Übersetzung für "Akademische welt" in Englisch

Dagegen scheint sich die akademische Welt offenbar in die entgegengesetzte Richtung zu bewegen.
Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction.
News-Commentary v14

Wenn Sie denken, Nationalpolitik ist hart, probieren Sie die akademische Welt.
If you think national politics is tough, try academia.
OpenSubtitles v2018

Die akademische Welt meine ich natürlich.
Of academia, I mean, of course.
OpenSubtitles v2018

Ich denke es ist krank, die akademische Welt so anzugreifen.
I think it's sick to attack the academic world like this.
QED v2.0a

Ich denke, es ist krank die akademische Welt so anzugreifen.
I think it's sick to attack the academic world like this.
QED v2.0a

Neandertaler haben die akademische Welt seit ihrer Entdeckung vor fast 200 Jahren fasziniert.
Neanderthals have fascinated the academic world since their discovery almost 200 years ago.
ParaCrawl v7.1

80-Jahr: Die akademische Welt (Hochschulen und Forschungseinrichtungen) tar ibruk Internett.
80-years: The academic world (universities and research) tar ibruk Internett.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptschlachtfeld ist die akademische Welt.
The main battleground is the academic world.
ParaCrawl v7.1

Dies schließt die akademische Welt, wissenschaftliche Fachgebiete und das Recht mit ein.
These include academia, scientific fields, and the law.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1964 verließ die Spence Royal Aircraft Establishment in die akademische Welt.
In 1964 Spence left the Royal Aircraft Establishment to enter the academic world.
ParaCrawl v7.1

Wie viele von Ihnen wissen, ist die akademische Welt ziemlich nach innen gerichtet.
As many of you are aware, the world of academia is a rather inward-looking one.
TED2020 v1

Wenn die Akademische Welt Ihren Berater in Verruf gebracht hätte, hätten Sie Ihre Glaubwürdigkeit verloren.
If the academic world discredited your advisor, you would have lost your credibility.
OpenSubtitles v2018

Der Master of Arts ist der akademische Weg in die Geschäftswelt und die akademische Welt.
The Master of Arts is the academic path into the business world and the academic world.
ParaCrawl v7.1

Als Reaktion auf diese universitäre Bücherverbrennung ging ein fast weltweites Beben durch die akademische Welt.
As a reaction to this academic book burning, an uproar went through the academic world on almost a worldwide level.
ParaCrawl v7.1

Der Bildungszugang war begrenzt, ein Aufstieg in die akademische Welt so gut wie unmöglich.
Access to education was limited, and progression in academia was near impossible.
ParaCrawl v7.1

Welche Gefühlsregime kennzeichnen die heutige akademische Welt und in welcher Weise beeinflussen sie die akademische Arbeit?
What are the emotional processes involved in today's academic world and in what ways do they influence academic work?
ParaCrawl v7.1

Zusammen luden sie die akademische Welt ein, gegen Artikel 23 aktiv zu werden.
Together they invite the academic world to take action against Article 23.
ParaCrawl v7.1

80-Jahr: Die akademische Welt (Hochschulen und Forschungseinrichtungen) wobei das Internet nutzen.
80-years: The academic world (universities and research) taking into use the Internet.
ParaCrawl v7.1

Für die akademische Welt boten Völkerschauen neben dem reinen Vergnügen auch einen praktischen Nutzen.
For the academic world, 'Völkerschauen' also had a practical use beyond mere entertainment.
ParaCrawl v7.1

Eine Universität bringt Frauen in die akademische Welt zurück – dank eines innovativen Programms.
One university is bringing women back to academia thanks to an innovative programme.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, auch die Kommission wird in Zukunft Zusammenarbeit lernen und sich zur Zusammenarbeit bereit zeigen, damit die akademische Welt ebenfalls international zusammenarbeiten kann.
I hope that in the future the Commission too will learn to cooperate so that international cooperation will be possible in the academic world also.
Europarl v8

Ich habe für dieses Rahmenprogramm gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass es die Forschungsgemeinschaft, die akademische Welt, die zivilgesellschaftlichen Organisationen, die Unternehmen und die Industrie ermutigt, an Forschungsprojekten teilzunehmen.
I voted for this framework programme because I believe that it encourages the research community, academia, civil society organisations, companies and the industrial sector to participate in research projects.
Europarl v8

Diese Strategie wird jedoch nur dann gut funktionieren, wenn wir alle - Organe und Einrichtungen der Europäischen Union, Mitgliedstaaten, Regionen, Industrie, die akademische Welt und die Zivilgesellschaft gleichermaßen - nunmehr entsprechend unseren jeweiligen Zuständigkeiten und Ressourcen Verantwortung übernehmen.
However, this strategy will only work well if we all - European institutions, Member States, regions, industry, academia and civil society alike - now make commitments according to our respective responsibilities and resources.
Europarl v8

Hierfür müssen wir die Zivilgesellschaft, Expertengruppen und die akademische Welt ermutigen, uns die Erkenntnisse ihrer externen Analysen zur Verfügung zu stellen.
Here we have to encourage civil society, think-thanks and academia to provide external analytical experience.
Europarl v8

Ich denke, dass sowohl dieses Parlament als auch der Ministerrat, aber auch viele andere — ich konnte selbst an einer von der österreichischen Präsidentschaft gemeinsam mit der Kommission organisierten Konferenz teilnehmen, wo ich gesehen habe, wie sehr die Praktiker, die akademische Welt, die Wirtschaft, die Verbraucherorganisationen hier interessiert sind — sehr hohe, sehr widersprüchliche Erwartungen haben und wir alle davon abhängig sind, dass uns die Kommission etwas mehr Klarheit verschafft, wie es weitergehen soll.
I think that both Parliament and the Council of Ministers, and also many others – I myself took part in a conference organised by the Austrian Presidency and the Commission, and was able to see the depth of the interest of practitioners, the academic community, the business community and consumer organisations in this – have very high and very conflicting expectations, and rely on the Commission’s providing us with rather more clarity as to what happens now.
Europarl v8

Diesen Dialog wird sie auf die akademische Welt und die Gesellschaft im Allgemeinen ausweiten, um Fachwissen, Erwartungen und Engpässe im Bereich der neuen Behandlungslösungen zu ermitteln.
It will extend the dialogue with academia and society at large to identify expertise, expectations and bottlenecks relating to the area of new treatment solutions.
ELRC_2682 v1