Übersetzung für "Akademische welt" in Englisch
Dagegen
scheint
sich
die
akademische
Welt
offenbar
in
die
entgegengesetzte
Richtung
zu
bewegen.
Academia,
by
contrast,
appears
to
be
moving
in
the
opposite
direction.
News-Commentary v14
Wenn
Sie
denken,
Nationalpolitik
ist
hart,
probieren
Sie
die
akademische
Welt.
If
you
think
national
politics
is
tough,
try
academia.
OpenSubtitles v2018
Die
akademische
Welt
meine
ich
natürlich.
Of
academia,
I
mean,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
es
ist
krank,
die
akademische
Welt
so
anzugreifen.
I
think
it's
sick
to
attack
the
academic
world
like
this.
QED v2.0a
Ich
denke,
es
ist
krank
die
akademische
Welt
so
anzugreifen.
I
think
it's
sick
to
attack
the
academic
world
like
this.
QED v2.0a
Neandertaler
haben
die
akademische
Welt
seit
ihrer
Entdeckung
vor
fast
200
Jahren
fasziniert.
Neanderthals
have
fascinated
the
academic
world
since
their
discovery
almost
200
years
ago.
ParaCrawl v7.1
80-Jahr:
Die
akademische
Welt
(Hochschulen
und
Forschungseinrichtungen)
tar
ibruk
Internett.
80-years:
The
academic
world
(universities
and
research)
tar
ibruk
Internett.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptschlachtfeld
ist
die
akademische
Welt.
The
main
battleground
is
the
academic
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
schließt
die
akademische
Welt,
wissenschaftliche
Fachgebiete
und
das
Recht
mit
ein.
These
include
academia,
scientific
fields,
and
the
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1964
verließ
die
Spence
Royal
Aircraft
Establishment
in
die
akademische
Welt.
In
1964
Spence
left
the
Royal
Aircraft
Establishment
to
enter
the
academic
world.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
von
Ihnen
wissen,
ist
die
akademische
Welt
ziemlich
nach
innen
gerichtet.
As
many
of
you
are
aware,
the
world
of
academia
is
a
rather
inward-looking
one.
TED2020 v1
Wenn
die
Akademische
Welt
Ihren
Berater
in
Verruf
gebracht
hätte,
hätten
Sie
Ihre
Glaubwürdigkeit
verloren.
If
the
academic
world
discredited
your
advisor,
you
would
have
lost
your
credibility.
OpenSubtitles v2018
Der
Master
of
Arts
ist
der
akademische
Weg
in
die
Geschäftswelt
und
die
akademische
Welt.
The
Master
of
Arts
is
the
academic
path
into
the
business
world
and
the
academic
world.
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
diese
universitäre
Bücherverbrennung
ging
ein
fast
weltweites
Beben
durch
die
akademische
Welt.
As
a
reaction
to
this
academic
book
burning,
an
uproar
went
through
the
academic
world
on
almost
a
worldwide
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildungszugang
war
begrenzt,
ein
Aufstieg
in
die
akademische
Welt
so
gut
wie
unmöglich.
Access
to
education
was
limited,
and
progression
in
academia
was
near
impossible.
ParaCrawl v7.1
Welche
Gefühlsregime
kennzeichnen
die
heutige
akademische
Welt
und
in
welcher
Weise
beeinflussen
sie
die
akademische
Arbeit?
What
are
the
emotional
processes
involved
in
today's
academic
world
and
in
what
ways
do
they
influence
academic
work?
ParaCrawl v7.1
Zusammen
luden
sie
die
akademische
Welt
ein,
gegen
Artikel
23
aktiv
zu
werden.
Together
they
invite
the
academic
world
to
take
action
against
Article
23.
ParaCrawl v7.1
80-Jahr:
Die
akademische
Welt
(Hochschulen
und
Forschungseinrichtungen)
wobei
das
Internet
nutzen.
80-years:
The
academic
world
(universities
and
research)
taking
into
use
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Für
die
akademische
Welt
boten
Völkerschauen
neben
dem
reinen
Vergnügen
auch
einen
praktischen
Nutzen.
For
the
academic
world,
'Völkerschauen'
also
had
a
practical
use
beyond
mere
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Universität
bringt
Frauen
in
die
akademische
Welt
zurück
–
dank
eines
innovativen
Programms.
One
university
is
bringing
women
back
to
academia
thanks
to
an
innovative
programme.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
auch
die
Kommission
wird
in
Zukunft
Zusammenarbeit
lernen
und
sich
zur
Zusammenarbeit
bereit
zeigen,
damit
die
akademische
Welt
ebenfalls
international
zusammenarbeiten
kann.
I
hope
that
in
the
future
the
Commission
too
will
learn
to
cooperate
so
that
international
cooperation
will
be
possible
in
the
academic
world
also.
Europarl v8
Ich
habe
für
dieses
Rahmenprogramm
gestimmt,
da
ich
der
Ansicht
bin,
dass
es
die
Forschungsgemeinschaft,
die
akademische
Welt,
die
zivilgesellschaftlichen
Organisationen,
die
Unternehmen
und
die
Industrie
ermutigt,
an
Forschungsprojekten
teilzunehmen.
I
voted
for
this
framework
programme
because
I
believe
that
it
encourages
the
research
community,
academia,
civil
society
organisations,
companies
and
the
industrial
sector
to
participate
in
research
projects.
Europarl v8
Diese
Strategie
wird
jedoch
nur
dann
gut
funktionieren,
wenn
wir
alle
-
Organe
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Union,
Mitgliedstaaten,
Regionen,
Industrie,
die
akademische
Welt
und
die
Zivilgesellschaft
gleichermaßen
-
nunmehr
entsprechend
unseren
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Ressourcen
Verantwortung
übernehmen.
However,
this
strategy
will
only
work
well
if
we
all
-
European
institutions,
Member
States,
regions,
industry,
academia
and
civil
society
alike
-
now
make
commitments
according
to
our
respective
responsibilities
and
resources.
Europarl v8
Hierfür
müssen
wir
die
Zivilgesellschaft,
Expertengruppen
und
die
akademische
Welt
ermutigen,
uns
die
Erkenntnisse
ihrer
externen
Analysen
zur
Verfügung
zu
stellen.
Here
we
have
to
encourage
civil
society,
think-thanks
and
academia
to
provide
external
analytical
experience.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
sowohl
dieses
Parlament
als
auch
der
Ministerrat,
aber
auch
viele
andere
—
ich
konnte
selbst
an
einer
von
der
österreichischen
Präsidentschaft
gemeinsam
mit
der
Kommission
organisierten
Konferenz
teilnehmen,
wo
ich
gesehen
habe,
wie
sehr
die
Praktiker,
die
akademische
Welt,
die
Wirtschaft,
die
Verbraucherorganisationen
hier
interessiert
sind
—
sehr
hohe,
sehr
widersprüchliche
Erwartungen
haben
und
wir
alle
davon
abhängig
sind,
dass
uns
die
Kommission
etwas
mehr
Klarheit
verschafft,
wie
es
weitergehen
soll.
I
think
that
both
Parliament
and
the
Council
of
Ministers,
and
also
many
others
–
I
myself
took
part
in
a
conference
organised
by
the
Austrian
Presidency
and
the
Commission,
and
was
able
to
see
the
depth
of
the
interest
of
practitioners,
the
academic
community,
the
business
community
and
consumer
organisations
in
this
–
have
very
high
and
very
conflicting
expectations,
and
rely
on
the
Commission’s
providing
us
with
rather
more
clarity
as
to
what
happens
now.
Europarl v8
Diesen
Dialog
wird
sie
auf
die
akademische
Welt
und
die
Gesellschaft
im
Allgemeinen
ausweiten,
um
Fachwissen,
Erwartungen
und
Engpässe
im
Bereich
der
neuen
Behandlungslösungen
zu
ermitteln.
It
will
extend
the
dialogue
with
academia
and
society
at
large
to
identify
expertise,
expectations
and
bottlenecks
relating
to
the
area
of
new
treatment
solutions.
ELRC_2682 v1