Übersetzung für "Alarmglocken" in Englisch
Der
Präzedenzfall
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Sparguthaben
sollte
alle
Alarmglocken
läuten
lassen.
The
precedent
in
the
field
of
taxation
of
savings
should
set
alarm
bells
ringing.
Europarl v8
Ich
würde
sagen,
dass
in
Bezug
auf
dieses
Thema
alle
Alarmglocken
schrillen.
I
would
say
that
the
warning
lights
are
all
flashing
red
on
the
subject.
Europarl v8
Angesichts
dessen
sollten
in
Europa
zumindest
die
Alarmglocken
läuten.
This
should
ring
alarm
bells
in
Europe,
to
say
the
very
least.
Europarl v8
Dies
sollte
im
Vorfeld
der
Abstimmung
die
Alarmglocken
läuten
lassen.
This
should
ring
alarm
bells
ahead
of
the
vote.
Europarl v8
Die
Alarmglocken
läuten
in
mehrere
Richtungen.
Alarm
bells
are
going
off
in
all
directions.
Europarl v8
Bei
dieser
Feststellung
sollten
doch
sämtliche
Alarmglocken
läuten.
Surely,
this
discovery
should
set
off
alarm
bells.
Europarl v8
Das
sollte
in
ganz
Europa
die
Alarmglocken
schrillen
lassen.
This
should
sound
alarm
bells
throughout
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Für
die
Entwicklungsagenda
von
Doha
läuten
die
Alarmglocken.
The
warning
bell
is
ringing
on
the
DDA.
Europarl v8
Da
läuten
bei
mir
doch
die
Alarmglocken.
All
this
rings
alarm
bells
for
me.
Europarl v8
Er
hat
dieses
Syndrom
zuerst
herausgestellt
und
die
Alarmglocken
schrillen
lassen.
He's
the
one
who
first
identified
this
condition
and
raised
the
alarm
bells.
TED2013 v1.1
Das
sollte
immer
die
Alarmglocken
auslösen.
That
should
always
ring
alarm
bells.
TED2013 v1.1
Es
fehlt
jetzt
nicht
an
Menschen,
die
die
Alarmglocken
läuten.
And
now
there's
no
shortage
of
people
who
are
sounding
the
alarm.
TED2020 v1
Aber
sie
sollte
auch
einige
bekannte
Alarmglocken
klingeln
lassen.
But
it
should
also
sound
some
familiar
warning
bells.
News-Commentary v14
Die
schwedische
Ablehnung
des
Euro
hat
schon
die
Alarmglocken
schrillen
lassen.
Sweden's
rejection
of
the
euro
already
has
sounded
the
alarm.
News-Commentary v14
Das
Wort
"Propaganda"
lässt
ja
sofort
Alarmglocken
schrillen.
Now
the
word
"propaganda"
sets
off
alarm
bells.
TED2020 v1
Sobald
wir
aus
dem
Zug
steigen,
läuten
die
Alarmglocken.
The
minute
we
get
off
the
train,
the
alarm
is
sounded.
OpenSubtitles v2018
Meine
Beförderung
lässt
bei
dir
wohl
die
Alarmglocken
läuten.
I'm
doing
well,
I
get
a
promotion,
yet
somehow
that...
that
triggers,
like,
alarm
bells
for
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Alarmglocken
sind
für
die
Dunkelheit.
Those
alarms
are
for
the
Darkness.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
TK
auf
Drogen
testen,
schlagen
bei
Hank
Alarmglocken.
We
drug-test
T.K.,
that's
gonna
raise
a
red
flag
for
Hank,
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Alarmglocken
jetzt
nicht
läuten
lassen,
insbesondere
bei
meiner
Arbeit.
I
can't
raise
any
red
flags
right
now,
especially
at
my
work.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
mir
gingen
sofort
die
Alarmglocken
an.
Some
red
flags
started
popping
up
immediately,
OpenSubtitles v2018
Also
schrillten
bei
mir
alle
Alarmglocken.
So
all
kinds
of
red
flags
started
popping
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
hat
mir
dir
gesprochen,
und
einige
Alarmglocken
läuteten.
She
said
that
she
spoke
to
you
and
that
some
red
flags
went
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
keine
Alarmglocken
ertönen
lassen.
I
didn't
want
to
set
off
any
alarm
bells.
OpenSubtitles v2018
Und
das
gesunde
Menschen
so
umkommen
lässt
nirgendwo
die
Alarmglocken
läuten?
Healthy
people
keeling
over
like
this
didn't
set
off
any
alarm
bells?
OpenSubtitles v2018