Translation of "Aktuelle bedeutung" in English

Dies zeigt die aktuelle Bedeutung des Umweltschutzes.
This may demonstrate the actual importance of environmental protection.
EUbookshop v2

Zwei Bereiche haben für die aktuelle Weiterbildungsarbeit besondere Bedeutung:
Two types of training activity are particularly important in this day and age :
EUbookshop v2

Historikerin Stefanie Schüler-Springorum erklärt die aktuelle Bedeutung dieser Ereignisse.
Historian Stefanie SchÃ1?4ler-Springorum explains the current significance of these events.
ParaCrawl v7.1

Worin besteht für Sie die aktuelle Bedeutung des Bauhauses?
What do you think is the meaning of the Bauhaus today?
ParaCrawl v7.1

Dieses historische Material hat seine aktuelle Bedeutung in unserer "modernen" Zeit.
This historical material has its current meaning in our "modern" time.
ParaCrawl v7.1

Doch heute bekommt das Gemälde eine aktuelle Bedeutung angesichts der weltweiten Finanzkrise.
But today the painting gets an actual meaning in face of the worldwide financal crisis.
ParaCrawl v7.1

Worin liegt die aktuelle Bedeutung seines Beispiels für das heutige Leben?
What is the lasting significance of his life story?
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Bedeutung des Abschlusses liegt in seiner stimulierenden Signalwirkung für die immer noch schwache Weltkonjunktur.
The present significance of the settlement lies in the stimulus it is likely to give to the still sluggish world economy.
TildeMODEL v2018

Ich bin nicht der Ansicht, daß die Geschehnisse die aktuelle Bedeutung dieser Angelegenheit schmälern.
I do not agree that what has happened reduces the topical importance of the issue.
Europarl v8

In Kapitel 2 wird die aktuelle und zukünftige Bedeutung von Arbeit für Behinderte näher untersucht.
Chapter 2 takes a closer look at the present and future significance of employment for the disabled.
EUbookshop v2

Das Museum zeigt Jung und Alt die aktuelle Bedeutung von Demokratie, Freiheit und Menschenrechten.
The museum shows both young and old the current value and importance of democracy, freedom and human rights.
ParaCrawl v7.1

Damit gewinnen Fragen des Selbstverständnisses Österreichs und der Interpretation seiner Geschichte eine dringende aktuelle politische Bedeutung.
In this way, questions of Austria's conception of itself and the interpretation of its history gain an urgent topical political significance.
ParaCrawl v7.1

Das Museum zeigt Jung und Alt die aktuelle Bedeutung der Begriffe Demokratie, Freiheit und Menschenrechte.
The National Liberation Museum 1944-1945 teaches young and old about the real meaning of democracy, freedom and human rights.
ParaCrawl v7.1

Nur die Probleme haben aktuelle politische Bedeutung, die im Verlauf der Diskussion aufgeworfen werden.
Of actual political significance are only those problems which the discussion raises in its development.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung bei der Entwicklung und Investition und die Bedeutung der Kohäsionspolitik bei der Umsetzung der Ziele der Strategie Europa 2020 sind die Gründe dafür, warum diese Politik zumindest ihre aktuelle Bedeutung und ebenfalls ihre finanzielle Unterstützung beibehalten sollte.
Support for development as well as investment and the importance of cohesion policy for achieving the objectives of the Europe 2020 strategy are the reasons for which this policy should retain at least its current significance, but also its financial support.
Europarl v8

Darin sprachen wir auch zwei wichtige Fragen an die Kommission an, die für die aktuelle Debatte von Bedeutung sind.
In this we also addressed two very important questions to the Commission that are relevant to the present debate.
Europarl v8

Deshalb kommt dieser Verordnung, die darauf abzielt, die Verfahren zur Geltendmachung der Rechte der Eltern zu vereinfachen, um zu gewährleisten, dass Kinder regelmäßigen Umgang mit beiden Elternteilen haben können, aktuelle Bedeutung zu.
That is why this regulation, which seeks to simplify the enforcement of rights of the parents with the aim of ensuring that children are able to maintain regular contact with both parents, is of major significance.
Europarl v8

Unter den Chlormethanen hat vor allem Chloroform eine aktuelle Bedeutung als Edukt für die Herstellung von Polytetrafluoroethylene.
Of the chloromethanes, chloroform in particular is currently important as an educt for the manufacture of polytetrafluoroethylene.
EuroPat v2

Ist die Kommission nicht der Auffassung, daß die Existenz einer diplomatischen Vertretung, die die eine Seite bei der anderen unterhält, formal in den Augen der öffentlichen Meinung nicht ausreicht, um die aktuelle Bedeutung dieser Beziehungen zu verdeutlichen, und daß es vermutlich von Nutzen wäre, wenn man eine Möglichkeit zur Institutionalisierung dieser Beziehungen durch die Einsetzung etwa einer „Hohen Kommission" fände, wodurch unter anderem der irreversible Charakter der Beziehungen EWG—USA unter Beweis gestellt würde?
In view of the growing frequency of negotiations between the European Economic Com munity and the United States necessitated by circumstances, particularly in the economic sector, does the Commission not consider that the existence of a diplomatic representation on both sides is not sufficient to bring home to the public the true importance of these relations and that it would be useful to seek a formula for the institutionalization of these relations by setting up a 'High Commission' or similar body which would reflect the irreversible nature of EEC/USA relations?
EUbookshop v2