Übersetzung für "Aktivitäten übernehmen" in Englisch
Die
EU
muß
außerdem
größere
Verantwortung
für
die
Aktivitäten
ihrer
Schiffe
übernehmen.
The
EU
must
also
assume
greater
responsibility
for
the
activities
of
its
vessels.
Europarl v8
Engagement
und
Professionalität:
Wir
verpflichten
uns
in
unseren
Aktivitäten
und
übernehmen
mit
Begeisterung
unsere
Verantwortungen.
Commitment
and
professionalism:
We
commit
ourselves
in
our
activities
and
assume
our
responsibilities
with
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
keinen
Ausweg
aus
dieser
Sackgasse,
solange
die
Vereinten
Nationen
nicht
hinsichtlich
einer
Reihe
von
politischen
Aktivitäten
eine
Führungsrolle
übernehmen.
But
there
is
no
way
out
of
this
impasse
unless
the
United
Nations
takes
the
leading
role
across
a
range
of
political
activities.
Europarl v8
Wir
sollen
jetzt
plötzlich
zusätzliche
Aktivitäten
übernehmen,
bei
denen
vor
Monaten
die
Mitgliedstaaten
gesagt
haben,
sie
würden
sie
selbst
finanzieren.
We
are
now
suddenly
supposed
to
take
over
further
activities,
whereas
the
Member
States
said
months
ago
that
they
would
finance
them
themselves.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
mehrfach
klargestellt,
dass
sie
nicht
bereit
ist,
neue
Aktivitäten
zu
übernehmen
–
insbesondere
außerhalb
ihrer
formalen
Zuständigkeiten
–
ohne
gleichzeitig
von
der
Haushaltsbehörde
die
für
deren
ordnungsgemäße
Durchführung
notwendigen
Mittel
zu
erhalten.
On
several
occasions
the
Commission
made
clear
that
it
was
not
prepared
to
accept
new
activities
–
especially
outside
its
formal
responsibilities
–
without
receiving
at
the
same
time,
from
the
budget
authority,
the
resources
needed
in
order
to
implement
them
properly.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Freiheit,
Sicherheit
und
Recht
und
im
Zusammenhang
mit
dem
zu
erwartenden
Beschluss
des
Rates
zu
neuen
Suchtstoffen
und
neuen
synthetischen
Drogen
wird
der
Haushalt
der
EBDD
um
0,1
Mio.
EUR
erweitert,
um
die
Stelle
in
die
Lage
zu
versetzen,
neue
Aktivitäten
zu
übernehmen,
einschließlich
der
Überwachung
des
Missbrauchs
legaler
Drogen
(Medikamente)
sowie
Informationsaustausch
und
Risikobewertung
bei
neuen
Suchtstoffen
und
neuen
synthetischen
Drogen.
Within
the
area
of
freedom,
security
and
justice,
and
in
the
context
of
the
forthcoming
Council
decision
on
new
narcotic
and
synthetic
drugs,
an
additional
EUR
0.1
million
is
added
to
the
budget
of
the
EMCDDA
to
enable
them
to
carry
out
new
activities
including
monitoring
of
misuse
of
licit
drugs
(medicines),
and
information
exchange
and
risk
assessment
on
new
narcotic
drugs
and
synthetic
drugs.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
ernannte
Herrn
Rachid
Mohamed
Rachid,
Minister
für
Handel
und
Industrie
der
Arabischen
Republik
Ägypten
als
Vorsitzenden
des
strategischen
Vorstands,
der
die
Verantwortung
für
die
strategische
Beratung
und
Orientierung
auf
die
allgemeine
Entwicklung
der
Aktivitäten
des
Unternehmens
übernehmen
wird.
The
Board
designated
Mr
Rachid
Mohammed
Rachid,
Minister
of
Trade
and
Industry
of
the
Arab
Republic
of
Egypt
as
Chairman
of
the
Strategic
Board
that
will
be
responsible
for
providing
strategic
advice
and
orientation
on
the
overall
development
of
the
Company's
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzplätze,
die
möglicherweise
finanzielle
Aktivitäten
übernehmen
können,
sind
im
wesentlichen
Frankfurt,
Paris,
Dublin
und
Amsterdam.
The
financial
centres
identified
as
likely
to
get
a
share
from
London's
financial
activity
are
mainly
Frankfurt,
Paris,
Dublin
and
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Wahrung
der
Vertraulichkeit
Ihres
Zugangskontos
und
Ihres
Passworts
und
für
die
Zugriffsbeschränkung
auf
Ihr
Konto
und
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
Verantwortung
für
alle
Aktivitäten
zu
übernehmen,
die
unter
Ihrem
Konto
oder
Passwort
auftreten.
You
are
responsible
for
maintaining
the
confidentiality
of
your
account
and
password
and
for
restricting
access
to
your
account,
and
you
agree
to
accept
responsibility
for
all
activities
that
occur
under
your
account
or
password.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühling
vor
einigen
Jahren
wurde
ich
von
einem
Mitglied
des
Falun
Dafa-Vereins
gefragt,
ob
ich
die
Verantwortung
für
die
Koordination
einiger
Aktivitäten
in
London
übernehmen
könnte.
One
spring
a
few
years
ago,
I
was
contacted
by
a
member
of
the
Falun
Dafa
Association
about
if
I
could
take
the
responsibility
of
coordinating
some
activities
in
London.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich,
die
Verantwortung
für
alle
Aktivitäten
zu
übernehmen,
die
über
Ihr
Konto
oder
mit
Ihrem
Passwort
ausgeführt
werden.
You
agree
to
accept
responsibility
for
all
activities
that
occur
under
your
account
or
password.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Konsum
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
in
einzelnen
Staaten
bis
zu
80%
zum
Wachstum
beigetragen
hat,
müssten
künftig
Investitionen
und
Staatsausgaben
einen
größeren
Anteil
an
den
wirtschaftlichen
Aktivitäten
übernehmen.
Since
in
some
countries
consumption
has
in
recent
decades
contributed
to
as
much
as
80%
of
growth
rates,
investments
and
state
expenditures
must
take
over
a
bigger
share
of
economic
activities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
für
alle
Aktivitäten
Verantwortung
zu
übernehmen,
die
die
Nutzung
Ihres
PartnerNet
Kontos
umfassen.
Moreover,
you
agree
to
accept
responsibility
for
all
activities
involving
use
of
your
PartnerNet
account.
ParaCrawl v7.1
Wer
sein
Joomla
nicht
regelmäßig
updatet,
handelt
grob
fahrlässig
und
muss
damit
rechnen,
daß
Hacker
in
den
Webspace
eindringen
und
diesen
für
böse
Aktivitäten
übernehmen!
Those
who
do
not
update
their
Joomla
regularly,
are
grossly
negligent
and
must
expect
that
hackers
penetrate
into
the
webspace
and
take
over
this
for
evil
activities!
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
späten
Adoleszenz
ermöglichen
bereits
stabile
psychologische
Einstellungen
echte
Entscheidungen,
sind
voll
verantwortlich
für
ihre
Aktivitäten
und
übernehmen
Verantwortung
für
andere.
In
the
period
of
late
adolescence,
already
established
psychological
attitudes
create
the
opportunity
to
make
real
decisions,
fully
answer
for
their
activities
and
take
responsibility
for
others.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
durch
die
Arbeitskraft
eines
jeden
Mitarbeiters
und
somit
durch
die
Aktivitäten,
die
dieser
übernehmen
kann,
beeinflusst.
It
is
influenced
by
the
work
force
of
each
staff
member
and
hence
by
the
activities
that
s/he
may
overtake.
EuroPat v2
Sie
bestätigen
und
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
Sie
allein
für
die
Wahrung
der
Vertraulichkeit
Ihrer
Informationen
und
Passwörter
verantwortlich
sind
und
die
Verantwortung
für
alle
Aktivitäten
übernehmen,
die
unter
Nutzung
Ihres
Kontos
oder
Passworts
erfolgen.
You
acknowledge
and
agree
that
You
are
solely
responsible
for
maintaining
the
confidentiality
of
Your
information
and
passwords,
and
accept
responsibility
for
all
activities
that
occur
under
Your
account
or
password.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Hirn
der
dreihirnigen
Ordnungen
stellt
man
sich
am
besten
als
eine
Weiterentwicklung
eures
niedrigeren
oder
rudimentären
Kleinhirns
vor,
das
nun
so
weit
ausgebildet
ist,
dass
es
hauptsächlich
die
Kontrolle
der
physischen
Aktivitäten
übernehmen
kann,
womit
es
die
beiden
überlagerten
Hirne
für
höhere
Beschäftigungen
frei
lässt:
das
eine
für
intellektuelle
Funktionen
und
das
andere
für
die
den
Gedankenjustierer
widerspiegelnden
geistigen
Aktivitäten.
The
third
brain
of
the
three-brained
orders
is
best
conceived
as
an
evolvement
of
your
lower
or
rudimentary
form
of
brain,
which
is
developed
to
the
point
where
it
functions
chiefly
in
control
of
physical
activities,
leaving
the
two
superior
brains
free
for
higher
engagements:
one
for
intellectual
functions
and
the
other
for
the
spiritual-counterparting
activities
of
the
Thought
Adjuster.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
Künstlerin
bin
-
meine
Lehrerin
und
Mentorin
ist
die
türkisch-jordanische
Künstlerin
Fahrelnissa
Zeid
gewesen
-
erschien
es
mir
folgerichtig,
selbst
die
Leitung
dieser
Aktivitäten
zu
übernehmen.
Being
an
artist
myself
--my
teacher
and
mentor
was
Fahrelnissa
Zeid,
the
Turkish-Jordanian
artist--
it
was
only
natural
that
I
would
take
the
lead
in
directing
these
activities.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
erwarten
wir
von
den
Eltern
gesponserter
Kinder,
daß
sie
einen
Teil
der
Kosten
für
Prüfungen
und
außerschulischen
Aktivitäten
übernehmen,
das
sind
im
Höchstfall
rund
5
Euro
im
Monat.
As
a
rule,
we
expect
parents
of
sponsored
children
to
pay
for
exam
and
activity
fees
which
amount
to
less
than
5
Euros
a
month.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
müssen
für
unsere
Aktivitäten
Verantwortung
übernehmen
und
umsichtig
handeln,
damit
wir
weiterhin
die
aufregenden
Chancen,
die
uns
unsere
Umwelt
bietet,
nutzen
können.
We
all
need
to
take
responsibility
and
care
in
what
we
do,
so
that
we're
able
to
continue
enjoying
the
exciting
opportunities
that
our
environment
provides.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sogar
das
Passwort
eines
Accounts
ändern
und
die
komplete
Kontrolle
über
die
Aktivitäten
des
Zielgerätes
übernehmen.
You
can
even
change
password
in
certain
accounts
in
the
target
phone
and
take
complete
charge
of
the
activities
of
the
target
phone.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
nützlich
GNU/Linux-Benutzergruppen
zu
gründen,
die
das
System
GNU/Linux
nennen
und
die
Ideale
des
GNU-Projekts
als
Basis
ihrer
Aktivitäten
übernehmen.
It
is
very
useful
to
start
GNU/Linux
User
Groups,
which
call
the
system
GNU/Linux
and
adopt
the
ideals
of
the
GNU
Project
as
a
basis
for
their
activities.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmen
zu,
dass
Sie
gegenüber
Workday
die
alleinige
Verantwortung
für
sämtliche
Aktivitäten
übernehmen,
die
unter
Ihrem
Account
erfolgen.
You
agree
that
you
will
be
solely
responsible
to
Workday
for
all
activities
that
occur
under
your
account.
ParaCrawl v7.1