Übersetzung für "Aggregierte werte" in Englisch
Wenn
Sie
aggregierte
Werte
anzeigen
möchten,
trennen
Sie
diese
visuell
vom
Rest
der
Daten.
If
you
show
aggregated
values,
visually
separate
them
from
the
rest
of
the
data.
ParaCrawl v7.1
Einige
aggregierte
Werte
auswählen
und
an
zuvor
deklarierte
Variablen
min_amt,
avg_amt
und
max_amt
übergeben:
Selecting
some
aggregated
values
and
passing
them
into
previously
declared
variables
min_amt,
avg_amt
and
max_amt:
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
können
sie
über
EF-Wirkungskategorien
hinweg
aggregiert
werden,
um
mehrere
aggregierte
Werte
oder
einen
einzigen
Gesamtwirkungsindikator
zu
erhalten.
They
can
also
be
aggregated
across
EF
impact
categories
to
obtain
several
aggregated
values
or
a
single
overall
impact
indicator.
TildeMODEL v2018
Sie
können
auch
kategorienübergreifend
aggregiert
werden,
um
mehrere
aggregierte
Werte
oder
einen
einzigen
Gesamtwirkungsindikator
zu
erhalten.
They
can
also
be
aggregated
across
EF
impact
categories
to
obtain
several
aggregated
values
or
a
single
overall
impact
indicator.
TildeMODEL v2018
Lediglich
einige
aggregierte
Werte
nach
Ländern
liegen
bei
den
EU-Zentralbanken
(z.
B.
in
Deutschland
und
im
Vereinigten
Königreich)
vor.
Only
a
few
aggregate
figures
by
country
are
available
at
the
EU
central
banks
(e.g.
Germany,
the
United
Kingdom).
EUbookshop v2
Angesichts
dieser
beiden
Bedarfskomponenten
-
aggregierte
Werte
für
die
EU
insgesamt
und
eine
große
Gliederungstiefe
-
sind
spezifische
Erhebungsmethoden
und
Verfahren
der
Datenerstellung
erforderlich.
Both
needs
-
EU
aggregates
and
a
high
level
of
detail
—
require
specific
collection
and
compilation
procedures.
EUbookshop v2
Tabellen,
die
aggregierte
Werte
enthalten,
denen
weniger
als
10
Fahrzeugdatensätze
zugrunde
liegen,
können
den
nationalen
Behörden,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Verkehrsstatistik
der
Gemeinschaft
zuständig
sind,
unter
der
Bedingung
übermitteltwerden,
dass
die
nationalen
Behörden
bei
der
etwaigen
Übermittlung
von
Tabellen
an
andere
Datennutzer
die
Bestimmung
in
Absatz
1
anwenden.
Tables
including
aggregated
values
based
on
less
than
10
vehicle
records
may
be
supplied
to
national
authorities
responsible
for
Community
transport
statistics
in
Member
States,
on
condition
that
the
national
authorities
apply
the
condition
set
out
of
paragraph
1
of
this
Article
to
any
tables
disseminated
to
other
users.
EUbookshop v2
Steuer
und
Sozialabgabenstatistiken
sind
ab
1970
verfügbar,
allerdings
nur
für
neun
Mitgliedstaaten
der
EU
und
nur
sehr
hoch
aggregierte
Werte.
Information
on
tax
and
social
contribution
statistics
are
available
from
1970
onwards,
but
only
for
nine
EU
Member
States
and
only
at
very
highly
aggregated
levels.
EUbookshop v2
Dazu
zählen
Messdaten,
Metadaten,
Fotos/Videos,
Bestands-
und
Zustandsdaten
und
verarbeitete
Daten
(z.B.
Zeitreihen,
aggregierte
Werte,
Ergebnisse
aus
Computersimulationen).
These
include
metrics,
metadata,
photos
/
videos,
inventory
and
state
data,
and
processed
data
(e.g.,
time
series,
aggregated
values,
computer
simulations
results).
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
bei
der
Berechnung
der
aggregierten
Werte
nicht
berücksichtigt.
In
practice,
they
are
not
included
in
the
calculation
of
aggregate
values.
EUbookshop v2
Die
aggregierten
Werte
müssen
nicht
unbedingt
zu
benachbarten
Flächen
auf
der
Karte
gehören.
The
aggregated
values
do
not
necessarily
have
to
belong
to
the
neighboring
areas
on
the
map.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
gleichen
Weg
können
Sie
die
aggregierten
Werte
von
zwei
oder
mehr
Herausforderungen
vergleichen.
The
same
way
allows
you
to
compare
the
aggregated
values
of
two
or
more
challenges.
ParaCrawl v7.1
Der
aggregierte
Wert
der
in
Absatz 1
genannten
Anweisungen
zur
internalisierten
Abwicklung
wird
wie
folgt
berechnet:
The
aggregated
value
of
internalised
settlement
instructions
referred
to
in
paragraph 1
shall
be
calculated
as
follows:
DGT v2019
Erreicht
oder
übersteigt
der
aggregierte
Wert
der
Lose
den
in
Artikel
4
genannten
Schwellenwert,
so
gilt
die
Richtlinie
für
die
Vergabe
jedes
Loses.
Where
the
aggregate
value
of
the
lots
is
equal
to
or
exceeds
the
threshold
laid
down
in
Article
4,
this
Directive
shall
apply
to
the
awarding
of
each
lot.
TildeMODEL v2018