Übersetzung für "Aktiv umsetzen" in Englisch
Wir
müssen
aktiv
neue
Ideen
umsetzen
und
die
Kosteneffizienz
des
Verfahrens
verbessern.
We
must
actively
implement
new
ideas
and
improve
cost
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
so
bald
als
möglich
weitere
Projekte
akquirieren
und
dort
aktiv
Umsetzen
können.
We
want
to
acquire
and
implement
more
projects
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigentümer
und
Betreiber
kritischer
Infrastrukturen
sorgen
für
die
entsprechende
Sicherheit
ihrer
Anlagegüter,
indem
sie
ihre
Sicherheitspläne
aktiv
umsetzen
und
regelmäßige
Inspektionen
sowie
Übungen,
Bewertungen
und
Pläne
durchführen.
Owners
and
operators
of
critical
infrastructure
would
provide
adequate
security
of
their
assets
by
actively
implementing
their
security
plans
and
conducting
regular
inspections,
exercises,
assessments
and
plans.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
den
im
Anhang
aufgeführten
natürlichen
Personen,
die
für
Handlungen
oder
politische
Maßnahmen,
die
die
territoriale
Unversehrtheit,
Souveränität
und
Unabhängigkeit
der
Ukraine
oder
aber
die
Stabilität
oder
die
Sicherheit
in
der
Ukraine
untergraben
oder
bedrohen,
verantwortlich
sind
oder
solche
Handlungen
oder
politischen
Maßnahmen
aktiv
unterstützen
oder
umsetzen,
oder
die
die
Arbeit
von
internationalen
Organisationen
in
der
Ukraine
behindern,
und
den
im
Anhang
aufgeführten
mit
ihnen
verbundenen
natürlichen
Personen
die
Einreise
in
oder
die
Durchreise
durch
ihr
Hoheitsgebiet
zu
verweigern.“
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
prevent
the
entry
into,
or
transit
through,
their
territories
of
the
natural
persons
responsible
for,
actively
supporting
or
implementing,
actions
or
policies
which
undermine
or
threaten
the
territorial
integrity,
sovereignty
and
independence
of
Ukraine,
or
stability
or
security
in
Ukraine,
or
which
obstruct
the
work
of
international
organisations
in
Ukraine,
and
of
natural
persons
associated
with
them,
as
listed
in
the
Annex.’.
DGT v2019
Alle
unsere
Mitarbeiter
sind
mit
den
Qualitätsstandards
und
den
Qualitätsprozessen
vertraut
und
verpflichtet,
die
entsprechenden
Vorgaben
aktiv
umsetzen.
All
our
employees
are
familiar
with
the
quality
standards
and
the
quality
processes
and
are
obliged
to
implement
the
corresponding
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Instituts
für
Medizin
umsetzen
aktiv
innovative
Bildungsprogramme
zur
Erforschung
neuer
Technologien
in
der
Medizin
medizinisches
Personal
Lehre.
The
members
of
the
Institute
for
Medicine
are
actively
implementing
innovative
educational
programs
aimed
at
teaching
new
medical
technologies
to
medical
staff.
ParaCrawl v7.1
Schnelligkeit
ist
ein
Erfolgsfaktor,
den
wir
sowohl
in
der
Entwicklung
als
auch
im
Aufbau
von
Mustern
oder
in
der
Serie
aktiv
umsetzen.
Swiftness
is
a
success
factor,
that
we
actively
implement
both
in
research
&
development,
as
well
as
in
the
manufacture
of
prototypes
or
in
series
production.
ParaCrawl v7.1
Die
TIM
GmbH
beschäftigt
über
30
qualifizierte
und
engagierte
Mitarbeiter/Innen,
welche
die
Qualitätsprozesse
der
DIN
EN
13485:2016
aktiv
leben
und
umsetzen
–
denn
Qualität
steht
bei
uns
an
erster
Stelle.
TIM
GmbH
has
over
30
qualified
and
committed
employees
who
are
committed
to
and
actively
implement
the
quality
processes
of
DIN
EN
13485:2016
–
because
quality
is
our
top
priority.
CCAligned v1
Man
sieht
im
Markt,
dass
zwischenzeitlich
auch
Produkthersteller
die
Notwendigkeit
der
professionellen
Rückgewinnung
und
Aufarbeitung
als
wichtiges
Element
in
der
Zusammenarbeit
mit
ihren
Kunden
sehen
und
aktiv
umsetzen,
siehe
hierzu
auch
Artikel
9.
Den
Begriff
"Aufarbeitung"
findet
man
in
den
Artikeln
2,
6,
9,
12,
Anhang
VII.
A
look
at
the
market
will
show
that
product
manufacturers
now
also
perceive
the
need
for
professional
recovery
and
reclamation
as
a
key
component
of
the
work
they
perform
with
their
customers,
and
are
actively
implementing
these
processes.
See
also
Art.
9.
The
term
"reclamation"
is
used
in
Articles
2,
6,
9
and
12,
and
in
Annex
VII.
ParaCrawl v7.1
In
der
Verwendung
als
Hauptheizung
oder
auch
als
zusätzliche
Heizung
können
Sie
mit
der
Heizfolie
die
Energieeinsparung
aktiv
umsetzen.
With
Calorique
heating
film,
you
can
actively
implement
the
idea
of
renewable
energy
and
energy
conservation.
ParaCrawl v7.1
Der
Österreichische
Alpenverein
(ÖAV)
stellt
in
dieser
Publikation
Wander-
und
Bergsteigeregionen
in
Österreich
vor,
die
das
Protokoll
Tourismus
der
Alpenkonvention
aktiv
umsetzen.
This
brochure
of
the
Austrian
Alpine
Association
(ÖAV)
features
hiking
and
mountaineering
regions
in
Austria
which
actively
implement
the
Alpine
Convention's
Tourism
Protocol.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglied
der
Charta
der
Vielfalt
werden
wir
die
6
Grundsätze
der
Charta
aktiv
umsetzen,
um
auch
in
Zukunft
Diskriminierung
und
Vorurteilen
besonders
entgegen
zu
wirken.
As
a
member
of
the
Charter
of
Diversity,
we
will
actively
implement
the
6
principles
of
the
Charter
in
order
to
continue
to
counter
discrimination
and
prejudice
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
firmeneigenen
Maschinenpark
können
wir
alle
Bearbeitungsschritte
effektiv
und
kostenbewusst
selbst
ausführen
und
unsere
hohen
Qualitätsansprüche
aktiv
umsetzen.
Our
machinery
outfit
enables
us
to
do
all
the
steps
of
manufacture
ourselves,
efficiently
and
in
a
budget-conscious
manner
while
satisfying
our
own
high
quality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Minister
strich
die
Fortschritte
in
Richtung
einer
Stärkung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
(WWU)
hervor
und
betonte,
dass
es
von
äußerster
Wichtigkeit
sei,
dass
die
Mitgliedstaaten
aktiv
umsetzen,
was
bereits
verabschiedet
wurde.
The
Minister
highlighted
the
progress
that
has
been
made
to
strengthen
Economic
and
Monetary
Union
(EMU)
and
emphasised
that
it
was
critical
that
member
states
act
and
implement
what
has
already
been
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
müssen
aktiver
an
der
Umsetzung
der
Programme
der
Kohäsionspolitik
teilhaben.
The
Member
States
must
participate
more
actively
in
the
implementation
of
cohesion
policy
programmes.
Europarl v8
Die
Beitrittskandidaten
sollten
sich
aktiv
an
der
Umsetzung
dieser
Strategie
beteiligen.
Candidate
countries
should
be
actively
involved
in
implementing
this
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
engagiert
sich
aktiv
in
der
Umsetzung
der
Milleniumserklärung.
The
EU
is
actively
involved
in
implementing
the
Millennium
Declaration.
TildeMODEL v2018
Kamerun
ist
sehr
aktiv
bei
der
Umsetzung
von
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Handels.
Cameroon
is
very
active
in
implementing
measures
to
facilitate
trade.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Erlass
der
Richtlinie
wird
die
Kommission
die
Umsetzung
aktiv
überwachen.
Once
adopted,
the
Commission
will
actively
monitor
the
implementation
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
jetzt
aktiv
auf
die
Umsetzung
des
Abkommens
vorbereiten.“
We
will
need
to
actively
prepare
for
implementation."
TildeMODEL v2018
Die
EU
beteiligt
sich
aktiv
an
der
Umsetzung
beider
Prozesse
in
die
Praxis.
The
EU
is
participating
actively
in
the
setting
up
of
both
processes.
TildeMODEL v2018
Derartige
Membranen
lassen
sich
in
vorteilhafter
Weise
mit
biochemisch
aktiven
Verbindungen
umsetzen.
Such
membranes
can
advantageously
be
reacted
with
biochemically
active
compounds.
EuroPat v2
Wir
unterstützen
Sie
aktiv
bei
der
Umsetzung
von
Optimierungsmaßnahmen.
We
will
support
you
actively
on
the
issue
of
optimisation
measures.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
lässt
sich
deshalb
prinzipiell
auch
in
Apparaten
ohne
aktive
Mischung
umsetzen.
The
process
can
therefore
in
principle
also
be
implemented
in
apparatus
without
active
mixing.
EuroPat v2
Diese
DMC-Katalysatoren
sind
aktiv
in
der
Umsetzung
von
Alkylenoxiden
mit
H-funktionellen
Startern.
These
DMC
catalysts
are
active
in
the
reaction
of
alkylene
oxides
with
H-functional
starters.
EuroPat v2
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
aktiv
bei
deren
Umsetzung
im
Sinne
einer
kontinuierlichen
Verbesserung.
We
actively
support
our
customers
in
implementing
these
in
line
with
continuous
improvement.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
der
baldigen
und
aktiven
Umsetzung
der
Charta
erwartungsvoll
entgegen.
We
look
forward
to
the
early
and
active
implementation
of
the
Charter.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
und
werden
aktiv
zu
ihrer
Umsetzung
beitragen.
We
intend
to
contribute
actively
to
its
implementation.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Vorträge
über
Innovation
und
Innovationswerkzeuge
geben
Einblick
und
Ansporn
zur
aktiven
Umsetzung.
Short
lectures
about
innovation
and
innovation
tools
give
insight
and
motivation
for
active
implementation.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Forschung
wollen
wir
aktiv
zur
Umsetzung
nationaler
und
internationaler
Biodiversitätsziele
beitragen.
With
our
research
we
aim
to
make
an
active
contribution
to
reaching
national
and
international
biodiversity
targets.
ParaCrawl v7.1
Auch
Interlaken
Tourismus
beteiligt
sich
aktiv
an
der
Umsetzung
der
Charta.
Interlaken
Tourism
too
is
actively
involved
in
the
implementation
of
this
charter.
ParaCrawl v7.1
Einiges
davon
ist
bereits
aktiv
in
der
Umsetzung.
Some
of
this
is
already
being
actively
implemented.
ParaCrawl v7.1
Als
Anbieter
von
Kennzeichnungstechnik
arbeiten
wir
aktiv
an
der
Umsetzung
von
Lösungen
mit.
As
identification
technology
provider,
we
are
actively
contributing
to
the
realization
of
solutions.
ParaCrawl v7.1