Übersetzung für "Aktuelle bedeutung" in Englisch
Dies
zeigt
die
aktuelle
Bedeutung
des
Umweltschutzes.
This
may
demonstrate
the
actual
importance
of
environmental
protection.
EUbookshop v2
Zwei
Bereiche
haben
für
die
aktuelle
Weiterbildungsarbeit
besondere
Bedeutung:
Two
types
of
training
activity
are
particularly
important
in
this
day
and
age
:
EUbookshop v2
Historikerin
Stefanie
Schüler-Springorum
erklärt
die
aktuelle
Bedeutung
dieser
Ereignisse.
Historian
Stefanie
SchÃ1?4ler-Springorum
explains
the
current
significance
of
these
events.
ParaCrawl v7.1
Worin
besteht
für
Sie
die
aktuelle
Bedeutung
des
Bauhauses?
What
do
you
think
is
the
meaning
of
the
Bauhaus
today?
ParaCrawl v7.1
Dieses
historische
Material
hat
seine
aktuelle
Bedeutung
in
unserer
"modernen"
Zeit.
This
historical
material
has
its
current
meaning
in
our
"modern"
time.
ParaCrawl v7.1
Doch
heute
bekommt
das
Gemälde
eine
aktuelle
Bedeutung
angesichts
der
weltweiten
Finanzkrise.
But
today
the
painting
gets
an
actual
meaning
in
face
of
the
worldwide
financal
crisis.
ParaCrawl v7.1
Worin
liegt
die
aktuelle
Bedeutung
seines
Beispiels
für
das
heutige
Leben?
What
is
the
lasting
significance
of
his
life
story?
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Bedeutung
des
Abschlusses
liegt
in
seiner
stimulierenden
Signalwirkung
für
die
immer
noch
schwache
Weltkonjunktur.
The
present
significance
of
the
settlement
lies
in
the
stimulus
it
is
likely
to
give
to
the
still
sluggish
world
economy.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
nicht
der
Ansicht,
daß
die
Geschehnisse
die
aktuelle
Bedeutung
dieser
Angelegenheit
schmälern.
I
do
not
agree
that
what
has
happened
reduces
the
topical
importance
of
the
issue.
Europarl v8
In
Kapitel
2
wird
die
aktuelle
und
zukünftige
Bedeutung
von
Arbeit
für
Behinderte
näher
untersucht.
Chapter
2
takes
a
closer
look
at
the
present
and
future
significance
of
employment
for
the
disabled.
EUbookshop v2
Das
Museum
zeigt
Jung
und
Alt
die
aktuelle
Bedeutung
von
Demokratie,
Freiheit
und
Menschenrechten.
The
museum
shows
both
young
and
old
the
current
value
and
importance
of
democracy,
freedom
and
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Damit
gewinnen
Fragen
des
Selbstverständnisses
Österreichs
und
der
Interpretation
seiner
Geschichte
eine
dringende
aktuelle
politische
Bedeutung.
In
this
way,
questions
of
Austria's
conception
of
itself
and
the
interpretation
of
its
history
gain
an
urgent
topical
political
significance.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
zeigt
Jung
und
Alt
die
aktuelle
Bedeutung
der
Begriffe
Demokratie,
Freiheit
und
Menschenrechte.
The
National
Liberation
Museum
1944-1945
teaches
young
and
old
about
the
real
meaning
of
democracy,
freedom
and
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Probleme
haben
aktuelle
politische
Bedeutung,
die
im
Verlauf
der
Diskussion
aufgeworfen
werden.
Of
actual
political
significance
are
only
those
problems
which
the
discussion
raises
in
its
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
bei
der
Entwicklung
und
Investition
und
die
Bedeutung
der
Kohäsionspolitik
bei
der
Umsetzung
der
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
sind
die
Gründe
dafür,
warum
diese
Politik
zumindest
ihre
aktuelle
Bedeutung
und
ebenfalls
ihre
finanzielle
Unterstützung
beibehalten
sollte.
Support
for
development
as
well
as
investment
and
the
importance
of
cohesion
policy
for
achieving
the
objectives
of
the
Europe
2020
strategy
are
the
reasons
for
which
this
policy
should
retain
at
least
its
current
significance,
but
also
its
financial
support.
Europarl v8
Darin
sprachen
wir
auch
zwei
wichtige
Fragen
an
die
Kommission
an,
die
für
die
aktuelle
Debatte
von
Bedeutung
sind.
In
this
we
also
addressed
two
very
important
questions
to
the
Commission
that
are
relevant
to
the
present
debate.
Europarl v8
Deshalb
kommt
dieser
Verordnung,
die
darauf
abzielt,
die
Verfahren
zur
Geltendmachung
der
Rechte
der
Eltern
zu
vereinfachen,
um
zu
gewährleisten,
dass
Kinder
regelmäßigen
Umgang
mit
beiden
Elternteilen
haben
können,
aktuelle
Bedeutung
zu.
That
is
why
this
regulation,
which
seeks
to
simplify
the
enforcement
of
rights
of
the
parents
with
the
aim
of
ensuring
that
children
are
able
to
maintain
regular
contact
with
both
parents,
is
of
major
significance.
Europarl v8
Unter
den
Chlormethanen
hat
vor
allem
Chloroform
eine
aktuelle
Bedeutung
als
Edukt
für
die
Herstellung
von
Polytetrafluoroethylene.
Of
the
chloromethanes,
chloroform
in
particular
is
currently
important
as
an
educt
for
the
manufacture
of
polytetrafluoroethylene.
EuroPat v2
Ist
die
Kommission
nicht
der
Auffassung,
daß
die
Existenz
einer
diplomatischen
Vertretung,
die
die
eine
Seite
bei
der
anderen
unterhält,
formal
in
den
Augen
der
öffentlichen
Meinung
nicht
ausreicht,
um
die
aktuelle
Bedeutung
dieser
Beziehungen
zu
verdeutlichen,
und
daß
es
vermutlich
von
Nutzen
wäre,
wenn
man
eine
Möglichkeit
zur
Institutionalisierung
dieser
Beziehungen
durch
die
Einsetzung
etwa
einer
„Hohen
Kommission"
fände,
wodurch
unter
anderem
der
irreversible
Charakter
der
Beziehungen
EWG—USA
unter
Beweis
gestellt
würde?
In
view
of
the
growing
frequency
of
negotiations
between
the
European
Economic
Com
munity
and
the
United
States
necessitated
by
circumstances,
particularly
in
the
economic
sector,
does
the
Commission
not
consider
that
the
existence
of
a
diplomatic
representation
on
both
sides
is
not
sufficient
to
bring
home
to
the
public
the
true
importance
of
these
relations
and
that
it
would
be
useful
to
seek
a
formula
for
the
institutionalization
of
these
relations
by
setting
up
a
'High
Commission'
or
similar
body
which
would
reflect
the
irreversible
nature
of
EEC/USA
relations?
EUbookshop v2