Übersetzung für "Akt des verrats" in Englisch
Den
König
zu
schlagen
ist
ein
Akt
des
Verrats.
Striking
your
king
is
an
act
of
treason.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sternenflottenoffizier
brachte
Sie
dazu,
einen
Akt
des
Verrats
zu
begehen.
You
let
a
Starfleet
officer
manipulate
you
into
committing
treason.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Akt
des
Verrats.
That
is
an
act
of
treason.
OpenSubtitles v2018
Einen
Akt
des
Verrats
betrachte
Ich
als
äußerst
schändlich.
I
regard
an
act
of
treason
most
heinous.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
war
die
Unterzeichnung
des
Nichtangriffspakts
ein
unsäglicher
Akt
des
Verrats.
The
signing
of
the
Non-Aggression
Pact
was
certainly
an
act
of
unspeakable
treachery.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
Akt
des
Verrats,
aber
von
großer
Bedeutung
für
Amerika.
It
was
an
act
of
treason,
but
of
great
significance
to
America.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
der
eingegebenen
Beweise
sind
wir
uns
einig,
dass
dies
ein
Akt
des
Verrats
war.
As
submitted
on
record,
we
agree
this
was
an
act
of
treason.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
ist
auch
möglich,
dass,
wenn
die
britischen
Bürger
und
Politiker
den
Brexit
irgendwann
aus
Perspektive
ihrer
Verbündeten
betrachten
–
nämlich
als
selbstsüchtigen
und
zerstörerischen
Akt
des
Verrats
–,
es
dann
bereits
zu
spät
ist.
But
it
is
also
possible
that
by
the
time
the
UK’s
citizens
and
leaders
see
Brexit
from
their
allies’
perspective
–
as
a
selfish
and
destructive
act
of
betrayal
–
it
will
be
too
late.
News-Commentary v14
Er
ging
davon
aus,
dass
niemand
einen
Akt
des
Verrats
je
so
oft
und
so
öffentlich
rekapituliert
hatte.
He
suspected
no
one
in
history
had
ever
so
often
or
so
publicly
recapitulated
an
act
of
betrayal.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
vor
einem
Akt
des
Verrats
und
der
Torheit
bewahrt,
und
ich
werde
deine
Güte
niemals
vergessen.
You
have
saved
me
from
an
act
of
treachery
and
folly
and...
OpenSubtitles v2018
Man
hat
ein
politisches
Statement
abgegeben.
Apostasie
wurde
in
einem
christlichen
genau
wie
einem
islamischen
Reich
als
ein
Akt
des
Verrats
angesehen.
The
situation
was
the
same
in
both
Islamic
and
Christian
empires:
apostasy
was
a
political
act
of
treason.
ParaCrawl v7.1
Es
war
in
der
Tat
ein
Akt
des
Verrats,
so
dass
der
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
salam)
gesendet
Zubair,
um
festzustellen,
ob
der
Bericht
richtig
war.
It
was
indeed
an
act
of
treachery,
so
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
sent
Zubair
to
determine
if
the
report
was
correct.
ParaCrawl v7.1
Wegen
seiner
armenischen
Herkunft
erhielt
er
auch
zahlreiche
Todesdrohungen
von
türkischen
Rechtsextremisten,
die
seinen
“ikonoklastischen”
Journalismus
(vor
allem
über
den
Völkermord)
als
einen
Akt
des
Verrats
sahen.
He
had
also
received
numerous
death
threats
from
Turkish
nationalists
who
viewed
his
"iconoclastic"
journalism
(particularly
regarding
the
Armenian
Genocide)
as
an
act
of
treachery.
WikiMatrix v1
Der
Gedanke,
dass
man
den
völkerrechtswidrigen
US-Truppeneinsatz
in
Syrien
abrupt
beenden
könnte,
wird
als
wahrer
Akt
des
Verrats
aufgefasst,
das
Ausscheiden
von
General
"Mad
Dog"
Mattis
aus
der
US-Regierung
als
nationale
Tragödie
gehandelt.
The
thought
that
the
illegal
US
troop
deployment
in
Syria
would
be
abruptly
ended
was
treated
as
a
veritable
act
of
treason,
while
Gen.
"Mad
Dog"
Mattis'
quitting
the
administration
was
mourned
as
a
tragedy
for
the
nation.
ParaCrawl v7.1
Judas
Ischariot
(selber
ein
politischer
Zelot
einer
politischen
Partei,
die
identisch
zu
denen
der
Makkabäer
war),
wollte
dass
Yah'shua
ein
politischer
Revoluzzer
wie
Judas
Makkabäus
mit
übernatürlichen
Kräften
ist
–
jedoch
endete
Judas
darin,
dass
er
Yah'shua
für
ein
paar
Münzen
an
eine
mörderische
Bande
von
Betrügern
verkaufte,
die
behaupteten
Yahweh
zu
repräsentieren,
was
als
der
bekannteste
Akt
des
Verrats
aller
Zeiten
in
die
Geschichte
einging.
Judas
Iscariot,
himself
a
Zealot,
belonged
to
a
political
party
identical
to
that
of
the
Maccabees,
wanted
Yah'shua
to
be
a
revolutionary
Judah
Maccabee,
aided
with
some
supernatural
power,
and
ended
up
selling
Him
for
a
few
coins
to
a
murderous
gang
of
imposters
claiming
to
represent
Yahweh
in
the
most
infamous
act
of
betrayal
in
all
history.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Akt
des
Verrats,
und
die
materielle
Welt
wird
geschaffen,
um
die
Seele/weibliche
Gottheit
gefangenzunehmen.
There
is
an
act
of
betrayal
and
the
material
world
is
created
to
trap
the
soul/feminine
deity.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ma'mun
hatte
zumindest
teilweise
erklärt,
Mahmud
die
Forderungen,
er
wurde
getötet,
von
seinem
eigenen
Armee
für
das,
was
sie
als
einen
Akt
des
Verrats.
After
Ma'mun
had
at
least
partially
agreed
to
Mahmud's
demands,
he
was
killed
by
his
own
army
for
what
they
considered
to
be
an
act
of
treachery.
ParaCrawl v7.1
Die
Chittorgarh
Fort
wurde
1303
entlassen,
durch
einen
Akt
des
Verrats
von
Allauddin
Khilji
getan,
um
die
Rani
Padmini
gewinnen
und
wurde
geplündert
im
16.
Jahrhundert,
zunächst
um
die
Kräfte
der
Sultan
von
Gujarat,
und
später
an
die
Akbar.
The
Chittorgarh
fort
was
sacked
in
1303
through
an
act
of
treachery
done
by
Allauddin
Khilji
to
win
the
Rani
Padmini
and
was
sacked
more
in
the
16th
century,first
to
the
forces
of
theÂ
ParaCrawl v7.1
Die
Chittorgarh
Fort
wurde
1303
entlassen,
durch
einen
Akt
des
Verrats
von
Allauddin
Khilji
getan,
um
die
Rani
Padmini
gewinnen
und
wurde
geplündert
im
16.
Jahrhundert,
zunächst
um
die
Kräfte
der
Sultan
von
Gujarat,
und
später
an
die
Akbar.
Diese
Festung
wurde
später
von
seinen
Herrschern
und
mehrere
Paläste,
Häuser
und
Hallen
Durbar
aufgegeben
wurden
ruiniert.
The
Chittorgarh
fort
was
sacked
in
1303
through
an
act
of
treachery
done
by
Allauddin
Khilji
to
win
the
Rani
Padmini
and
was
sacked
more
in
the
16th
century,first
to
the
forces
of
the
Sultan
of
Gujarat,
and
later
to
the
Akbar.This
fort
was
later
abandoned
by
its
rulers
and
several
palaces,
apartments
and
durbar
halls
were
ruined.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
ihres
kontinuierlichen
Verrats
an
der
umma
arbeitet
die
säkulare
Regierung
der
Awami-Liga
mit
dem
erklärten
Feind
der
Muslime,
Indien,
zusammen.
Allein
nur
die
Tatsache,
dass
man
mit
Indien
in
Sachen
der
Verteidigung
kooperiert,
ist
ein
eklatanter
Akt
des
Verrats.
Es
ist
bekannt,
dass
das
götzendienerische
Indien,
welches
Bangladesch
von
allen
Seiten
umgibt,
der
einzig
wahre
Feind
Bangladeschs
ist.
As
part
of
continuing
treachery
against
the
Ummah,
the
current
secular
Awami
League
government
is
working
with
the
openly
staunch
enemy
India.
Cooperation
in
the
field
of
defense
is
a
blatant
act
of
treason
as
it
is
well
known
that
the
Mushrik
India,
which
surrounds
Bangladesh
from
almost
all
sides,
is
the
only
true
enemy
to
this
Muslim
majority
country.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
zugegeben,
Akte
des
Verrats
verübt
zu
haben.
Well,
I
take
it
the
Battle
of
Britain
has
been
won
yet
again.
OpenSubtitles v2018
Dies
wäre
ein
Akt
des
Verrates,
der
Täuschung.
This
would
be
an
act
of
treachery,
of
deceit.
ParaCrawl v7.1
Er
denkt,
du
hättest
einen
der
schlimmsten
Akte
des
Verrats
in
der
US-Geschichte
begangen.
He
thinks
you've
committed
one
of
the
worst
acts
of
betrayal
in
American
history.
TED2020 v1
Die
Akte
des
Hausmeisters
muss
verraten,
wo
sie
hinwollen.
Und
Crewes
hat
das
entdeckt.
There
may
be
something
in
the
janitor's
file
to
indicate
where
they're
headed.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verbrechen
sind
ein
Akt
des
Verrates
gegen
Camelot...
und
die
gesetzliche
Strafe
dafür
ist
der
Tod.
These
crimes
constitute
an
act
of
treason
against
Camelot,
and
the
penalty
under
law
is
death.
OpenSubtitles v2018
Die
verschiedenen
Waffenstillstände
und
Verträge
der
einzelnen
Haufen
mit
ihren
Gegnern
konstituieren
ebensoviel
Akte
des
Verrats
an
der
gemeinsamen
Sache,
und
die
einzig
mögliche
Gruppierung
der
verschiedenen
Haufen
nicht
nach
der
größeren
oder
geringeren
Gemeinsamkeit
ihrer
eignen
Aktion,
sondern
nach
der
Gemeinsamkeit
des
speziellen
Gegners,
dem
sie
erlagen,
ist
der
schlagendste
Beweis
für
den
Grad
der
Fremdheit
der
Bauern
verschiedner
Provinzen
gegeneinander.
The
armistices
and
the
agreements
concluded
by
individual
groups
with
their
enemies
also
constituted
acts
of
betrayal
of
the
common
cause,
and
the
grouping
of
the
various
troops
not
according
to
the
greater
or
smaller
community
of
their
own
actions,
the
only
possible
grouping,
but
according
to
the
community
of
the
special
adversary
to
whom
they
succumbed,
is
striking
proof
of
the
degree
of
the
mutual
alienation
of
the
peasants
in
various
provinces.
ParaCrawl v7.1