Übersetzung für "Aktive förderung" in Englisch
Die
aktive
Förderung
einer
solchen
Kultur
ist
eine
Aufgabe
des
Staates.
It
is
a
public
task
to
actively
promote
this
culture.
Europarl v8
Das
bedeutete
beispielsweise
die
aktive
Förderung
durch
Information
oder
politische
Bildung.
This
meant
active
encouragement
by
information,
by
political
education,
for
example.
News-Commentary v14
Erforderlich
sind
allerdings
eine
aktive
Förderung
sowie
geeignete
Vertriebsnetze
und
Marktinnovationen.
Active
promotion
is
needed
together
with
distribution
networks
and
market
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
aktive
Förderung
der
Solarenergie
in
der
Region
liegt
im
Interesse
aller
Beteiligten.
Active
promotion
of
solar
energy
in
the
region
is
in
the
interests
of
all
parties.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
berichten
über
aktive
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Unternehmertätigkeit
von
Frauen.
Most
Member
States
report
on
the
active
measures
that
they
are
undertaking
to
promote
female
entrepreneurship.
TildeMODEL v2018
Er
plädiert
für
eine
aktive
Förderung
und
Unterstützung
dieser
Initiativen
durch
die
Kommunalverwaltungen.
It
recommends
that
local
government
authorities
should
play
an
active
role
in
promoting
and
supporting
such
initiatives.
EUbookshop v2
Je
nach
gewünschter
Verweilzeit
ist
eine
aktive
Förderung
erforderlich.
Depending
on
the
desired
dwell
time,
an
active
conveyance
is
required.
EuroPat v2
Sie
betreibt
eine
aktive
Politik
der
Förderung
von
Gundlagenforschung
und
angewandter
Forschung.
Its
policy
is
to
promote
basic
and
applied
research
and
to
exploit
research
results.
EUbookshop v2
Advocate
und
aktive
Förderung
der
Verkauf
des
Netzes
an
die
großen
Marken
anzupassen.
Advocate
and
actively
promote
the
sale
of
the
network
to
adapt
to
the
major
brands.
ParaCrawl v7.1
Das
FRIAS
unterstützt
die
aktive
Förderung
von
Wissenschaftlerinnen.
FRIAS
supports
the
active
promotion
of
female
academics.
ParaCrawl v7.1
Für
die
erste
August-woche
ist
eine
aktive
förderung
All
Inclusive
nicht
entgehen
lassen.
For
the
first
week
of
August
is
on
a
promotion
All
Inclusive
not
to
be
missed.
CCAligned v1
Gorbatschow
erhielt
für
seine
aktive
Förderung
der
Wiedervereinigung
1990
den
Friedensnobelpreis.
In
1990,
Gorbachev
was
awarded
the
Nobel
Peace
Prize
for
his
active
involvement
in
promoting
the
reunification.
ParaCrawl v7.1
Im
Bericht
Wortmann-Kool
wird
die
aktive
Förderung
der
Binnenschifffahrt
gefordert,
die
gegenwärtig
unterentwickelt
ist.
The
Wortmann-Kool
report
calls
for
the
active
promotion
of
inland
waterway
transport,
which
is
currently
underdeveloped.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
immer
überzeugt
aktive,
auf
die
Förderung
der
erneuerbaren
Energien
gerichtete
Politiken
unterstützt.
This
House
has
always
been
forthright
in
its
support
for
active
policies
designed
to
promote
renewable
energies.
Europarl v8
Ein
sehr
wichtiges
Element
ist
das
Commitment
des
Top
Managements
und
die
aktive,
bankweite
Förderung.
A
very
important
element
is
the
commitment
of
top
management
and
active,
bank-wide
promotion.
ParaCrawl v7.1
Die
intensive
Zusammenarbeit
der
vier
Fachbereiche
erfährt
durch
die
Einführung
von
Vernetzungsthemen
eine
aktive
Förderung.
Through
the
introduction
of
networking
topics
the
intensive
cooperation
between
the
four
academic
fields
experiences
active
promotion.
ParaCrawl v7.1
Kultur
und
die
aktive
Förderung
derselben
kann
eine
Lösung
für
den
von
Stefan
geforderten
Ebenenwechsel
darstellen.
Culture
and
the
active
promotion
of
culture
can
serve
as
one
solution
for
the
change
of
level
Stefan
demands.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
mit
diesem
Ziel
im
Kopf
eine
Strategie
ausarbeiten,
die
konkrete
Ziele
für
eine
aktive
Förderung
der
Chancengleichheit
und
bezüglich
des
"Gender
Mainstreamings"
enthält.
With
this
aim
in
mind,
we
must
devise
a
strategy
which
sets
out
concrete
objectives
for
actively
promoting
equal
opportunities
and
in
relation
to
gender
mainstreaming.
Europarl v8
Dennoch
befürwortet
dieser
Bericht
die
aktive
Förderung
der
landwirtschaftlichen
Interessen
der
EU,
ohne
die
Ungleichgewichte
mit
ihren
Handelspartnern
zu
berücksichtigen,
und
das
Engagement
für
Freihandelszonen,
ohne
die
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
Menschen
in
diesen
Regionen
zu
berücksichtigen.
Despite
that,
this
report
endorses
the
active
promotion
of
EU
agricultural
interests
without
taking
into
account
the
imbalances
with
its
trading
partners
and
the
commitment
to
free
trade
areas
without
accounting
for
the
harmful
impact
on
the
people
in
those
regions.
Europarl v8
Gleich
wie
die
Berichterstatterin
bin
ich
überzeugt
davon,
dass
nur
durch
die
aktive
Förderung
für
den
ländlichen
Raum
der
Abwanderung
von
Frauen
in
die
Städte
entgegen
gewirkt
werden
kann.
Like
the
rapporteur,
I
am
convinced
that
a
campaign
of
active
support
for
rural
areas
is
the
only
way
to
prevent
women
from
moving
to
the
cities.
Europarl v8
In
meinem
Heimatland
erkennt
man
langsam,
daß
die
aktive
Förderung
der
intensiven
Bewirtschaftung
großer
Flächen
im
Rahmen
der
früheren
EU-Agrarpolitik
ein
Fehler
war.
In
my
own
country
one
of
the
mistakes
of
past
EU
policies
for
the
agricultural
sector
is
now
increasingly
acknowledged
as
the
active
encouragement
of
intensive,
large
field
farming.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
eine
Verbesserung
der
Chancengleichheit
für
Frauen
in
ländlichen
Gebieten
eine
aktive
Förderung
ihrer
Rolle
erfordert,
und
zwar
sowohl
in
der
Landwirtschaft
als
auch
in
anderen
Bereichen
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit,
also
unter
anderem
im
Hinblick
auf
den
Schutz
der
Multifunktionalität
der
Landwirtschaft.
I
should
emphasise
that
improving
equal
opportunities
for
women
in
rural
areas
involves
promoting
their
role
more
actively,
both
in
farming
and
in
other
areas
of
economic
activity,
including
in
protecting
agriculture's
multi-functionality.
Europarl v8
Gleichzeitig
mit
einer
solchen
Entscheidung
wird
es
notwendig
sein,
aktive
Politiken
zur
Förderung
der
Mehrsprachigkeit
zu
entwickeln,
denn
nur
diese
beiden
Teilaspekte
zusammen
können
eine
realistische
europäische
Sprachenpolitik
ergeben.
Along
with
that
decision,
we
should
also
develop
pro-active
policies
to
promote
multilingualism,
since
it
is
only
by
taking
both
approaches
together
that
we
will
create
a
realistic
European
language
policy.
Europarl v8
Aber
dieser
Bericht
unterstützt
die
"aktive
Förderung
der
landwirtschaftlichen
Interessen
der
Europäischen
Union",
Freihandelszonen
und
Handelsabkommen
zwischen
der
EU
und
Chiquita
oder
Dole.
However,
this
report
endorses
the
'active
promotion
of
the
European
Union's
agricultural
interests',
free
trade
areas
and
trade
agreements
between
the
EU
and
Chiquita
or
Dole.
Europarl v8
Es
hat
für
uns
Priorität,
mit
Tunesien
in
diesem
Bereich
Fortschritte
zu
erzielen,
zum
Beispiel
durch
eine
aktive
Förderung
von
Menschenrechtsaktivisten
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
unter
dem
Europäischen
Instrument
für
Demokratie
und
Menschenrechte.
It
is
our
priority
to
make
progress
with
Tunisia
in
that
area,
for
example,
by
actively
promoting
human
rights
activists
and
civil
society
organisations
under
the
European
Instrument
for
Democracy
and
Human
Rights.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Bericht
in
vielerlei
Hinsicht
zu,
aber
insbesondere
in
Bezug
auf
die
aktive
Förderung
unserer
Werte
und
die
Nutzung
all
der
politischen
Instrumente,
die
uns
zur
Verfügung
stehen.
I
agree
with
the
report
in
so
many
ways,
but
especially
on
the
need
to
be
proactive
in
promoting
our
values
and
in
using
all
of
the
policy
instruments
that
we
have.
Europarl v8
Dank
dieser
Übereinstimmung
zwischen
Parlament,
Rat,
Kommission
und
auch
dem
Gerichtshof
konnte
eine
aktive
Politik
zur
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
formuliert
und
ausgearbeitet
werden.
Thanks
to
Parliament,
the
Council,
the
Commission
and
the
Court
of
Justice
all
pulling
together,
it
was
possible
to
formulate
and
implement
a
pro-active
policy
on
human
rights
and
fundamental
freedoms.
Europarl v8
Ich
hätte
auch
gern
erfahren,
ob
überhaupt
etwas
für
die
aktive
Förderung
der
Gleichstellung
getan
wird,
nachdem
der
Amsterdamer
Vertrag
in
Kraft
getreten
ist
und
alle
Gruppen,
auch
Frauen,
sich
um
Artikel
13
-
den
Nichtdiskriminierungsartikel
-
raufen.
I
also
expected
to
hear
whether
there
had
been
any
discussion
of
what
should
now
be
done
to
give
genuinely
active
encouragement
to
equality
of
opportunity
following
the
entry
into
force
of
the
Amsterdam
Treaty,
Article
13
of
which
covers
all
groups,
including
women,
in
terms
of
anti-discrimination.
Europarl v8