
DGT v2019

Alle sonstigen Anträge werden vom PRÄSIDIUM ohne Änderungen angenommen.
The Bureau authorised all the other requests, as they stood.
TildeMODEL v2018

Alle sonstigen Kosten müssen vom Flughafenbetreiber getragen werden.
Before arguing that the two measures that directly affect Air Berlin — the general discount scheme on airport charges and the market contract concluded between FSG and Air Berlin — are in compliance with State aid rules, the airline first makes the general remark that it considers a genuine demand for aviation service to exist in the region of Saarbrücken.
DGT v2019

Der Tunnelmanager informiert den Sicherheitsbeauftragten über alle sonstigen baulichen und betrieblichen Veränderungen.
The Tunnel Manager shall inform the Safety Officer of any other change in construction and operation.
TildeMODEL v2018

Für alle sonstigen Arten der Verbreitung gilt das von der Koordinierungsgruppe beschlossene Verbreitungskonzept.
Any further dissemination shall be governed by the dissemination approach agreed by the Coordination Group.
DGT v2019

Alle Industriebetriebe und sonstigen Verursacher dürfen ihre Abwässer bei entsprechender Vorbehandlung ableiten.
Discharge of properly treated liquid effluent is permitted from all plants and other sources.
TildeMODEL v2018

Alle sonstigen Akteure dieses Bereichs und speziell Europol müssen ebenfalls beteiligt werden.
All the other actors here, particularly Europol, will also have to be associated.
TildeMODEL v2018

Alle sonstigen Anträge werden ohne Änderungen angenommen.
The other applications were accepted unchanged.
TildeMODEL v2018

Alle sonstigen Argumente und Sachäußerungen der Parteien wurden geprüft und gegebenenfalls gebührend berücksichtigt —
All other arguments and submissions made by the parties were analysed and duly taken into account where warranted.
DGT v2019

Alle sonstigen Anwendungen sind im nachstehenden Feld anzugeben.
Identify other application(s) in the space below this table.
DGT v2019

Grundsätzlich übermitteln die NZBen alle „Neuklassifizierungen und sonstigen Bereinigungen“.
In principle, the NCBs send all ‘reclassifications and other adjustments’.
DGT v2019

Alle sonstigen Anwendungen sind in dem Feld unter dieser Tabelle anzugeben.
Identify other application(s) in the space below.
DGT v2019

Der Mitgliedstaat kann alle sonstigen zusätzlichen Informationen übermitteln.
The Member State may provide any other additional information.
DGT v2019

Der Mitgliedstaat kann alle sonstigen zusätzlichen Angaben übermitteln.
The Member State may provide any other additional information.
DGT v2019