Übersetzung für "Aktive förderung" in Englisch

Die aktive Förderung einer solchen Kultur ist eine Aufgabe des Staates.
It is a public task to actively promote this culture.
Europarl v8

Das bedeutete beispielsweise die aktive Förderung durch Information oder politische Bildung.
This meant active encouragement by information, by political education, for example.
News-Commentary v14

Erforderlich sind allerdings eine aktive Förderung sowie geeignete Vertriebsnetze und Marktinnovationen.
Active promotion is needed together with distribution networks and market innovation.
TildeMODEL v2018

Die aktive Förderung der Solarenergie in der Region liegt im Interesse aller Beteiligten.
Active promotion of solar energy in the region is in the interests of all parties.
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten berichten über aktive Maßnahmen zur Förderung der Unternehmertätigkeit von Frauen.
Most Member States report on the active measures that they are undertaking to promote female entrepreneurship.
TildeMODEL v2018

Er plädiert für eine aktive Förderung und Unterstützung dieser Initiativen durch die Kommunalverwaltungen.
It recommends that local government authorities should play an active role in promoting and supporting such initiatives.
EUbookshop v2

Je nach gewünschter Verweilzeit ist eine aktive Förderung erforderlich.
Depending on the desired dwell time, an active conveyance is required.
EuroPat v2

Sie betreibt eine aktive Politik der Förderung von Gundlagenforschung und angewandter Forschung.
Its policy is to promote basic and applied research and to exploit research results.
EUbookshop v2

Advocate und aktive Förderung der Verkauf des Netzes an die großen Marken anzupassen.
Advocate and actively promote the sale of the network to adapt to the major brands.
ParaCrawl v7.1

Das FRIAS unterstützt die aktive Förderung von Wissenschaftlerinnen.
FRIAS supports the active promotion of female academics.
ParaCrawl v7.1

Für die erste August-woche ist eine aktive förderung All Inclusive nicht entgehen lassen.
For the first week of August is on a promotion All Inclusive not to be missed.
CCAligned v1

Gorbatschow erhielt für seine aktive Förderung der Wiedervereinigung 1990 den Friedensnobelpreis.
In 1990, Gorbachev was awarded the Nobel Peace Prize for his active involvement in promoting the reunification.
ParaCrawl v7.1

Im Bericht Wortmann-Kool wird die aktive Förderung der Binnenschifffahrt gefordert, die gegenwärtig unterentwickelt ist.
The Wortmann-Kool report calls for the active promotion of inland waterway transport, which is currently underdeveloped.
Europarl v8

Dieses Parlament hat immer überzeugt aktive, auf die Förderung der erneuerbaren Energien gerichtete Politiken unterstützt.
This House has always been forthright in its support for active policies designed to promote renewable energies.
Europarl v8

Ein sehr wichtiges Element ist das Commitment des Top Managements und die aktive, bankweite Förderung.
A very important element is the commitment of top management and active, bank-wide promotion.
ParaCrawl v7.1

Die intensive Zusammenarbeit der vier Fachbereiche erfährt durch die Einführung von Vernetzungsthemen eine aktive Förderung.
Through the introduction of networking topics the intensive cooperation between the four academic fields experiences active promotion.
ParaCrawl v7.1

Kultur und die aktive Förderung derselben kann eine Lösung für den von Stefan geforderten Ebenenwechsel darstellen.
Culture and the active promotion of culture can serve as one solution for the change of level Stefan demands.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen mit diesem Ziel im Kopf eine Strategie ausarbeiten, die konkrete Ziele für eine aktive Förderung der Chancengleichheit und bezüglich des "Gender Mainstreamings" enthält.
With this aim in mind, we must devise a strategy which sets out concrete objectives for actively promoting equal opportunities and in relation to gender mainstreaming.
Europarl v8

Dennoch befürwortet dieser Bericht die aktive Förderung der landwirtschaftlichen Interessen der EU, ohne die Ungleichgewichte mit ihren Handelspartnern zu berücksichtigen, und das Engagement für Freihandelszonen, ohne die schädlichen Auswirkungen auf die Menschen in diesen Regionen zu berücksichtigen.
Despite that, this report endorses the active promotion of EU agricultural interests without taking into account the imbalances with its trading partners and the commitment to free trade areas without accounting for the harmful impact on the people in those regions.
Europarl v8

Gleich wie die Berichterstatterin bin ich überzeugt davon, dass nur durch die aktive Förderung für den ländlichen Raum der Abwanderung von Frauen in die Städte entgegen gewirkt werden kann.
Like the rapporteur, I am convinced that a campaign of active support for rural areas is the only way to prevent women from moving to the cities.
Europarl v8

In meinem Heimatland erkennt man langsam, daß die aktive Förderung der intensiven Bewirtschaftung großer Flächen im Rahmen der früheren EU-Agrarpolitik ein Fehler war.
In my own country one of the mistakes of past EU policies for the agricultural sector is now increasingly acknowledged as the active encouragement of intensive, large field farming.
Europarl v8

Ich möchte betonen, dass eine Verbesserung der Chancengleichheit für Frauen in ländlichen Gebieten eine aktive Förderung ihrer Rolle erfordert, und zwar sowohl in der Landwirtschaft als auch in anderen Bereichen der wirtschaftlichen Tätigkeit, also unter anderem im Hinblick auf den Schutz der Multifunktionalität der Landwirtschaft.
I should emphasise that improving equal opportunities for women in rural areas involves promoting their role more actively, both in farming and in other areas of economic activity, including in protecting agriculture's multi-functionality.
Europarl v8

Gleichzeitig mit einer solchen Entscheidung wird es notwendig sein, aktive Politiken zur Förderung der Mehrsprachigkeit zu entwickeln, denn nur diese beiden Teilaspekte zusammen können eine realistische europäische Sprachenpolitik ergeben.
Along with that decision, we should also develop pro-active policies to promote multilingualism, since it is only by taking both approaches together that we will create a realistic European language policy.
Europarl v8

Aber dieser Bericht unterstützt die "aktive Förderung der landwirtschaftlichen Interessen der Europäischen Union", Freihandelszonen und Handelsabkommen zwischen der EU und Chiquita oder Dole.
However, this report endorses the 'active promotion of the European Union's agricultural interests', free trade areas and trade agreements between the EU and Chiquita or Dole.
Europarl v8

Es hat für uns Priorität, mit Tunesien in diesem Bereich Fortschritte zu erzielen, zum Beispiel durch eine aktive Förderung von Menschenrechtsaktivisten und Organisationen der Zivilgesellschaft unter dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte.
It is our priority to make progress with Tunisia in that area, for example, by actively promoting human rights activists and civil society organisations under the European Instrument for Democracy and Human Rights.
Europarl v8

Ich stimme dem Bericht in vielerlei Hinsicht zu, aber insbesondere in Bezug auf die aktive Förderung unserer Werte und die Nutzung all der politischen Instrumente, die uns zur Verfügung stehen.
I agree with the report in so many ways, but especially on the need to be proactive in promoting our values and in using all of the policy instruments that we have.
Europarl v8

Dank dieser Übereinstimmung zwischen Parlament, Rat, Kommission und auch dem Gerichtshof konnte eine aktive Politik zur Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten formuliert und ausgearbeitet werden.
Thanks to Parliament, the Council, the Commission and the Court of Justice all pulling together, it was possible to formulate and implement a pro-active policy on human rights and fundamental freedoms.
Europarl v8

Ich hätte auch gern erfahren, ob überhaupt etwas für die aktive Förderung der Gleichstellung getan wird, nachdem der Amsterdamer Vertrag in Kraft getreten ist und alle Gruppen, auch Frauen, sich um Artikel 13 - den Nichtdiskriminierungsartikel - raufen.
I also expected to hear whether there had been any discussion of what should now be done to give genuinely active encouragement to equality of opportunity following the entry into force of the Amsterdam Treaty, Article 13 of which covers all groups, including women, in terms of anti-discrimination.
Europarl v8