Übersetzung für "Alle seiten" in Englisch
Alle
Seiten
müssen
vorsichtig
sein
und
Provokationen
vermeiden.
All
sides
need
to
be
careful
and
avoid
provocation.
Europarl v8
Bis
dahin
bleibt
für
alle
Seiten
viel
zu
tun.
But
until
then
there
is
much
to
be
done
by
all
sides.
Europarl v8
Alle
Seiten
des
Fahrtenbuches
sind
zusammenzuheften.
The
pages
of
the
journey
log
shall
be
fastened
together.
DGT v2019
Im
Gegensatz
zu
radikaleren
Ansichten
halte
ich
alle
drei
Seiten
für
notwendig.
Contrary
to
certain
more
radical
views,
I
believe
that
all
three
are
necessary.
Europarl v8
Ich
hoffe,
der
Fonds
wird
weiterhin
alle
Seiten
gerecht
behandeln.
I
hope
that
the
fund
continues
to
treat,
and
will
be
seen
to
treat,
all
sides
fairly.
Europarl v8
Alle
Seiten
sind
von
liebgewonnenen
Positionen
abgewichen
und
haben
traditionelle
Einstellungen
fallen
lassen.
All
sides
have
yielded
cherished
positions
and
shed
traditional
attitudes.
Europarl v8
Wir
hatten
nicht
die
Chance,
alle
Seiten
kennenzulernen.
We
did
not
get
the
chance
to
hear
all
sides
of
the
debate.
Europarl v8
Wir
berücksichtigen
alle
Seiten
dieses
Hohen
Hauses,
Frau
Schleicher.
Mrs
Schleicher,
we
take
note
of
requests
from
all
sides
of
the
Chamber.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
eine
faire
Regelung,
die
alle
Seiten
angemessen
berücksichtigt.
I
consider
this
regulation
to
be
a
fair
one,
which
takes
all
sides
into
account
in
an
appropriate
way.
Europarl v8
Alle
interessierten
Seiten
sind
aufgefordert,
ihre
Bemerkungen
bis
zum
15.
September
einzureichen.
All
interested
parties
are
invited
to
submit
their
comments
by
15
September.
Europarl v8
Alle
Seiten
in
diesem
Hohen
Haus
werden
ihn
sehr
vermissen.
He
will
be
greatly
missed
by
all
sides
of
the
House.
Europarl v8
Beinahe
alle
Seiten
in
diesem
Haus
haben
diese
Notwendigkeit
anerkannt.
That
need
has
been
recognised
by
almost
all
sides
across
the
House.
Europarl v8
Wir
fordern
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
auf.
We
call
on
all
sides
to
be
measured
in
their
response.
Europarl v8
Für
praktisch
alle
Seiten
ist
das
Ergebnis
zufrieden
stellend.
The
outcome
from
virtually
all
sides
has
been
satisfactory.
Europarl v8
Alle
Seiten
bringen
ihre
innenpolitischen
Zwänge
in
die
Verhandlungen
mit
ein.
All
sides
are
exporting
their
domestic
constraints
into
these
negotiations.
Europarl v8
Natürlich
stellt
das
Ergebnis
einer
Vermittlung
niemals
alle
Seiten
in
jeder
Hinsicht
zufrieden.
Naturally,
the
result
of
a
conciliation
is
never
entirely
good
for
all
parties.
Europarl v8
Die
Ausrichtung
wird
auf
alle
Seiten
des
Dokuments
angewendet.
The
rotation
is
applied
to
the
orientation
of
every
page.
KDE4 v2
Sie
kreieren
ein
Gericht,
in
dem
alle
Seiten
Richtung
Koch
zeigen.
They
create
a
dish
where
all
the
vectors
point
at
us.
TED2013 v1.1
Alle
roten
Seiten,
zum
Beispiel,
zeigen
in
eine
Richtung:
Süden.
So
all
the
red
sides,
for
example,
face
one
direction:
south.
TED2020 v1
Charakteristisch
ist,
dass
die
Kuppel
alle
vier
Seiten
der
Kirche
bedeckt.
The
characteristic
of
this
style
is
that
the
dome
is
placed
across
all
four
sides
of
church.
Wikipedia v1.0
Vermutlich
sind
alle
Seiten
gleichen
Ursprungs.
The
pages
of
the
codex
are
vellum.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ermutigend,
dass
alle
Seiten
die
Ergebnisse
offenbar
akzeptieren.
Encouragingly,
all
sides
appear
to
accept
the
results.
News-Commentary v14
Wir
alle
müssen
beide
Seiten
der
Geschichte
hören.
We
all
need
to
hear
both
sides
of
the
story.
News-Commentary v14
Und
es
gibt
drei
Spiele,
an
denen
jeweils
alle
drei
Seiten
teilnehmen.
And
there
are
three
games,
each
of
which
involves
all
three
players.
News-Commentary v14
Alle
Seiten
mußten
gegenüber
dem
gewachsenen
Selbstverständnis
erhebliche
Konzessionen
machen.
All
sides
had
to
make
significant
concessions
in
the
face
of
the
new
sense
of
identity.
TildeMODEL v2018