Übersetzung für "Alarmglocken läuten" in Englisch
Der
Präzedenzfall
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Sparguthaben
sollte
alle
Alarmglocken
läuten
lassen.
The
precedent
in
the
field
of
taxation
of
savings
should
set
alarm
bells
ringing.
Europarl v8
Angesichts
dessen
sollten
in
Europa
zumindest
die
Alarmglocken
läuten.
This
should
ring
alarm
bells
in
Europe,
to
say
the
very
least.
Europarl v8
Dies
sollte
im
Vorfeld
der
Abstimmung
die
Alarmglocken
läuten
lassen.
This
should
ring
alarm
bells
ahead
of
the
vote.
Europarl v8
Die
Alarmglocken
läuten
in
mehrere
Richtungen.
Alarm
bells
are
going
off
in
all
directions.
Europarl v8
Bei
dieser
Feststellung
sollten
doch
sämtliche
Alarmglocken
läuten.
Surely,
this
discovery
should
set
off
alarm
bells.
Europarl v8
Es
fehlt
jetzt
nicht
an
Menschen,
die
die
Alarmglocken
läuten.
And
now
there's
no
shortage
of
people
who
are
sounding
the
alarm.
TED2020 v1
Meine
Beförderung
lässt
bei
dir
wohl
die
Alarmglocken
läuten.
I'm
doing
well,
I
get
a
promotion,
yet
somehow
that...
that
triggers,
like,
alarm
bells
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Alarmglocken
jetzt
nicht
läuten
lassen,
insbesondere
bei
meiner
Arbeit.
I
can't
raise
any
red
flags
right
now,
especially
at
my
work.
OpenSubtitles v2018
Und
das
gesunde
Menschen
so
umkommen
lässt
nirgendwo
die
Alarmglocken
läuten?
Healthy
people
keeling
over
like
this
didn't
set
off
any
alarm
bells?
OpenSubtitles v2018
Das
hat
die
Alarmglocken
läuten
lassen.
And
that
set
off
the
alarm
bells.
Right.
OpenSubtitles v2018
Selbst
die
besten
Angestellten
lassen
ein
paar
Alarmglocken
läuten.
Even
the
best
employees
raise
some
red
flags.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
die
Flugtickets
bar
bezahlt,
sollten
die
Alarmglocken
läuten.
Anybody
that
pays
cash
for
an
airline
ticket
should
raise
a
red
flag.
OpenSubtitles v2018
Es
fehlt
jetzt
nicht
an
Menschen,die
die
Alarmglocken
läuten.
And
now
there's
no
shortageof
people
who
are
sounding
the
alarm.
ParaCrawl v7.1
Wann
sollten
bei
Ihnen
die
Alarmglocken
läuten?
When
should
alarm
bells
start
ringing?
CCAligned v1
Die
Alarmglocken
läuten
aus
einem
Grund.
The
alarm
bells
are
ringing
for
a
reason.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
wo
Ihre
Alarmglocken
sollten
läuten
werden.
This
is
where
your
alarm
bells
should
be
ringing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Probleme
wiederholt
nicht
gelöst
werden
können,
sollten
jedoch
die
Alarmglocken
läuten.
Alarm
bells
should
ring
if
issues
repeatedly
cannot
be
resolved.
ParaCrawl v7.1
Da
sollten
bei
uns
eigentlich
sämtliche
Alarmglocken
läuten,
aber
stattdessen
stellen
wir
uns
taub.
That
should
ring
serious
alarm
bells,
but
we
are
turning
a
deaf
ear.
Europarl v8
Wann
wird
es
zu
spät
sein,
um
noch
die
Alarmglocken
läuten
zu
lassen?
When
will
it
be
too
late
to
sound
the
alarm?
News-Commentary v14
Ich
will
nur
nicht,
dass
Alarmglocken
läuten,
bevor
ich
weiß,
was
los
ist.
Nothing.
I
just...
I
don't
wanna
ring
any
alarms
before
I
check
things
out.
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
auch
immer
ihr
gescannt
habt,
ließ
gerade
beim
Verteidigungsministerium
die
Alarmglocken
läuten.
Whatever
it
is
you
scanned
just
raised
a
red
flag
at
the
DOD.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
wissen,
dass
der
Kauf
eines
Tickets
nach
Montreal
die
Alarmglocken
läuten
lässt.
You
should
expect
that
buying
a
ticket
to
Montreal
without
telling
anyone
would
set
off
some
bells.
OpenSubtitles v2018
Die
FIAT-Krise
zu
bedauern
und
die
Alarmglocken
zu
läuten,
ist
nur
recht
und
billig.
Reacting
and
raising
the
alarm
for
the
Fiat
crisis
is
of
course
the
right
thing.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
sollten
eigentlich
zuallererst
die
Alarmglocken
läuten,
wenn
die
Forschungsfreiheit
auf
dem
Spiel
steht.
Scholars
should
be
the
first
to
strike
the
alarm
when
freedom
of
research
is
at
stake.
ParaCrawl v7.1
Dies
musste
bei
den
Gralshütern
des
offiziellen
"Holocaust"-Bildes
endgültig
die
Alarmglocken
läuten
lassen.
For
the
keepers
of
the
official
'Holocaust'
grail,
this
must
have
set
off
all
kinds
of
alarm
bells.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
gerade
erörterten
Dokument
werden
dagegen
in
den
Ländern,
die
über
einen
Beitritt
zur
Union
nachdenken,
höchstwahrscheinlich
die
Alarmglocken
läuten,
vor
allem
bei
unserem
nächsten
Nachbarn,
der
Ukraine.
However,
the
document
we
are
now
discussing
is
more
likely
to
ring
alarm
bells
in
those
countries
thinking
about
joining
the
European
Union,
especially
our
closest
neighbour,
Ukraine.
Europarl v8
Es
ist
darum
Zeit,
die
Alarmglocken
zu
läuten
und
darauf
zu
drängen,
daß
Gesetze
nicht
mißbraucht
werden
und
daß
die
Medien
frei
arbeiten
können.
It
is
therefore
time
to
raise
the
alarm,
and
to
insist
that
the
law
is
not
abused
and
that
the
media
are
given
free
rein.
Europarl v8