Übersetzung für "Akku entladen" in Englisch
Gleichzeitig
wird
in
dem
Schritt
110
geprüft,
ob
der
Akku
entladen
ist.
At
the
same
time,
it
is
tested
at
stage
110
whether
the
accumulator
is
in
discharged
condition.
EuroPat v2
Muss
der
Akku
komplett
entladen
werden?
Must
the
battery
be
completely
discharged
?
CCAligned v1
Der
Akku
ist
komplett
entladen
oder
die
Schutzschaltung
des
Akkus
ist
geöffnet.
Battery
is
completely
discharged
or
protection
circuits
are
open.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Akku
vollständig
entladen,
kann
dies
5
-
15
Minuten
dauern.
With
a
dead
battery,
this
could
take
between
5
and
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
notwendig,
den
Akku
vollständig
entladen,
bevor
diesen
aufzuladen.
It
is
not
necessary
to
fully
discharge
the
battery
before
recharging.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
wird
entladen
und
zu
viel
CPU
verbraucht.
It
drains
battery
and
consumes
too
much
CPU.
CCAligned v1
Bei
Betrieb
über
Akku:
Akku
entladen.
For
battery
operation:
Battery
dis-
charged.
ParaCrawl v7.1
Hier
gilt
je
heller
das
Display
leuchtet
desto
schneller
wird
der
Akku
entladen.
The
brighter
the
display,
the
quicker
your
battery
will
be
drained.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
den
Akku
teilweise
entladen,
bevor
das
Programm
OhmTest
erneut
gestartet
werden
kann.
Partially
charge
the
battery
before
running
OhmTest
again.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
erste
Schalter
140
geschlossen,
so
wird
der
erste
Akku-Pack
110
entladen.
If
first
switch
140
is
closed,
first
storage
battery
pack
110
is
discharged.
EuroPat v2
Ist
der
zweite
Schalter
150
geschlossen,
so
wird
der
zweite
Akku-Pack
120
entladen.
If
second
switch
150
is
closed,
second
storage
battery
pack
120
is
discharged.
EuroPat v2
Die
Akkueinheiten
benötigen
keine
manuelle
Kalibrierung
mehr,
auch
wenn
Sie
den
Akku
selten
entladen.
The
battery
units
no
longer
need
any
manual
calibration,
even
if
you
rarely
discharge
the
battery.
CCAligned v1
In
diesem
Fall
wird
der
Akku
nicht
entladen,
wenn
er
am
Camcorder
angebracht
ist.
Even
if
the
battery
pack
is
attached,
the
battery
pack
is
not
discharged.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Modell
(schwarz)
verfügt
über
einen
Akku
der
wahrscheinlich
entladen
ist.
The
new
(black)
version
has
a
rechargeable
battery
which
is
probably
empty.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtzahl
der
Aufladung
zeigt,
wie
viel
Mal
der
Akku
geladen
und
entladen
werden
kann.
The
total
number
of
uploads
show
the
number
of
times
a
battery
can
be
charged
and
discharged.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Akku
auch
schneller
entladen,
wenn
Sie
mit
einem
Laptop
arbeiten.
You
will
also
drain
your
battery
more
quickly
if
working
remotely
with
a
laptop.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Akku
entladen
ist,
kann
er
problemlos
mithilfe
des
mitgelieferten
USB-Kabels
wiederaufgeladen
werden.
Once
the
battery
runs
out,
you
can
recharge
it
easily
using
the
USB
cable
provided.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Akku
vollständig
entladen
ist,
kann
das
Aufladen
bis
zu
6
Stunden.
When
the
battery
is
completely
empty,
charging
may
take
6
hours.
ParaCrawl v7.1
Sobald
dieser
Akku
entladen
ist,
d.h.
leer
ist,
erfolgt
in
dem
Schritt
111
ein
Reset
des
Zählers.
As
soon
as
the
accumulator
is
discharged,
that
is,
depleted,
the
counter
is
reset
at
stage
111.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
verhindert,
dass
der
Akku
entladen
wird,
weil
die
Kamera
versehentlich
eingeschaltet
blieb.
This
prevents
the
battery
from
draining
if
you
inadvertently
leave
the
camera
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Noch
ein
Hinweis:
Ertönt
alle
sieben
Sekunden
eine
kurze
Tonfolge,
so
ist
der
Akku
fast
entladen.
A
further
note:
If
you
should
hear
short
continuous
beeps
every
seven
seconds
then
the
battery
is
low.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Akku
einmal
entladen
sein,
lässt
sich
die
Leuchte
auch
mit
dem
Akku
Ladekabel
betreiben.
If
the
battery
becomes
discharged,
the
light
can
be
operated
using
the
battery
charger
cable.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Akku
vollständig
entladen,
dauert
es
möglicherweise
einige
Minuten,
bis
die
Ladeanzeige
im
Display
angezeigt
wird
oder
Sie
Anrufe
tätigen
können.
If
the
battery
is
completely
discharged,
it
may
take
several
minutes
before
the
charging
indicator
appears
on
the
display
or
before
any
calls
can
be
made.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Akku
vollständig
entladen,
dauert
es
möglicherweise
einige
Minuten,
bis
die
Ladeanzeige
in
der
Anzeige
eingeblendet
wird
oder
Sie
Anrufe
tätigen
können.
If
the
battery
is
completely
discharged,
it
may
take
several
minutes
before
the
charging
indicator
appears
on
the
display
or
before
any
calls
can
be
made.
ParaCrawl v7.1
Der
Indego
verfügt
über
ein
automatisches
Ladesystem,
d.h.
er
kehrt
zur
Ladestation
zurück,
wenn
der
Akku
entladen
ist.
The
Indego
uses
an
automatic
charging
system
which
allows
it
to
return
to
the
docking
station
when
the
battery
is
low.
ParaCrawl v7.1
Die
Akkulaufzeit
hängt
von
der
kombinierten
Stromaufnahme
der
Pedale
ab
–
je
mehr
Pedale
du
verwendest,
desto
schneller
wird
der
Akku
entladen.
Battery
life
will
vary
based
on
the
total
current
draw
of
the
pedals
you
are
powering
-
the
more
pedals
you
use,
the
taster
the
battery
will
discharge.
ParaCrawl v7.1