Übersetzung für "Aggregiert" in Englisch

Sie aggregiert Suchergebnisse aus externen Quellen und ist damit eine Metasuchmaschine.
It aggregates search results from external sources and is therefore a meta search engine.
Wikipedia v1.0

Die Geschäfte werden nach ISIN-Code aggregiert.
Where the ISIN code is not available, transactions shall be aggregated at the level of the class of financial instruments to which the liquidity test set out in Article 13 applies.
DGT v2019

Auf der Ebene der Mitgliedstaaten ist es stärker aggregiert als das GEM-E3-Modell.
It is more aggregate at Member State level than GEM-E3.
TildeMODEL v2018

Mindestens pro Hotel oder vergleichbarer Beherbergungseinrichtung (kann auf Organisationsebene aggregiert werden)
For large-scale laundry operations, exclusive use of laundry detergents for professional use compliant with an ISO Type I ecolabel (e.g. EU Ecolabel, Nordic Swan), applied in appropriate doses.
DGT v2019

Die Daten können dann auf EU-Ebene aggregiert werden.
This can then be aggregated at an EU level.
TildeMODEL v2018

Vierteljährliche Bestände [s-b-s] + monatliche Ströme [aggregiert]
Quarterly stocks [s-b-s] + monthly flows [aggregate]
DGT v2019

Diese detaillierte Klassifikation wird auf der ersten Ebene der Klassifikation wie folgt aggregiert:
This detailed classification is aggregated at the first level classification as follows:
DGT v2019

Gesamtzahl der in Umlauf gebrachten Sammlermünzen, aggregiert für alle Stückelungen.
Total number of collector coins put into circulation, aggregated over all denominations.
DGT v2019

Normierte Ergebnisse dürfen nicht aggregiert werden, da dies automatisch Gewichtung impliziert.
Normalised results shall not be aggregated as this implicitly applies weighting.
DGT v2019

Normierte Ergebnisse dürfen nicht aggregiert werden, da dies automatisch eine Gewichtung impliziert.
The normalised results shall not be aggregated as this implicitly applies weighting.
DGT v2019

Die Informationen über die Geschäftstätigkeit in anderen Rechtsräumen werden im Allgemeinen aggregiert wiedergegeben.
The information is in general aggregated as regards operations in other jurisdictions.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbemessungsgrundlage von verbundenen Unternehmen wird aggregiert.
The tax base of affiliated companies is aggregated.
TildeMODEL v2018

Es gilt jedoch zu beachten, daß die vorliegenden Daten aggregiert sind.
However, it should be noted that the existing data are aggregated.
EUbookshop v2

Es muß lediglich eine begrenzte Anzahl präzise definierter Klassifikatoren aggregiert werden.
One must simply aggregate a restricted number of well-defined classifiers.
EUbookshop v2

Insgesamt sind die folgenden Erzeugnisse bzw. Erzeugnisgruppen herangezogen und aggregiert worden:
The figures for the following products or groups of products were aggregated:
EUbookshop v2

Das Produktions- und Marktmodell dieses Modellsystems ist dementsprechend stark aggregiert.
The production and market model in this system is therefore highly aggregated.
EUbookshop v2