Übersetzung für "Akte von" in Englisch
Selbstverständlich
können
wir
diese
Akte
von
Gewalt
und
Vandalismus
nur
bedauern.
Of
course,
we
can
only
denounce
these
acts
of
violence
and
vandalism.
Europarl v8
Wir
könnten
in
London
nachfragen,
vielleicht
gibt
es
eine
Akte
von
Decker.
WE
COULD
ASK
THE
M
IN
ISTRY
OF
WAR
IN
LON
DON.
THERE
MIGHT
BE
RECORDS
ON
THIS
DECKER.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
Ihre
Akte
von
Interpol.
I've
got
your
record
here
from
InterpoI.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Akte
von
einer
Kugel
aus
diesem
Colt.
There's
no
record
of
a
bullet
from
this
Colt.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
mir
sofort
die
Akte
von
Oren
James
Prentiss.
Bring
in
the
file
on
specialist
for
Oren
James
Prentiss,
please?
OpenSubtitles v2018
Würden
sie
mir
bitte
die
Akte
von
Martin
Novak
bringen?
Would
you
bring
me
a
file
on
Martin
Novak,
please?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
seine
Akte
von
vor
dem
Krieg.
I
want
his
file
from
before
the
war.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Stoltz
wird
in
keiner
einzigen
Akte
von
Borns
Tech
erwähnt.
Yeah,
but
Stoltz
was
never
mentioned
in
any
of
the
Borns
Tech
files.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffte
auf
Infos
zur
Akte
von
Julian
De
Vos.
I
was
hoping
to
follow
up
on
the
Julian
De
Vos
file.
OpenSubtitles v2018
Okay,
und
warum
brauche
ich
eine
Akte
von
ihm?
Right,
and
why
do
I
need
a
dossier
on
him?
OpenSubtitles v2018
Die
Akte
von
Dolls
war
geheim.
That
file
Dolls
had
was
classified.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deine
Akte
mit
der
von
Superman
verglichen.
I
cross-referenced
your
personnel
file
with
Superman.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Akte
von
Ihnen
bei
der
Krankenkasse.
There
are
no
medical
records
of
this
on
file.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Akte
von
ihm
im
Krankenhausaufnahmesystem.
That's
the
strange
part.
There's
no
record
of
him
in
the
hospital's
admissions
system.
OpenSubtitles v2018
Die
Akte,
die
sie
von
ihr
haben.
The
file
that
you
have
on
her.
OpenSubtitles v2018
Hey,
bekomm
ich
deine
Akte
von
dem
Atlantic
Avenue-Drogenring?
Hey,
can
I
get
your
file
on
that
Atlantic
Avenue
drug
ring?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
medizinische
Akte
von
Covingtons
nächstem
Klienten.
It's
a
medical
file
of
Covington's
next
client.
OpenSubtitles v2018
Wo
zum
Kuckuck
ist
die
Akte
von
dem
Prudential-Fall?
I
will
be
damned
if
I
can
find
the
file
on
that
Prudential
case.
I...
OpenSubtitles v2018
Sagte,
er
suche
nach
der
Akte
von
Adalind.
Said
he
was
looking
for
the
file
on
Adalind.
OpenSubtitles v2018
In
der
Akte
von
deinem
Lover
stand
eine
Kreditkartennummer.
That
ICE
file
your
boyfriend
gave
you
had
a
credit
card.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deine
Akte
als
eine
von
Voight's
Cls
gesehen.
I
saw
your
file
as
one
of
Voight's
CIs.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
Akte
von
Valentine
Petit.
I
need
the
file
on
the
Valentine
Petit
case.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Akte
von
Ihnen.
They
have
no
record
of
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Detroit
P.D.
schickte
gerade
die
Akte
von
Andrew
Mallory.
The
Detroit
p.D.
Just
sent
over
Andrew
mallory's
case
file.
OpenSubtitles v2018