Übersetzung für "Aktiv mitarbeiten" in Englisch

Ich meine, dass wir an dieser Definition konstruktiv und aktiv mitarbeiten sollen.
I believe that we should constructively and actively participate in defining these.
Europarl v8

Die Kommission wird in dieser aktiv mitarbeiten und die notwendigen Informationen liefern.
The Commission will play an active part in this taskforce and provide the necessary information.
Europarl v8

Diese Bemühungen bleiben erfolglos, wenn nicht sämtliche Beteiligten aktiv mitarbeiten.
But these efforts will have been in vain unless all those concerned express their interest by working together towards this goal.
TildeMODEL v2018

Du sollst ja aktiv mitarbeiten, daher sprechen wir jetzt darüber.
We want you to actively participate, so we talk about it now.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kinder sollten im Laden aktiv mitarbeiten.
Their children were actively helping in the shop.
ParaCrawl v7.1

Fähigkeit, an künstlerischen Forschungsprojekten aktiv mitarbeiten zu können.
The ability to contribute actively to artistic research projects.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste können gern aktiv an Bord mitarbeiten.
Guests are welcome to actively participate on board.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde freundlich empfangen und durfte von Anfang an aktiv mitarbeiten.
I was well received and was free to contribute active right from the start.
ParaCrawl v7.1

Willst Du aktiv mitarbeiten, um Deine Hochschule voranzubringen?
Do you want to make an active contribution to improve the university?
ParaCrawl v7.1

Wie auch bei der Abstimmung solltest Du in mindestens einem Wikimediaprojekt aktiv mitarbeiten.
Just as with voting, you should be an active editor on at least one Wikimedia project.
ParaCrawl v7.1

Wer kann in der Fachgruppe aktiv mitarbeiten, und welche Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein?
Who can actively cooperate in this department and which conditions have to be met?
ParaCrawl v7.1

Natürlich kannst du nicht nur passives Mitglied sein, sondern auch aktiv bei uns mitarbeiten.
Of course, you can not only be a passive member, but also actively participate in our work.
ParaCrawl v7.1

Die Ombudsstelle koordiniert zudem den konzerninternen Mediatorenpool, in dem mehr als 100 Mediatoren aktiv mitarbeiten.
The ombudsman also coordinates the internal pool of mediators, with over 100 mediators actively contributing.
ParaCrawl v7.1

Dabei könnte sich meine Fraktion die Bildung eines Konvents vorstellen, in dem das Europäische Parlament sowie die nationalen Parlamente wie auch der Rat aktiv mitarbeiten.
My group would insist in the post-Laeken period on some convention-style method with deep involvement for the European Parliament and the national parliaments to include the active engagement of Council.
Europarl v8

Die Kommission wird in den verschiedenen internationalen Gremien, die neue globale Strukturen formen wollen, aktiv mitarbeiten.
The Commission will participate actively in the various international forums that will be shaping new global structures.
TildeMODEL v2018

Er möchte auch an den Fol­genabschätzungen und Kontrollanalysen sowie an den Bemühungen um Vereinfachung aktiv mitarbeiten, um zu einer besseren Kenntnis und Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts in einem erweiterten Europa beizutragen.
It also wishes to participate actively in impact and follow-up assessments and in actions to promote simplification, in order to contribute to the grater accessibility and effectiveness of Community law in the enlarged Europe.
TildeMODEL v2018

Er möchte auch an den Folgenabschätzungen und Kontrollanalysen sowie an den Bemühungen um Vereinfachung aktiv mitarbeiten, um zu einer besseren Kenntnis und Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts in einem erweiterten Europa beizutragen.
It also wishes to participate actively in impact and follow-up assessments and in actions to promote simplification, in order to contribute to the grater accessibility and effectiveness of Community law in the enlarged Europe.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Freiwilligkeit der Selbstkontrolle hängen die Akzeptanz und die Effizienz eines natio­nalen Selbstkontrollsystems davon ab, inwieweit die Beteiligten an dessen Festlegung, Umsetzung und Bewertung aktiv mitarbeiten.
The voluntary nature of selfregulation means that the acceptance and effectiveness of a national selfregulation framework depends on the extent to which the parties concerned actively cooperate in its definition, application and evaluation.
EUbookshop v2

Weil, wenn ich aktiv und positiv mitarbeiten möchte beim Bau des Schmetterlinges, dann bin ich beschäftigt, ich habe Arbeit, wir erschaffen die Zukunft.
Because if I become active and positive in the process of building the butterfly, I'm engaged, I'm working, we're creating the future.
QED v2.0a

Zunächst erklärt Ihnen Ihr Arzt für Manuelle Medizin jeden Behandlungsschritt, damit Sie verstehen, was passiert und Sie aktiv mitarbeiten können.
Initially, your manual medicine practitioner will explain each treatment step to help you understand what is happening and enable you to be actively involved.
CCAligned v1