Übersetzung für "Alle änderungen" in Englisch
Alle
späteren
Änderungen
sind
der
Kommission
unverzüglich
mitzuteilen.
Any
subsequent
changes
shall
be
promptly
notified
to
the
Commission.
DGT v2019
Alle
Änderungen
sind
stattdessen
an
Motor
und
Mechanik
vorzunehmen.
All
changes
must
be
made
to
the
engines
or
mechanics
instead.
Europarl v8
Alle
diese
Änderungen
können
wir
akzeptieren.
These
are
the
amendments
we
can
accept.
Europarl v8
Verweise
auf
Rechtsvorschriften
umfassen
auch
alle
späteren
Änderungen
eines
Rechtsakts.
Reference
to
legislation
includes
all
subsequent
amendments.
DGT v2019
Meine
Fraktion
hat
für
alle
diese
Punkte
Änderungen
vorgelegt.
My
group
has
tabled
amendments
on
all
of
these
points.
Europarl v8
Alle
Änderungen
zu
delegierten
Rechtsakten
aus
der
ersten
Lesung
sollten
wieder
eingesetzt
werden.
All
amendments
concerning
delegated
acts
from
first
reading
should
be
reinstated.
Europarl v8
Folglich
bin
ich
gegen
alle
Änderungen.
I
am
therefore
opposed
to
all
the
amendments.
Europarl v8
Alle
Änderungen,
die
diese
Angaben
berühren,
sind
dem
DSB
unverzüglich
mitzuteilen.
Any
change
affecting
this
information
shall
be
notified
promptly
to
the
DPO.
DGT v2019
Der
Inhaber
der
Sicherheitsbescheinigung
unterrichtet
die
Sicherheitsbehörde
unverzüglich
über
alle
derartigen
Änderungen.
The
holder
of
the
safety
authorisation
shall
without
delay
inform
the
safety
authority
of
all
such
changes.
DGT v2019
Spanien
unterrichtet
die
Kommission
über
alle
einschlägigen
Änderungen
des
vorstehenden
Rechtsakts.
Spain
will
notify
the
Commission
of
any
relevant
amendments
to
the
abovementioned
Act.
DGT v2019
Alle
Änderungen,
die
sie
vornimmt,
haben
Auswirkungen
auf
einzelstaatlicher
Ebene.
Each
of
the
changes
it
makes
has
implications
at
national
level.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
allerdings
noch
nicht
alle
erforderlichen
Änderungen
vollzogen.
We
have
yet
to
make
all
the
necessary
changes
in
this
respect.
Europarl v8
Wir
unterstützen
alle
Änderungen
der
Kommission.
We
support
all
the
Commission’s
amendments.
Europarl v8
Kurzum:
Die
Kommission
kann
alle
vorgeschlagenen
Änderungen
akzeptieren.
To
sum
up,
the
Commission
can
accept
all
the
amendments
proposed.
Europarl v8
Hier
können
Sie
sich
alle
Änderungen
ansehen.
Have
a
look
to
learn
about
the
changes.
ELRA-W0201 v1
Setzt
alle
Änderungen
zurück,
die
Sie
seit
dem
letzten
Speichern
vorgenommen
haben.
This
resets
all
changes
you
have
made
since
you
last
saved
the
settings.
KDE4 v2
Beachten
Sie,
dass
alle
Änderungen
in
diesem
Dialog
sofort
angewendet
werden.
Please
note
that
in
this
module
all
changes
are
immediately
applied.
KDE4 v2
Alle
Änderungen
können
Sie
mit
Bearbeiten
Rückgängig
wieder
zurücknehmen.
All
changes
can
be
undone
via
Edit
Undo.
KDE4 v2
Den
Dialog
schließen
und
alle
Änderungen
übernehmen.
Close
the
dialog
and
apply
all
the
changes.
KDE4 v2
Den
Dialog
schließen
und
alle
Änderungen
verwerfen.
Close
the
dialog
and
discard
any
changes.
KDE4 v2
Die
AGM
ist
auch
verantwortlich
für
alle
Änderungen
der
Statuten
und
Verordnungen.
The
AGM
is
also
responsible
for
all
changes
in
the
statutes
and
by-laws.
Wikipedia v1.0
Nach
langem
Warten
auf
eine
Reaktion
sind
alle
Änderungen
ausgeführt
worden.
After
a
long
wait
for
a
response,
all
the
changes
were
introduced.
Tatoeba v2021-03-10
Ferner
unterrichten
sie
die
Kommission
im
Detail
über
alle
nachfolgenden
methodischen
Änderungen.
Member
States
shall
also
provide
the
Commission
with
details
of
any
subsequent
changes
in
the
methods
used.
JRC-Acquis v3.0
Ausserdem
teilen
sie
rechtzeitig
alle
Änderungen
mit.
They
shall
also
communicate
all
changes
in
good
time.
JRC-Acquis v3.0
Sie
notifizieren
der
Kommission
alle
nachträglichen
Änderungen
der
Bedingungen
der
Kontrollen.
They
shall
subsequently
notify
all
modifications
regarding
conditions
for
control
to
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Alle
notwendigen
Änderungen
dieser
Verordnung
werden
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
5
angenommen.
Any
necessary
modifications
to
this
Regulation
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
5.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
alle
späteren
Änderungen
dieser
Angaben
mit.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
any
subsequent
changes
to
this
information.
JRC-Acquis v3.0
Tom
wurde
über
alle
Änderungen
informiert.
Tom
was
told
about
all
the
changes.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
diese
Änderungen
wurden
vom
CHMP
angenommen.
All
these
changes
were
accepted
by
the
CHMP.
ELRC_2682 v1